Translation of "In an international setting" in German

Scientific work occurs in an international setting.
Forschung agiert in einem internationalen Rahmen.
ParaCrawl v7.1

They should have at least 3 years experience, preferably in an international setting.
Sie sollten mindestens 3 Jahre Arbeitserfahrung haben, am besten mit internationalem Hintergrund.
ParaCrawl v7.1

The University of Windsor offers 190 high-quality programs in an international setting.
Die University of Windsor bietet 190 hochwertige Programme in einem internationalen Umfeld.
ParaCrawl v7.1

Five roundtables will offer the opportunity to discuss research questions in an international setting.
Fünf Roundtables bieten die Möglichkeit, Forschungsfragen im internationalen Kontext zu diskutieren.
ParaCrawl v7.1

Such stays also offer the opportunity to gain teaching experience in an international setting.
Solche Aufenthalte bieten auch die Möglichkeit, Lehrerfahrungen im internationalen Kontext zu sammeln.
ParaCrawl v7.1

Automated switching of languages and measuring units allow easy usage in an international setting.
Automatisierbare Umschaltung von Sprachen und Ma??einheiten erlaubt den einfachen internationalen Einsatz.
ParaCrawl v7.1

At the University of Windsor, we offer 190 high-quality programs in an international setting.
An der University of Windsor bieten wir 190 hochwertige Programme in einem internationalen Umfeld.
ParaCrawl v7.1

Classes in intercultural communication will allow having better insight on how to do business in an international setting.
Der Unterricht in interkultureller Kommunikation ermöglicht einen besseren Einblick in die Geschäftswelt in einem internationalen Umfeld.
ParaCrawl v7.1

This program takes the basic structure for business administration and emphasizes it in an international setting.
Dieses Programm nimmt die Grundstruktur fÃ1?4r Betriebswirtschaftslehre und betont sie in einem internationalen Umfeld.
ParaCrawl v7.1

Communications Manager, has a degree in Literature Studies and English Studies and feels most comfortable in an international setting.
Kommunikations-Managerin, hat Literaturwissenschaft und Anglistik studiert und fühlt sich in einem internationalen Umfeld besonders wohl.
ParaCrawl v7.1

You already have on-the-job experience and would like to apply your experience in an international setting?
Verfügen Sie bereits über praktische Erfahrungen und möchten Sie diese in einem internationalen Umfeld umsetzen?
ParaCrawl v7.1

My French skills have improved and I really enjoyed working in an international setting.
Meine Französisch­kenntnisse haben sich verbessert und das Arbeiten in einem internationalen Umfeld macht unheimlich viel Spaß.
ParaCrawl v7.1

Without that, in an international setting, we cannot detain some of the worst criminal elements that go around the world.
Wenn sich hier nichts tut, werden wir in unserer globalisierten Welt nicht imstande sein, einige der schlimmsten kriminellen Elemente, die sich auf internationaler Ebene bewegen, dinghaft zu machen.
Europarl v8

This set of questions, if worked out in an international setting, could give a measure of all of the types of migration indicated in scheme 1.
Dieser Fragenkomplex könnte, wenn er in einem internationalen Rahmen ausgearbeitet würde, ein Mass für alle in Tabelle 1 genannten Arten von Wanderungsbewegungen geben.
EUbookshop v2

It will allow participants to dis­cuss questions concerning patents in the farm animal production and processing sec­tor in an international setting with legal ex­perts present.
Die Teilnehmer erhalten Gelegenheit, in einem internationalen Rahmen ­ in Anwesenheit von Rechtsexperten ­ Fragen zu erörtern, die sich auf Patente im Sektor Zuchttierproduktion und ­Verarbeitung beziehen.
EUbookshop v2

Through this project an environment was created which encourages the development of students’ soft skills, such as teamwork and communication, in an international setting by means of an innovative instruction paradigm to improve such skills without expensive and extensive curricular changes.
Durch dieses Projekt wurde ein Umfeld geschaffen, das die Entwicklung von Soft Skills, wie Teamarbeit und Kommunikation, in einem internationalen Umfeld durch ein innovatives Unterrichtsparadigma fördert, um diese Fähigkeiten ohne teure und umfangreiche Lehrplanänderungen zu verbessern.
WikiMatrix v1

Plastrans is always looking for ambitious people, who want to communicate and work in an international setting.
Plastrans sucht immer wieder engagierte Menschen die gerne in einem ambitionierten, internationalen Umfeld kommunizieren und arbeiten.
CCAligned v1

The Institute of High Energy Physics by the Austrian Academy of Sciences offers students a way into cutting edge research activities in an international setting through the supervision of Masters- and PhD-theses.
Das Institut für Hochenergiephysik der ÖAW bietet Studierenden Qualität durch individuelle und anspruchsvolle Betreuung und Integration in die Forschungsaktrivitäten in einem internationalen Umfeld.
ParaCrawl v7.1

Qualify for a position in an international setting or related with the EU, communicate effectively with people from other cultures, study in an intercultural group in German and English language.
Sich für eine Tätigkeit in einem internationalen Umfeld oder mit europäischem Bezug qualifizieren, mit Angehörigen anderer Kulturen kompetent kommunizieren, auf Deutsch und Englisch in einer internationalen Gruppe studieren.
ParaCrawl v7.1

Then come study Global Environmental and Sustainability Studies in an international setting in the historic town of LÃ1?4neburg.
Dann besuchen Sie die Studie " Global Environmental and Sustainability Studies" in einem internationalen Rahmen in der historischen Stadt LÃ1?4neburg.
ParaCrawl v7.1