Translation of "In her absence" in German

The alternate member shall represent the member in his or her absence.
Das Mitglied wird bei Abwesenheit durch das stellvertretende Mitglied vertreten.
DGT v2019

The alternate shall represent the member in his or her absence.
Der Stellvertreter vertritt das Mitglied in dessen Abwesenheit.
TildeMODEL v2018

The Deputy Executive Director shall also replace the Executive Director in his or her absence.
Der stellvertretende Exekutivdirektor vertritt den Exekutivdirektor außerdem in dessen Abwesenheit.
DGT v2019

Mrs Cassina thanked Mr Carroll for having chaired the meeting in her absence.
Frau CASSINA dankt Herrn CARROLL für die Leitung der Sitzung in ihrer Abwesenheit.
TildeMODEL v2018

The General Assembly shall be chaired by the President, and in his or her absence by the Vice President.
Den Vorsitz der Vollversammlung führt der Präsident oder in dessen Abwesenheit der Vizepräsident.
DGT v2019

The Deputy Chair shall assume all roles of the Chair in his/her absence.
Der stellvertretende Vorsitzende übernimmt die Aufgaben des Vorsitzenden in dessen Abwesenheit.
DGT v2019

It's about what you do in her absence.
Es geht darum, was du in ihrer Abwesenheit tust.
OpenSubtitles v2018

Kind of rule she'd want kept up in her absence.
Sie würde sicher auch in ihrer Abwesenheit gelten.
OpenSubtitles v2018

She has asked her lawyer to preside in her absence.
Sie bat ihren Anwalt in ihrer Abwesenheit den Vorsitz zu führen.
OpenSubtitles v2018

In her father's absence, she was planning to marry in secret.
In Abwesenheit ihres Vaters wollte sie fliehen und heimlich heiraten.
OpenSubtitles v2018

In her absence I am in charge here.
Und in ihrer Abwesenheit bin ich hier verantwortlich.
OpenSubtitles v2018

Sunset becomes repentant, and Twilight asks her friends to look after Sunset in her absence.
Geschlagen sieht Sunset Shimmer die Fehler ihres Handelns ein und bittet um Verzeihung.
Wikipedia v1.0

Li Weixun was sentenced to sixteen years in prison in her absence.
Li Weixun wurde in ihrer Abwesenheit zu sechzehn Jahren Gefängnis verurteilt.
ParaCrawl v7.1

The police nonetheless ransacked her home in her absence.
Dennoch durchsuchten Polizisten ihre Wohnung während ihrer Abwesenheit.
ParaCrawl v7.1

Dillon and Torquati recorded their dialog in her absence.
Sie überließ beiden Musikern den Dialog, der in ihrer Abwesenheit aufgezeichnet wurde.
ParaCrawl v7.1

But in her absence, Wonderland too has suffered.
Während ihrer Abwesenheit hat allerdings auch das Wunderland leiden müssen.
ParaCrawl v7.1