Translation of "In her absence" in German
The
alternate
member
shall
represent
the
member
in
his
or
her
absence.
Das
Mitglied
wird
bei
Abwesenheit
durch
das
stellvertretende
Mitglied
vertreten.
DGT v2019
The
alternate
shall
represent
the
member
in
his
or
her
absence.
Der
Stellvertreter
vertritt
das
Mitglied
in
dessen
Abwesenheit.
TildeMODEL v2018
The
Deputy
Executive
Director
shall
also
replace
the
Executive
Director
in
his
or
her
absence.
Der
stellvertretende
Exekutivdirektor
vertritt
den
Exekutivdirektor
außerdem
in
dessen
Abwesenheit.
DGT v2019
Mrs
Cassina
thanked
Mr
Carroll
for
having
chaired
the
meeting
in
her
absence.
Frau
CASSINA
dankt
Herrn
CARROLL
für
die
Leitung
der
Sitzung
in
ihrer
Abwesenheit.
TildeMODEL v2018
The
General
Assembly
shall
be
chaired
by
the
President,
and
in
his
or
her
absence
by
the
Vice
President.
Den
Vorsitz
der
Vollversammlung
führt
der
Präsident
oder
in
dessen
Abwesenheit
der
Vizepräsident.
DGT v2019
The
Deputy
Chair
shall
assume
all
roles
of
the
Chair
in
his/her
absence.
Der
stellvertretende
Vorsitzende
übernimmt
die
Aufgaben
des
Vorsitzenden
in
dessen
Abwesenheit.
DGT v2019
It's
about
what
you
do
in
her
absence.
Es
geht
darum,
was
du
in
ihrer
Abwesenheit
tust.
OpenSubtitles v2018
Kind
of
rule
she'd
want
kept
up
in
her
absence.
Sie
würde
sicher
auch
in
ihrer
Abwesenheit
gelten.
OpenSubtitles v2018
She
has
asked
her
lawyer
to
preside
in
her
absence.
Sie
bat
ihren
Anwalt
in
ihrer
Abwesenheit
den
Vorsitz
zu
führen.
OpenSubtitles v2018
In
her
father's
absence,
she
was
planning
to
marry
in
secret.
In
Abwesenheit
ihres
Vaters
wollte
sie
fliehen
und
heimlich
heiraten.
OpenSubtitles v2018
In
her
absence
I
am
in
charge
here.
Und
in
ihrer
Abwesenheit
bin
ich
hier
verantwortlich.
OpenSubtitles v2018
Sunset
becomes
repentant,
and
Twilight
asks
her
friends
to
look
after
Sunset
in
her
absence.
Geschlagen
sieht
Sunset
Shimmer
die
Fehler
ihres
Handelns
ein
und
bittet
um
Verzeihung.
Wikipedia v1.0
Li
Weixun
was
sentenced
to
sixteen
years
in
prison
in
her
absence.
Li
Weixun
wurde
in
ihrer
Abwesenheit
zu
sechzehn
Jahren
Gefängnis
verurteilt.
ParaCrawl v7.1
The
police
nonetheless
ransacked
her
home
in
her
absence.
Dennoch
durchsuchten
Polizisten
ihre
Wohnung
während
ihrer
Abwesenheit.
ParaCrawl v7.1
Dillon
and
Torquati
recorded
their
dialog
in
her
absence.
Sie
überließ
beiden
Musikern
den
Dialog,
der
in
ihrer
Abwesenheit
aufgezeichnet
wurde.
ParaCrawl v7.1
But
in
her
absence,
Wonderland
too
has
suffered.
Während
ihrer
Abwesenheit
hat
allerdings
auch
das
Wunderland
leiden
müssen.
ParaCrawl v7.1