Translation of "In summertime" in German
You
should
see
this
place
in
the
summertime.
Sie
sollten
diesen
Garten
im
Sommer
sehen.
OpenSubtitles v2018
We
practiced
four
times
a
day
in
the
summertime.
Four
times.
Im
Sommer
trainierten
wir
viermal
am
Tag.
OpenSubtitles v2018
I
know
you
have
rain
here
in
the
summertime.
Hier
regnet
es
ja
auch
im
Sommer.
OpenSubtitles v2018
I
do
them
with
peach
purée
in
the
summertime.
Im
Sommer
serviere
ich
die
mit
Pfirsichpüree.
OpenSubtitles v2018
And
he
used
to
let
me
work
for
him
in
the
summertime.
Und
im
Sommer
durfte
ich
immer
bei
ihm
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
In
Zambia,
in
the
summertime,
it
gets
surprisingly
cold...
In
Sambia
wird's
im
Sommer
oft
überraschend
kalt...
OpenSubtitles v2018
That's
why
it's
named
that,
because
sinkholes
happen
in
the
summertime.
Deshalb
heißt
es
so,
weil
Senklöcher
im
Sommer
auftreten.
OpenSubtitles v2018
What
do
you
all
do
down
there
in
the
summertime?
Was
macht
man
da
unten
im
Sommer?
OpenSubtitles v2018
I
used
to
lay
out
under
the
stars
as
a
kid,
in
the
summertime.
Als
Kind
lag
ich
im
Sommer
oft
unter
dem
Sternenhimmel.
OpenSubtitles v2018
You
should
see
it
in
the
summertime.
Ihr
solltet
es
im
Sommer
sehen.
OpenSubtitles v2018
Even
in
the
summertime
you
can
hear...
Im
Sommer
kann
man
hören,
dass
...
OpenSubtitles v2018
You
know
something
Rudy?
-
You're
like
school
in
summertime.
Rudy,
du
bist
wie
Unterricht
im
Sommer.
OpenSubtitles v2018
It's
nice
in
the
summertime.
Im
Sommer
ist
es
wirklich
schön.
OpenSubtitles v2018
In
the
summertime,
at
sunset,
the
whole
beach
looks
incredible.
Im
Sommer
sieht
der
ganze
Strand
bei
Sonnenuntergang
fantastisch
aus.
OpenSubtitles v2018
In
summertime,
the
sun
never
sets
on
these
parts.
Im
Sommer
geht
in
diesen
Gegenden
die
Sonne
niemals
unter.
OpenSubtitles v2018
I
fish
here
with
my
son
in
the
summertime”.
Im
Sommer
gehe
ich
mit
meinem
Sohn
hierher
zum
Angeln.“
EUbookshop v2
In
the
summertime,
it
can
be
reached
by
ferry.
Sie
kann
im
Sommer
mit
der
Fähre
erreicht
werden.
WikiMatrix v1