Translation of "Imposition of hands" in German

After 15 seconds of imposition of hands the skin had reddened enigmatically.
Nach 15 Sekunden Handauflegen hat sich die Haut rätselhaft gerötet.
ParaCrawl v7.1

Before going out they prostrated themselves to receive the imposition of the bishop's hands with prayer.
Bevor sie weggehen prostrated selbst zu erhalten, die Einführung der Bischof die Hände mit Gebet.
ParaCrawl v7.1

Through the imposition of their hands, the Holy Spirit descended upon all those who had been baptized.
Durch ihre Handauflegung kam der Heilige Geist auf jene herab, die getauft worden waren.
ParaCrawl v7.1

The Apostles fortified believers in the Spirit through anointing with oil and the imposition of hands.
Die Apostel befestigt Gläubigen im Geist durch Salbung mit Öl und der Einführung von Händen.
ParaCrawl v7.1

And because Schere was known to be a special woman, she could heal men and creatures through imposition of hands, they said.
Und weil die Schere eben als besondere Frau bekannt war, sie hat Mensch und Vieh durch Handauflegen geheilt, heißt es.
OpenSubtitles v2018

Here we will do the same but using a notebook or a box, symbols of Reiki and the imposition of hands.
Hier werden wir das gleiche zu tun, sondern mit einem Notebook oder einen Kasten, Symbole des Reiki und das Auflegen der Hände.
ParaCrawl v7.1

For which cause I put thee in remembrance, that thou stir up the gift of God, which is in thee by the imposition of my hands.
Um solcher Ursache willen erinnere ich dich, daß du erweckest die Gabe Gottes, die in dir ist durch die Auflegung meiner Hände.
ParaCrawl v7.1

On that day, through the sacramental act of the imposition of hands and the invocation of the Holy Spirit, the fullness of your ministerial priesthood was conferred upon you.
Durch die sakramentale Geste der Handauflegung und der Anrufung des Heiligen Geistes wurde euch an jenem Tag die Fülle des priesterlichen Dienstamtes übertragen.
ParaCrawl v7.1

And, as Cardinal [Barbarin] said, your hands placed above my head, in the prayer of the imposition of hands, give me strength to continue my mission.
Und wie der Kardinal [Barbarin] gesagt hat: eure Hände über meinem Kopf geben mir Kraft, um meine Sendung fortzusetzen, im Gebet der Auflegung der Hände.
ParaCrawl v7.1

As for the formulae and the gestures that accompanied the imposition of hands, the ordinations without papal mandate of the Chinese bishops, as one could deduce from the copious documentation of the publications of the Church in China, followed the Roman Pontifical to the letter.
Was die Formeln und Gesten angeht, die das Handauflegen begleiten, hielt man sich bei den Weihen der chinesischen Bischöfe ohne päpstliches Mandat, wie der umfassenden Dokumentation der Publikationen der Kirche in China zu entnehmen war, haargenau an das Pontificale Romanum .
ParaCrawl v7.1

Be not negligent of the gift [that is] in thee, which has been given to thee through prophecy, with imposition of the hands of the elderhood.
Vernachlässige nicht die Gnadengabe in dir, die dir gegeben worden ist durch Weissagung mit Handauflegung der Ältestenschaft.
ParaCrawl v7.1

In the early Church the imposition of hands was used, sometimes in close association with the act of baptism (Ac 9:17, 18, 19: 5, 6, see He 6: 2, which, however, may include all the various but of quite apart from it (Acts 8:17, 19), as a companion to the prayer that believers might receive a special endowment of the Holy Ghost in charismatic forms.
In der frühen Kirche wurde die Auferlegung von Händen verwendet, manchmal in enger Verbindung mit dem Akt der Taufe (Ac 9:17, 18, 19: 5, 6, siehe He 6: 2), was jedoch alle verschiedenen umfassen kann Aber ganz abgesehen davon (Apg 8,17, 19), als Begleiter des Gebets, dass die Gläubigen eine besondere Begabung des Heiligen Geistes in charismatischen Formen erhalten könnten.
ParaCrawl v7.1

