Translation of "In a competent manner" in German
Our
expert
staff
will
assist
you
in
a
competent
and
effective
manner
throughout
the
project.
Unsere
Fachpersonen
stehen
Ihnen
während
Ihres
ganzen
Projektes
zuverlässig
und
kompetent
zur
Seite.
CCAligned v1
Support
requests
are
answered
directly
by
the
manufacturer
in
a
competent
and
straightforward
manner.
Supportanfragen
werden
nach
wie
vor
direkt
vom
Hersteller
kompetent
und
unkompliziert
beantwortet.
CCAligned v1
Our
committed
and
multilingual
team
will
advise
you
in
a
friendly
and
competent
manner.
Unser
engagiertes
und
mehrsprachiges
Team
berät
Sie
freundlich
und
kompetent.
ParaCrawl v7.1
We
go
with
you
and
your
timely
limited
projects
in
a
competent
and
loyal
manner.
Wir
begleiten
Sie
loyal
und
kompetent
in
Ihren
zeitlich
begrenzten
Vorhaben.
CCAligned v1
Learn
how
to
interact
with
refugees
and
immigrants
in
a
culturally
competent
manner.
Erfahren
Sie,
wie
Interaktion
mit
Flüchtlingen
und
Einwanderern
kulturell
kompetent.
CCAligned v1
Our
service
department
answers
all
questions
about
our
products
in
a
competent
and
friendly
manner.
Bei
Fragen
zu
unseren
Produkten
hilft
unsere
hauseigene
Serviceabteilung
kompetent
und
freundlich
weiter.
ParaCrawl v7.1
The
employees
can
thus
collaborate
with
the
customer
immediately
and
in
a
competent
manner.
So
können
Mitarbeiter
sofort
und
kompetent
in
den
Dialog
mit
dem
Kunden
starten.
ParaCrawl v7.1
We
advise
you
in
a
friendly
and
competent
manner.
Wir
beraten
Sie
freundlich
und
kompetent.
ParaCrawl v7.1
From
subscription
management
to
billing
information
to
support:
we
take
care
of
everything
in
a
reliable
and
competent
manner.
Von
der
Abo-Administration,
über
Gebühreninformation
bis
zum
Support
regeln
wir
alles
zuverlässig
und
kompetent.
ParaCrawl v7.1
Our
specialists
assist
you
in
a
committed
and
competent
manner
to
find
a
tailor-made
solution
for
your
application.
Unsere
Spezialisten
beraten
Sie
kompetent
und
engagiert
um
die
optimale
Lösung
für
Ihre
Anwendung
zu
finden.
CCAligned v1
Graduates
will
be
able
to
independently
solve
legal
problems
in
a
competent
and
targeted
manner.
Die
AbsolventInnen
sind
in
der
Lage,
juristische
Aufgaben
selbstständig,
kompetent
und
zielorientiert
zu
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
Thus,
they
can
carry
out
their
responsible
work
as
certified
aviation
security
assistants,
aviation
security
control
officers
or
security
officers
in
a
competent
manner.
Sie
können
somit
als
zertifizierte
Luftsicherheitsassistenten,
Luftsicherheitskontrollkräfte
oder
als
Sicherheitsmitarbeiter
ihre
verantwortungsvolle
Arbeit
kompetent
ausführen.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
you
can
always
rely
on
your
wishes
and
ideas
being
realized
in
a
quick
and
competent
manner.
Damitkönnen
Sie
sich
stets
darauf
verlassen,
dass
Ihre
Wünscheund
Vorstellungenkompetent
und
zügig
umgesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
close
cooperation
between
our
technicians
and
software
developers
enables
us
to
advise
you
in
a
competent
and
independent
manner
.
Durch
enge
Zusammenarbeit
von
Technikern
und
Entwicklern
können
wir
Ihnen
eine
kompetente
und
unabhängige
Empfehlung
geben.
ParaCrawl v7.1
Anyone
who
communicates
with
clients,
business
partners
or
colleagues
must
be
able
to
present
him
or
herself
in
a
competent
and
professional
manner.
