Translation of "In certain respects" in German

These two directives complement each other in certain respects.
Diese beiden Richtlinien ergänzen einander in Einzelaspekten.
Europarl v8

I am slightly puzzled by your answer in certain respects.
Ich bin durch Ihre Antwort in gewisser Hinsicht etwas irritiert.
Europarl v8

In certain respects this is clearly important.
Diese ist in mancherlei Hinsicht sehr sinnvoll.
Europarl v8

Whereas in certain respects the Treaty does not confer the powers necessary for the specific actions required;
Für einige Bereiche sind im Vertrag die hierfür erforderlichen besonderen Aktionsbefugnisse nicht vorgesehen.
JRC-Acquis v3.0

The proposed Regulation goes beyond the requirements of the Convention in certain respects.
Der Verordnungsvorschlag geht in manchen Fragen über die Anforderungen des Übereinkommens hinaus.
TildeMODEL v2018

The proposed Regulation goes beyond the requirements of the international agreements in certain respects.
Der Verordnungsvorschlag geht in manchen Fragen über die Anforde­rungen der internationalen Übereinkünfte hinaus.
TildeMODEL v2018

The Committee supports the Commission proposals in certain respects only.
Der Ausschuß befürwortet die Vorschläge der Kommission nur in einigen Aspekten.
TildeMODEL v2018

It is, in certain respects, a waste-free technology.
In gewisser Hinsicht ist die Glasher­stellung eine abfallfreie Technologie.
TildeMODEL v2018

On the contrary, in certain respects the proposed amendments will lead to a reduction.
In gewisser Hinsicht führen die vorgeschlagenen Änderungen sogar zu einem Abbau.
TildeMODEL v2018

With the same objective in mind, it is also necessary and appropriate to go further than the provisions of the Convention in certain respects.
Deshalb müssen einige Bestimmungen weiter gehen als die Bestimmungen des Übereinkommens.
TildeMODEL v2018

Any EC Mediterranean policy will almost have to be global in certain respects.
Jede Mittelmeerpolitik der EG wird fast notwendigerweise in gewissen Beziehungen global sein müssen.
EUbookshop v2

These security instruments fulfil the function of the German real contract in certain respects.
Diese Sicherungsakte erfüllen in gewisser Hinsicht die Funktion des deutschen Realvertrages.
EUbookshop v2

This known closure system is, however, disadvantageous in certain respects.
Dieses bekannte Verschließsystem ist jedoch in mancher­lei Hinsicht nachteilig.
EuroPat v2