Translation of "In his slippers" in German
They
found
him
in
Newark,
in
his
slippers.
Man
hat
ihn
in
Newark
gefunden,
in
seinen
Pantoffeln.
OpenSubtitles v2018
If
he
kept
these
bottles
in
his
slippers,
then,
every
morning,
he
had
them
in
his
hand
first
thing.
Wenn
er
die
Dosen
in
die
Schlappen
legt,
hat
er
sie
jeden
Morgen
gleich
zur
Hand.
OpenSubtitles v2018
This
expectation
had
probably
been
the
reason
why
Carl
had
not
even
bothered
to
close
his
bathrobe.
So
now
he
stood
there
barefoot
in
his
“Birkenstock”
slippers.
Vermutlich
war
diese
Erwartung
auch
der
Grund
gewesen,
dass
Carl
seinen
Bademantel
gar
nicht
erst
zugemacht
hatte
und
er
auch
barfuss
in
seinen
Birkenstockschlappen
stand.
ParaCrawl v7.1
His
greatest
adventure
begins
on
his
100th
birthday
when
he
slips
away
from
his
old
people’s
home
in
his
slippers
and
discovers
a
suitcase
full
of
money
which
he
henceforth
feels
obliged
to
protect.
Doch
sein
größtes
Abenteuer
beginnt
an
seinem
100.
Geburtstag,
an
dem
er
in
Pantoffeln
aus
dem
Altersheim
flieht
und
einen
Koffer
voller
Geld
findet,
den
es
fortan
zu
verteidigen
gilt.
ParaCrawl v7.1
It
would
have
been
in
vain
for
Scrooge
to
plead
that
the
weather
and
the
hour
were
not
adapted
to
pedestrian
purposes;
that
bed
was
warm,
and
the
thermometer
a
long
way
below
freezing;
that
he
was
clad
but
lightly
in
his
slippers,
dressing-gown,
and
nightcap;
and
that
he
had
a
cold
upon
him
at
that
time.
Vergebens
würde
Scrooge
eingewendet
haben,
Wetter
und
Stunde
seien
schlecht
geeignet
zum
Spazierengehen,
das
Bett
sei
warm
und
das
Thermometer
ein
gutes
Stück
unter
dem
Gefrierpunkt,
er
sei
nur
leicht
in
Pantoffeln,
Schlafrock
und
Nachtmütze
gekleidet
und
habe
gerade
jetzt
den
Schnupfen.
ParaCrawl v7.1
The
front
door
opened
and
there
stood
my
father
in
his
trousers,
slippers,
and
the
new
bathrobe
I
had
given
him
at
Christmas.
Die
Tür
ging
auf,
und
mein
Vater
erschien,
in
Pyjamahosen,
Pantoffeln
und
dem
neuen
Bademantel,
den
ich
ihm
zu
Weihnachten
geschenkt
hatte.
ParaCrawl v7.1
When
I
see
him
in
his
slippers
in
front
of
my
house,
asking
autographs
from
me,
it
makes
me
laugh!
Wenn
ich
ihn
in
seinen
Hausschuhen
vor
meinem
Haus
nach
Autogrammen
fragen
sehe,
bringt
mich
das
zum
Lachen!
ParaCrawl v7.1
Seeing
L
D.
in
his
slippers,
they
found
his
shoes
and
put
them
on
him.
Als
die
Agenten
sehen,
daß
L.D.
in
Hausschuhen
ist,
suchen
sie
seine
Schuhe
und
ziehen
sie
ihm
an.
ParaCrawl v7.1
A
bit
numb,
Sniv
stood
there
in
his
slippers
on
the
sidewalk
and
gazed
down
the
quiet
street.
Ein
bißchen
klamm
stand
Sniv
in
seinen
Hausschuhen
auf
dem
Bürgersteig
und
schaute
die
stille
Straße
hinunter.
ParaCrawl v7.1
His
costume
is
sufficiently
unmistakeable
-
a
huge
red
turban
with
golden
crescent,
a
green
jacket
braided
with
gold,
a
gilded
pistol
in
his
belt,
pointed
slippers
associated
with
Turkish
foot
gear
-
and,
more
importantly,
his
body
language
is
that
of
a
proper
toon.
Die
Verwandlung
der
Märchenfigur
Sindbad
in
den
toon
Sindbad
ist
nun
perfekt,
sowohl
das
Kostüm
-
roter
Riesenturban
mit
goldenem
Halbmond,
golden
betresstes
grünes
Jäckchen,
vergoldete
Pistole
im
Gürtel,
"türkische"
Pantoffeln
-,
als
auch
die
Motorik.
ParaCrawl v7.1
He
looked
towards
Tregorren
who
was
speaking
quietly
with
Jehan,
the
gunner,
silent
in
his
felt
slippers
which
he
always
wore
to
prevent
striking
sparks
when
he
was
working
in
his
beloved
magazine.
Er
blickte
zu
Tergorren
hin.
Der
sprach
ganz
ruhig
mit
Jehan,
dem
Stückmeister.
Dieser
trug,
wie
immer,
wenn
er
in
seiner
geliebten
Pulverkammer
arbeitete,
dicke
Filzschuhe,
so
daß
er
sich
völlig
lautlos
bewegte.
ParaCrawl v7.1