But after the election it gives the ratification or completion of the matter--the imposition of hands and consecration--to the metropolitan of the province, so that the election is to be ratified by him.
Aber nach der Wahl gibt es die Ratifizierung oder den Abschluss der Angelegenheit - die Einführung von Händen und Weihe - das Mutterland der Provinz, so dass die Wahl nach der Ratifizierung durch ihn.
ParaCrawl v7.1

This is further manifested through the ordination ritual of the imposition of hands, a gesture which, according to Irenaeus of Lyons, brings to mind the two hands of the Father, the Son and the Holy Spirit.
Es wird auch deutlich durch die Worte und Gesten der Weihe mit der Handauflegung, eine Geste, die nach Irenäus von Lyon an die beiden Hände des Vaters, den Sohn und den Heiligen Geist, erinnert.
ParaCrawl v7.1

From Christian antiquity, the image of the Bishop in the Church is described in the various liturgies of episcopal ordination in the East and West as the moment in which, through the imposition of hands and the words of ordination, the grace of the Holy Spirit descends on the Bishop-elect and with the sacred character imprints, in its fullness, the living image of Christ, Teacher, Shepherd, High Priest, so that he might act in his name and person.
Das kirchliche Bild des Bischofs wird seit frühchristlicher Zeit in den verschiedenen Liturgien der Bischofsweihe im Osten und im Westen als der Moment dargestellt, in dem durch die Handauflegung und den Weihespruch die Gnade des Heiligen Geistes auf den Erwählten herabkommt und durch das heilige Prägemal das lebendige Bild Christi, des Lehrers, Hirten und Priesters, in Fülle verliehen wird und damit die Aufgabe, an seiner Statt und in seiner Person zu handeln.
ParaCrawl v7.1

Among those listed there are exceptional gifts (of healing, of mighty deeds, of variety of tongues) and ordinary gifts (of teaching, of service, of beneficence), ministries for the guidance of the community (cf. Eph 4:11) and gifts given through the imposition of the hands (cf. 1 Tim 4:14; 2 Tim 1:6).
Unter den erwähnten Charismen gibt es außergewöhnliche Gaben (der Heilung, der Wunderkräfte, der Zungenrede) und gewöhnliche Gaben (der Lehre, des Dienstes, der Wohltätigkeit), Dienste zur Leitung der Gemeinschaft (vgl. Eph 4, 11) und Gaben, die durch die Auflegung der Hände vermittelt werden (vgl. 1 Tim 4, 14; 2 Tim 1, 6).
ParaCrawl v7.1

At the centre is the very ancient rite of the imposition of hands, with which he took possession of me, saying to me: "You belong to me".
Im Mittelpunkt steht die uralte Geste der Handauflegung, mit der er von mir Besitz ergriffen und zu mir gesagt hat: »Du gehörst mir«.
ParaCrawl v7.1

Let us not, in our prayers and fasts, forget the new Priests and other Ministers of the Church who, on Saturday next, are to receive the imposition of hands.
Lassen Sie uns nicht, in unsere Gebete und fastet, vergessen die neuen Priester und andere Minister der Kirche, die am Samstag nächstes werden die Einführung von Händen zu empfangen.
ParaCrawl v7.1

And, although consecrated priest, formally received the sacrament would not be valid to me, because the imposition of hands and the prayer of consecration recited by the bishop on me and the anointing of the palms of my hands with sacred chrism, then it may be only signs in themselves that they could not produce any sacramental effect on a person totally closed to the gifts of grace of the Holy Order.
Und, obwohl geweihter Priester, offiziell empfangen das Sakrament mir nicht gültig wäre,, weil die Einführung der Hände und das Gebet der Weihe durch den Bischof auf mich und die Salbung der meine Hände mit dem heiligen Chrisam rezitiert, dann kann es nur Zeichen in sich sein, dass sie keine sakramentale Wirkung auf eine Person vollständig geschlossen, um die Gaben der Gnade des Heiligen Ordens produzieren könnte.
ParaCrawl v7.1

