Translation of "In our understanding" in German
In
fact,
our
own
understanding
of
the
substance
of
these
conflicts
has
often
been
frozen.
Eigentlich
ist
unser
Verständnis
des
Wesens
dieser
Konflikte
oftmals
eingefroren.
Europarl v8
And
there's
been
a
revolution
in
our
understanding
of
machine
learning
recently.
Und
es
gab
eine
Revolution
in
unserem
Verständnis
über
maschinelles
Lernen.
TED2020 v1
The
Stargate
represents
a
giant
step
in
our
understanding
of
the
universe.
Das
Stargate
bietet
einen
großen
Schritt
in
unserem
Verständnis
des
Universums.
OpenSubtitles v2018
Because
of
this,
many
things
have
been
pre-determined
in
our
understanding
of
life
without
our
knowledge.
Deshalb
wird
vieles
im
Verständnis
des
Lebens
vordefiniert,
ohne
unser
Wissen.
QED v2.0a
In
our
understanding
there
is
no
such
thing
as
failure...
only
lessons
learned.
Unserem
Verständnis
nach
gibt
es
keine
Misserfolge...
nur
Lektionen
die
gelernt
wurden.
ParaCrawl v7.1
Thus
one
problem
persists
in
our
understanding
of
the
sovereign
work
of
the
gospel.
Daher
bleibt
ein
Problem
in
unserem
Verständnis
vom
souveränen
Werk
des
Evangeliums
bestehen.
ParaCrawl v7.1
The
great
difference
lies
in
our
understanding
of
who
we
are.
Der
große
Unterschied
liegt
in
unserem
Verständnis
dessen,
wer
wir
sind.
ParaCrawl v7.1
We
can
grow
in
our
understanding
of
God’s
will
through
prayer.
Wir
können
durch
das
Gebet
im
Verständnis
von
Gottes
Willen
wachsen.
ParaCrawl v7.1
Punctuation
is
applied
in
accordance
with
modern
rules
and
in
line
with
our
understanding
of
the
text.
Interpunktion
setzen
wir
nach
modernen
Regeln
und
entsprechend
unserem
Verständnis
des
Textes.
ParaCrawl v7.1
Our
team
takes
pride
in
understanding
our
customers`
requirements,
and
offers
customers
the
most
comprehensive
product
.
Unser
Team
ist
stolz
unsere
Kunden'Anforderungen
Verständnis
und
bietet
Kunden
die
umfassendste
Produkt.
ParaCrawl v7.1
In
our
understanding
the
structure
is
shaped
by
the
processes
and
the
product.
Nach
unserem
Verständnis
prägen
der
Prozess
und
das
Produkt
die
Struktur.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
very
important
thing
to
emphasize
in
our
understanding
of
Buddhism.
Dieser
Zusammenhang
muss
in
unserem
Verständnis
des
Buddhismus
immer
wieder
hervorgehoben
werden.
ParaCrawl v7.1
To
make
progress
in
our
understanding
of
how
Earth-like
planets
form.
Fortschritte
in
unserem
Verständnis
darüber,
wie
erdartige
Planeten
entstehen,
zu
erzielen.
CCAligned v1
Disturbances
of
the
subjective
mind
cause
disturbances
in
our
personal
understanding.
Die
Störung
des
subjektiven
Denkvermögens
verursacht
Störungen
unseres
persönlichen
Verstehens.
ParaCrawl v7.1
But
they
arise
in
terms
of
our
understanding
of
voidness
as
being
dependent
arising.
Doch
sie
treten
auf
in
Form
unseres
Verständnis
der
Leerheit
als
abhängigem
Entstehen.
ParaCrawl v7.1
We
humans
are
quite
ungod-like
in
our
abilities
and
understanding.
Wir
Menschen
ähneln
Gott
in
unseren
Fähigkeiten
und
Möglichkeiten
wenig.
ParaCrawl v7.1
Surprisingly
large
gaps
in
our
understanding
of
these
clouds
still
remain.
Trotzdem
gibt
es
noch
erstaunlich
große
Lücken
im
Verständnis
dieser
Wolken.
ParaCrawl v7.1
In
our
current
understanding,
the
Sphinx
is
a
puzzling,
opaque
being.
Die
Sphinx
ist
in
unserem
heutigen
Verständnis
einrätselhaftes,
undurchschaubares
Wesen.
ParaCrawl v7.1
Thanks
to
group
study,
we
made
fast
improvements
in
our
understanding
of
the
Fa
principles.
Dank
dem
Gruppenlernen
machten
wir
schnelle
Fortschritte
in
unserem
Verständnis
der
Fa
Prinzipien.
ParaCrawl v7.1