Translation of "Impracticable" in German

That would be dubious consumer protection and, what is more, it would surely be impracticable.
Das wäre zweifelhafter Verbraucherschutz und vor allem auch sicherlich nicht praktikabel.
Europarl v8

Currently, the substitution of lead is scientifically and technically impracticable.
Die Substitution von Blei ist derzeit wissenschaftlich und technisch nicht praktikabel.
DGT v2019

Consequently, the monitoring of the undertaking would become impracticable and unworkable.
Folglich wäre eine Überwachung der Verpflichtung praktisch unmöglich.
DGT v2019

The procedures it laid down have proved to be impracticable.
Die darin vorgesehenen Verfahren haben sich als nicht praktikabel erwiesen.
TildeMODEL v2018

The manufacturers are faced requirements that are known to be impracticable.
Die Hersteller stehen vor Anforderungen, die bekanntermaßen nicht praktikabel sind.
TildeMODEL v2018

In other words, the monitoring of the undertaking would become impracticable and unworkable.
Mit anderen Worten eine Überwachung der Verpflichtung wäre praktisch unmöglich.
DGT v2019

For this reason the monitoring of the undertaking would also be impracticable.
Aus diesem Grund könnte die Einhaltung der Verpflichtung auch nicht kontrolliert werden.
DGT v2019

Substitution or elimination of lead is currently scientifically and technically impracticable.
Die Substitution oder Beseitigung von Blei ist derzeit wissenschaftlich und technisch nicht praktikabel.
DGT v2019

Most of the proposed schemes have proved impracticable.
Die meisten der vorgeschlagenen Schemata haben sich als ungeeignet erwiesen.
EUbookshop v2