Translation of "Impracticable" in German
That
would
be
dubious
consumer
protection
and,
what
is
more,
it
would
surely
be
impracticable.
Das
wäre
zweifelhafter
Verbraucherschutz
und
vor
allem
auch
sicherlich
nicht
praktikabel.
Europarl v8
Currently,
the
substitution
of
lead
is
scientifically
and
technically
impracticable.
Die
Substitution
von
Blei
ist
derzeit
wissenschaftlich
und
technisch
nicht
praktikabel.
DGT v2019
Consequently,
the
monitoring
of
the
undertaking
would
become
impracticable
and
unworkable.
Folglich
wäre
eine
Überwachung
der
Verpflichtung
praktisch
unmöglich.
DGT v2019
The
procedures
it
laid
down
have
proved
to
be
impracticable.
Die
darin
vorgesehenen
Verfahren
haben
sich
als
nicht
praktikabel
erwiesen.
TildeMODEL v2018
The
manufacturers
are
faced
requirements
that
are
known
to
be
impracticable.
Die
Hersteller
stehen
vor
Anforderungen,
die
bekanntermaßen
nicht
praktikabel
sind.
TildeMODEL v2018
In
other
words,
the
monitoring
of
the
undertaking
would
become
impracticable
and
unworkable.
Mit
anderen
Worten
eine
Überwachung
der
Verpflichtung
wäre
praktisch
unmöglich.
DGT v2019
For
this
reason
the
monitoring
of
the
undertaking
would
also
be
impracticable.
Aus
diesem
Grund
könnte
die
Einhaltung
der
Verpflichtung
auch
nicht
kontrolliert
werden.
DGT v2019
Substitution
or
elimination
of
lead
is
currently
scientifically
and
technically
impracticable.
Die
Substitution
oder
Beseitigung
von
Blei
ist
derzeit
wissenschaftlich
und
technisch
nicht
praktikabel.
DGT v2019
Most
of
the
proposed
schemes
have
proved
impracticable.
Die
meisten
der
vorgeschlagenen
Schemata
haben
sich
als
ungeeignet
erwiesen.
EUbookshop v2