The imposition of the priest's hands on the head of the patient before the anointing is the explicit reference to the gift of the Holy Spirit who is poured out at that time as a liniment man oppressed by suffering.
Die Auferlegung des Priesters Hand auf dem Kopf des Patienten vor der Salbung ist die ausdrückliche Bezugnahme auf die Gabe des Heiligen Geistes, der zu dieser Zeit aus als Einreibemittel Menschen durch Leiden bedrückt gegossen.
ParaCrawl v7.1

In the passages in Acts, however, the imposition of hands is associated with the impartation of extraordinary spiritual gifts, while of He 6: 2 no more than that in the early Church the act appears to be closely associated with baptism.
In den Passagen der Apostelgeschichte ist jedoch das Auferlegen von Händen mit der Vermittlung außergewöhnlicher geistiger Gaben verbunden, während von He 6: 2 nicht mehr als diejenige in der frühen Kirche scheint, dass die Tat eng mit der Taufe verbunden ist.
ParaCrawl v7.1

For some it is the water rite itself For others, it is the anointing with chrism and/or the imposition of hands, which many churches call confirmation.
Für andere ist es die Salbung mit Chrisma und/oder die Handauflegung, die von vielen Kirchen Konfirmation genannt wird.
ParaCrawl v7.1

He does so when with two or three bishops, according to the apostolical canon, he consecrates with imposition of hands the one of the elected persons whom he himself selects.
Er tut dies, wenn mit zwei oder drei Bischöfe, nach der apostolische Kanon, er consecrates mit Einführung der Hände der einer der gewählten Personen, die er selbst wählt.
ParaCrawl v7.1

In this way, the spiritual gift given in the beginning has come down to our own day through the imposition of hands, in other words, by episcopal consecration, which confers the fullness of the sacrament of Orders, the high priesthood and the totality of the sacred ministry.
Auf diese Weise ist die geistliche Gabe des Anfangs durch die Auflegung der Hände, das heißt durch die Bischofsweihe, welche die Fülle des Weihesakramentes, das Hohepriestertum, die Ganzheit des heiligen Dienstamtes überträgt, bis auf uns gekommen.
ParaCrawl v7.1

For grace is given to those you deem worthy, not by the imposition of my hands, but by the visitation of your rich mercy, so that, purified from sin, he may on that fearful day of your judgment be presented to you without guilt, and receive the reward of your unfailing promise.
Denn die Gnade wird denen zuteil, die du für würdig befindest, nicht durch das Auflegen meiner Hände, sondern durch deine Barmherzigkeit, so daß er am Tage deines Gerichtes von aller Sünde gereinigt und ohne Schuld vor dich hintreten und seinen Lohn nach deiner Verheißung empfangen möge.
ParaCrawl v7.1

While we are going through difficult times, we consider that you should think back to happier events of the past, when, through the imposition of the hands of our Venerable Brother, Albino Mensa, you were promoted to sacred Orders, surrounded by your relatives and confreres.
In den schwierigen Zeiten, die Wir durchleben, möchten Wir, daß Du Deinen Geist zu den frohen Ereignissen der Vergangenheit erhebst, als Du durch Handauflegung des verehrten Bruders Albino Mensa im Kreise Deiner Familienangehörigen und Mitbrüder in den priesterlichen Stand aufgenommen wurdest.
ParaCrawl v7.1

In the case of the Chinese ordinations, and differently from the Anglican ordinations, the imposition of hands and the words of the consecratory preface of the Roman Pontifical, which constituted the prescribed form and matter, were used.
Im Falle der chinesischen Weihen, im Unterschied zu den anglikanischen, hatte es das Handauflegen gegeben, und waren die Worte der Weihepräfation des Römischen Pontificale gesprochen worden, was vorgeschriebener Form und Sache entsprach.
ParaCrawl v7.1

It includes them among the group of the ordinati by the imposition of hands (cheirotonein), contrasting them with those in the hierarchy who are called instituti.
Hippolyt zählt ihn zur Gruppe derer, die durch Handauflegung (cheirotonein) ordinati sind, gegenüber denen, die in der Hierarchie als instituti bezeichnet werden.
ParaCrawl v7.1