Translation of "In certain respects" in German
These
two
directives
complement
each
other
in
certain
respects.
Diese
beiden
Richtlinien
ergänzen
einander
in
Einzelaspekten.
Europarl v8
I
am
slightly
puzzled
by
your
answer
in
certain
respects.
Ich
bin
durch
Ihre
Antwort
in
gewisser
Hinsicht
etwas
irritiert.
Europarl v8
In
certain
respects
this
is
clearly
important.
Diese
ist
in
mancherlei
Hinsicht
sehr
sinnvoll.
Europarl v8
Whereas
in
certain
respects
the
Treaty
does
not
confer
the
powers
necessary
for
the
specific
actions
required;
Für
einige
Bereiche
sind
im
Vertrag
die
hierfür
erforderlichen
besonderen
Aktionsbefugnisse
nicht
vorgesehen.
JRC-Acquis v3.0
The
proposed
Regulation
goes
beyond
the
requirements
of
the
Convention
in
certain
respects.
Der
Verordnungsvorschlag
geht
in
manchen
Fragen
über
die
Anforderungen
des
Übereinkommens
hinaus.
TildeMODEL v2018
The
proposed
Regulation
goes
beyond
the
requirements
of
the
international
agreements
in
certain
respects.
Der
Verordnungsvorschlag
geht
in
manchen
Fragen
über
die
Anforderungen
der
internationalen
Übereinkünfte
hinaus.
TildeMODEL v2018
The
Committee
supports
the
Commission
proposals
in
certain
respects
only.
Der
Ausschuß
befürwortet
die
Vorschläge
der
Kommission
nur
in
einigen
Aspekten.
TildeMODEL v2018
It
is,
in
certain
respects,
a
waste-free
technology.
In
gewisser
Hinsicht
ist
die
Glasherstellung
eine
abfallfreie
Technologie.
TildeMODEL v2018
On
the
contrary,
in
certain
respects
the
proposed
amendments
will
lead
to
a
reduction.
In
gewisser
Hinsicht
führen
die
vorgeschlagenen
Änderungen
sogar
zu
einem
Abbau.
TildeMODEL v2018
With
the
same
objective
in
mind,
it
is
also
necessary
and
appropriate
to
go
further
than
the
provisions
of
the
Convention
in
certain
respects.
Deshalb
müssen
einige
Bestimmungen
weiter
gehen
als
die
Bestimmungen
des
Übereinkommens.
TildeMODEL v2018
Any
EC
Mediterranean
policy
will
almost
have
to
be
global
in
certain
respects.
Jede
Mittelmeerpolitik
der
EG
wird
fast
notwendigerweise
in
gewissen
Beziehungen
global
sein
müssen.
EUbookshop v2
These
security
instruments
fulfil
the
function
of
the
German
real
contract
in
certain
respects.
Diese
Sicherungsakte
erfüllen
in
gewisser
Hinsicht
die
Funktion
des
deutschen
Realvertrages.
EUbookshop v2
This
known
closure
system
is,
however,
disadvantageous
in
certain
respects.
Dieses
bekannte
Verschließsystem
ist
jedoch
in
mancherlei
Hinsicht
nachteilig.
EuroPat v2