Translation of "In multiple ways" in German

Of course, any tool with these capabilities could be used in multiple ways.
Eine App mit diesen Funktionen kann natürlich auf vielfältige Weise verwendet werden.
GlobalVoices v2018q4

The binding illustrated in the drawing may be modified in multiple ways.
Die in der Zeichnung dargestellte Bindung kann in vielfältiger Weise abgewandelt werden.
EuroPat v2

Riege customers' data is secured in multiple ways.
Die Daten der Riege Kunden sind mehrfach abgesichert.
CCAligned v1

Talismans can be acquired in multiple ways:
Talismane können auf unterschiedliche Weise beschaffen werden:
CCAligned v1

Each Hyper-articulated lion can be posed in multiple ways, even sitting down!
Jeder Hyper-vorgeformter lion kann sich in mehrfacher Hinsicht, auch im sitzen!
ParaCrawl v7.1

God does speak to mankind in multiple ways.
Gott spricht auf vielerlei Weise zu den Menschen.
ParaCrawl v7.1

The new instrument is amazing in multiple ways.
Das neue Instrument ist gleich in mehrfacher Hinsicht erstaunlich.
ParaCrawl v7.1

Flo mounts easily to a variety of work surfaces in multiple ways.
Der Flo kann auf verschiedene Weise auf einer Vielzahl von Arbeitsoberflächen montiert werden.
ParaCrawl v7.1

Your content should be perceivable in multiple ways.
Und Ihr Inhalt sollte auf unterschiedliche Weise wahrnehmbar sein.
ParaCrawl v7.1

It will keep you updated about employee’s activities in multiple ways.
Sie werden auf vielfältige Weise über die Aktivitäten der Mitarbeiter informiert.
ParaCrawl v7.1

That country is affected by climate change in multiple ways.
Das Land ist vom Klimawandel in mehrfacher Weise betroffen.
ParaCrawl v7.1

We can use it in multiple ways, for example, for exhibitions.
Diesen können wir auf vielfältige Weise bespielen, zum Beispiel mit Ausstellungen.
ParaCrawl v7.1

For instance, active and passive smoking affect the health of people's lungs in multiple ways:
So haben Aktiv- und Passivrauchen vielfältige Auswirkungen auf die Lungengesundheit von Menschen:
ParaCrawl v7.1

Globalization, a disruptive technological environment and hypercompetitive markets impact companies in multiple ways.
Globalisierung, innovative Technologien sowie ein intensives Wettbewerbsumfeld beeinflussen Unternehmen in vielfacher Weise.
ParaCrawl v7.1

Said layer thickness can be formed in multiple ways.
Diese Schichtdicke kann auf mehrere Weisen gebildet sein.
EuroPat v2

In particular, many modules can be provided in multiple ways for acceleration and parallel processing.
Insbesondere können manche Module zur Beschleunigung und parallelen Bearbeitung mehrfach vorgesehen sein.
EuroPat v2

The induction of such antistatic characteristics of the material sheet can be achieved in multiple ways.
Die Herbeiführung einer derartigen antistatischen Eigenschaft der Materialbahn kann auf vielfältige Weisen erfolgen.
EuroPat v2

The described arrangements may be modified in multiple ways.
Die beschriebenen Anordnungen können in vielfältiger Weise abgewandelt werden.
EuroPat v2

The exemplary-described invention can be further modified in multiple ways.
Die beispielhaft beschriebene Erfindung kann in vielfältiger Weise abgeändert werden.
EuroPat v2

In addition, the direct end-product of the piericidin biosynthesis is modified in multiple ways.
Zusätzlich wird das direkte Endprodukt der Piericidin-Biosynthese noch auf vielfache Weise modifiziert.
ParaCrawl v7.1

I’ve worked to develop this mindset with my team in multiple ways.
Ich habe mein Team mit verschiedenen Maßnahmen darauf eingestellt.
ParaCrawl v7.1