Translation of "In reading" in German
We
wanted
to
adopt
a
sensible
decision
on
this
matter
in
the
first
reading.
Wir
wollten
eine
vernünftige
Entscheidung
zu
dieser
Angelegenheit
in
der
ersten
Lesung
treffen.
Europarl v8
In
the
first
reading
the
Commission
supported
the
amendments
proposed
by
Mr
Medina
Ortega.
Die
Kommission
hat
in
erster
Lesung
die
von
Herrn
Medina
vorgetragenen
Änderungen
unterstützt.
Europarl v8
We
look
forward
to
a
successful
second
reading
in
Parliament
after
the
elections.
Nach
den
Wahlen
hoffen
wir
auf
eine
erfolgreiche
zweite
Lesung
im
Parlament.
Europarl v8
This
will
facilitate
the
adoption
of
UCITS
IV
modifications
in
a
single
reading.
Damit
wird
die
Verabschiedung
der
OGAW-IV-Neufassung
in
einer
einzigen
Lesung
möglich.
Europarl v8
There
are
substantial
improvements
that
Parliament
has
made
in
this
second
reading.
Das
Parlament
hat
in
dieser
zweiten
Lesung
deutliche
Verbesserungen
vorgenommen.
Europarl v8
It
is
involved
in
the
second
reading.
Sie
ist
an
der
zweiten
Lesung
beteiligt.
Europarl v8
In
its
first
reading,
the
debate
focused
on
the
question
of
the
repairs
clause.
Die
Aussprache
in
erster
Lesung
konzentrierte
sich
auf
die
Frage
der
Reparaturklausel.
Europarl v8
Our
arguments
are
the
same
as
they
were
for
the
first
reading
in
June.
Unsere
Argumente
haben
sich
seit
der
ersten
Lesung
im
Juni
nicht
verändert.
Europarl v8
In
a
number
of
cases,
these
reductions
were
subtly
modified
in
the
second
reading.
In
einigen
Fällen
sind
diese
Einsparungen
in
zweiter
Lesung
modifiziert
worden.
Europarl v8
Parliament
approved
32
amendments
at
the
first
reading
in
January
1999.
Das
Parlament
hat
in
der
ersten
Lesung
im
Januar
1999
32
Änderungsanträgen
zugestimmt.
Europarl v8
This
is
a
measure
we
could
have
taken
through
in
one
reading.
Dies
ist
eine
Maßnahme,
die
wir
hätten
in
einer
Lesung
abhandeln
können.
Europarl v8
It
will
make
for
good
reading
in
the
Commission
and
in
the
Council.
Er
wird
für
eine
interessante
Lesung
in
der
Kommission
und
im
Rat
sorgen.
Europarl v8
Then
the
Council
would
be
able
to
complete
the
codecision
policy
in
one
reading.
Dann
könnte
der
Rat
das
Mitentscheidungsverfahren
nach
nur
einer
Lesung
abschließen.
Europarl v8
We
completed
the
first
reading
in
May.
Wir
haben
die
erste
Lesung
im
Mai
abgeschlossen.
Europarl v8
Parliament
in
its
first
reading
is
raising
this
to
1.04%.
Das
Parlament
hebt
diesen
Wert
in
seiner
ersten
Lesung
auf
1,04
%
an.
Europarl v8
Therefore,
I
have
voted
in
favour
of
this
report
in
the
second
reading
as
well.
Darum
habe
ich
auch
in
der
zweiten
Lesung
für
diesen
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
Today,
you
are
examining
these
three
texts
in
first
reading.
Heute
liegen
Ihnen
diese
drei
Texte
in
erster
Lesung
zur
Prüfung
vor.
Europarl v8
In
its
first
reading,
Parliament
called
for
a
greater
degree
of
decentralisation.
Das
Europäische
Parlament
hat
in
seiner
ersten
Lesung
eine
stärkere
Dezentralisierung
gefordert.
Europarl v8
We
will
of
course
return
to
this
in
second
reading.
Darauf
werden
wir
selbstverständlich
in
zweiter
Lesung
zurückkommen.
Europarl v8
We
agreed
to
adopt
this
Directive
in
a
single
reading.
Wir
haben
vereinbart,
diese
Richtlinie
in
einer
Lesung
zu
verabschieden.
Europarl v8
First
of
all,
there
is
a
dramatic
first
reading
in
the
European
Parliament.
Erstens
findet
eine
dramatische
erste
Lesung
im
europäischen
Parlament
statt.
Europarl v8
And
we
shall
not
be
voting
for
these
proposals
in
the
third
reading.
Und
auch
in
dritter
Lesung
werden
wir
nicht
für
diese
Vorschläge
stimmen.
Europarl v8