Wer
mit
Kunden,
Geschäftspartnern
oder
Kollegen
kommuniziert,
muss
sich
kompetent
und
professionell
ausdrücken
können.
ParaCrawl v7.1
The
External
Action
Service
will,
of
course,
be
phased
in
gradually
and
it
is
important
for
this
to
be
carried
out
in
a
competent
and
constructive
manner.
Der
Auswärtige
Dienst
wird
natürlich
schrittweise
eingeführt
und
es
ist
wichtig,
dass
dies
kompetent
und
konstruktiv
ausgeführt
wird.
Europarl v8
Neither
could
we
support
the
extension
of
the
scope
of
this
regulation
to
in-flight
security,
nor
the
extension
on
competence
of
the
European
Aviation
Safety
Agency,
at
least
until
it
has
proven
its
ability
to
operate
its
current
safety
functions
in
a
competent
and
efficient
manner.
Wir
könnten
auch
nicht
einer
Erweiterung
des
Geltungsbereichs
dieser
Verordnung
auf
die
Sicherheit
während
des
Flugs
oder
der
Ausweitung
der
Zuständigkeit
der
Europäischen
Agentur
für
Flugsicherheit
zustimmen,
zumindest
nicht
solange
sie
nicht
bewiesen
hat,
dass
sie
im
Stande
ist,
die
derzeitigen
Sicherheitsfunktionen
kompetent
und
effizient
wahrzunehmen.
Europarl v8
The
Committee
stresses
how
important
it
is
to
have
a
knowledge
of
the
language
in
general,
and
of
the
legal
language
in
particular,
in
order
to
practise
law
in
a
responsible
and
competent
manner.
Der
Ausschuß
betont,
daß
die
Kenntnis
der
Sprache
im
allgemeinen
und
der
Rechtssprache
im
besonderen
im
Hinblick
auf
eine
verantwortliche
und
kompetente
Ausübung
des
Rechtsanwaltsberufs
von
Bedeutung
ist.
TildeMODEL v2018
As
stated
above,
the
Committee
endorses
the
aim
of
guaranteeing
professional
integration
in
the
host
country
for
migrant
lawyers,
especially
if
this
integration
allows
them
to
acquire
the
technical,
legal
and
professional
knowledge
required
to
practise
in
a
responsible
and
competent
manner.
Wie
bereits
erwähnt,
befürwortet
der
Ausschuß
das
Ziel,
dem
außerhalb
seines
Herkunftsstaats
tätigen
Anwalt
die
berufliche
Eingliederung
im
Aufnahmestaat
zu
gewährleisten,
vor
allem,
wenn
diese
Eingliederung
bedeutet,
daß
er
Zugang
zu
den
für
eine
verantwortliche
und
sachkundige
Berufsausübung
notwendigen
verfahrenstechnischen,
rechtlichen
und
berufsbezogenen
Kenntnissen
erhält
und
diese
auch
tatsächlich
erwirbt.
TildeMODEL v2018
Aspects
of
business
managementinclude
entrepreneurial
independence
and
business
plans.The
Betriebswirtor
management
expert
is
expected
to
identify
solutions
to
a
company?s
managerial
problems
in
a
competent,
targetedand
responsible
manner.
Zur
Unternehmensführung
gehören
auch
die
Themen
unternehmerische
Selbstständigkeit
und
Businessplan.Betriebswirte
sollen
unternehmerisch
kompetent,
zielgerichtetund
verantwortungsvoll
Lösungen
für
betriebswirtschaftliche
Problemstellungen
der
Unternehmen
entwickeln.
EUbookshop v2
Her
ability
to
speak
in
a
clear
and
competent
manner
on
European
affairs
has
opened
a
way
to
many
interviews
for
mass
media
and
lectures
outside
Moscow.
Die
Expertin
für
europäische
Angelegenheiten,
bekannt
für
ihre
klaren
und
fundierten
Äußerungen,
wurde
bereits
zu
zahlreichen
Medieninterviews
und
Vorträgen
außerhalb
Moskaus
eingeladen.
EUbookshop v2