Translation of "Imposition of hands" in German
After
15
seconds
of
imposition
of
hands
the
skin
had
reddened
enigmatically.
Nach
15
Sekunden
Handauflegen
hat
sich
die
Haut
rätselhaft
gerötet.
ParaCrawl v7.1
Before
going
out
they
prostrated
themselves
to
receive
the
imposition
of
the
bishop's
hands
with
prayer.
Bevor
sie
weggehen
prostrated
selbst
zu
erhalten,
die
Einführung
der
Bischof
die
Hände
mit
Gebet.
ParaCrawl v7.1
Through
the
imposition
of
their
hands,
the
Holy
Spirit
descended
upon
all
those
who
had
been
baptized.
Durch
ihre
Handauflegung
kam
der
Heilige
Geist
auf
jene
herab,
die
getauft
worden
waren.
ParaCrawl v7.1
The
Apostles
fortified
believers
in
the
Spirit
through
anointing
with
oil
and
the
imposition
of
hands.
Die
Apostel
befestigt
Gläubigen
im
Geist
durch
Salbung
mit
Öl
und
der
Einführung
von
Händen.
ParaCrawl v7.1
And
because
Schere
was
known
to
be
a
special
woman,
she
could
heal
men
and
creatures
through
imposition
of
hands,
they
said.
Und
weil
die
Schere
eben
als
besondere
Frau
bekannt
war,
sie
hat
Mensch
und
Vieh
durch
Handauflegen
geheilt,
heißt
es.
OpenSubtitles v2018
Here
we
will
do
the
same
but
using
a
notebook
or
a
box,
symbols
of
Reiki
and
the
imposition
of
hands.
Hier
werden
wir
das
gleiche
zu
tun,
sondern
mit
einem
Notebook
oder
einen
Kasten,
Symbole
des
Reiki
und
das
Auflegen
der
Hände.
ParaCrawl v7.1
For
which
cause
I
put
thee
in
remembrance,
that
thou
stir
up
the
gift
of
God,
which
is
in
thee
by
the
imposition
of
my
hands.
Um
solcher
Ursache
willen
erinnere
ich
dich,
daß
du
erweckest
die
Gabe
Gottes,
die
in
dir
ist
durch
die
Auflegung
meiner
Hände.
ParaCrawl v7.1
On
that
day,
through
the
sacramental
act
of
the
imposition
of
hands
and
the
invocation
of
the
Holy
Spirit,
the
fullness
of
your
ministerial
priesthood
was
conferred
upon
you.
Durch
die
sakramentale
Geste
der
Handauflegung
und
der
Anrufung
des
Heiligen
Geistes
wurde
euch
an
jenem
Tag
die
Fülle
des
priesterlichen
Dienstamtes
übertragen.
ParaCrawl v7.1
And,
as
Cardinal
[Barbarin]
said,
your
hands
placed
above
my
head,
in
the
prayer
of
the
imposition
of
hands,
give
me
strength
to
continue
my
mission.
Und
wie
der
Kardinal
[Barbarin]
gesagt
hat:
eure
Hände
über
meinem
Kopf
geben
mir
Kraft,
um
meine
Sendung
fortzusetzen,
im
Gebet
der
Auflegung
der
Hände.
ParaCrawl v7.1
As
for
the
formulae
and
the
gestures
that
accompanied
the
imposition
of
hands,
the
ordinations
without
papal
mandate
of
the
Chinese
bishops,
as
one
could
deduce
from
the
copious
documentation
of
the
publications
of
the
Church
in
China,
followed
the
Roman
Pontifical
to
the
letter.
Was
die
Formeln
und
Gesten
angeht,
die
das
Handauflegen
begleiten,
hielt
man
sich
bei
den
Weihen
der
chinesischen
Bischöfe
ohne
päpstliches
Mandat,
wie
der
umfassenden
Dokumentation
der
Publikationen
der
Kirche
in
China
zu
entnehmen
war,
haargenau
an
das
Pontificale
Romanum
.
ParaCrawl v7.1
Be
not
negligent
of
the
gift
[that
is]
in
thee,
which
has
been
given
to
thee
through
prophecy,
with
imposition
of
the
hands
of
the
elderhood.
Vernachlässige
nicht
die
Gnadengabe
in
dir,
die
dir
gegeben
worden
ist
durch
Weissagung
mit
Handauflegung
der
Ältestenschaft.
ParaCrawl v7.1
In
the
early
Church
the
imposition
of
hands
was
used,
sometimes
in
close
association
with
the
act
of
baptism
(Ac
9:17,
18,
19:
5,
6,
see
He
6:
2,
which,
however,
may
include
all
the
various
but
of
quite
apart
from
it
(Acts
8:17,
19),
as
a
companion
to
the
prayer
that
believers
might
receive
a
special
endowment
of
the
Holy
Ghost
in
charismatic
forms.
In
der
frühen
Kirche
wurde
die
Auferlegung
von
Händen
verwendet,
manchmal
in
enger
Verbindung
mit
dem
Akt
der
Taufe
(Ac
9:17,
18,
19:
5,
6,
siehe
He
6:
2),
was
jedoch
alle
verschiedenen
umfassen
kann
Aber
ganz
abgesehen
davon
(Apg
8,17,
19),
als
Begleiter
des
Gebets,
dass
die
Gläubigen
eine
besondere
Begabung
des
Heiligen
Geistes
in
charismatischen
Formen
erhalten
könnten.
ParaCrawl v7.1
But
after
the
election
it
gives
the
ratification
or
completion
of
the
matter--the
imposition
of
hands
and
consecration--to
the
metropolitan
of
the
province,
so
that
the
election
is
to
be
ratified
by
him.
Aber
nach
der
Wahl
gibt
es
die
Ratifizierung
oder
den
Abschluss
der
Angelegenheit
-
die
Einführung
von
Händen
und
Weihe
-
das
Mutterland
der
Provinz,
so
dass
die
Wahl
nach
der
Ratifizierung
durch
ihn.
ParaCrawl v7.1
This
is
further
manifested
through
the
ordination
ritual
of
the
imposition
of
hands,
a
gesture
which,
according
to
Irenaeus
of
Lyons,
brings
to
mind
the
two
hands
of
the
Father,
the
Son
and
the
Holy
Spirit.
Es
wird
auch
deutlich
durch
die
Worte
und
Gesten
der
Weihe
mit
der
Handauflegung,
eine
Geste,
die
nach
Irenäus
von
Lyon
an
die
beiden
Hände
des
Vaters,
den
Sohn
und
den
Heiligen
Geist,
erinnert.
ParaCrawl v7.1
From
Christian
antiquity,
the
image
of
the
Bishop
in
the
Church
is
described
in
the
various
liturgies
of
episcopal
ordination
in
the
East
and
West
as
the
moment
in
which,
through
the
imposition
of
hands
and
the
words
of
ordination,
the
grace
of
the
Holy
Spirit
descends
on
the
Bishop-elect
and
with
the
sacred
character
imprints,
in
its
fullness,
the
living
image
of
Christ,
Teacher,
Shepherd,
High
Priest,
so
that
he
might
act
in
his
name
and
person.
Das
kirchliche
Bild
des
Bischofs
wird
seit
frühchristlicher
Zeit
in
den
verschiedenen
Liturgien
der
Bischofsweihe
im
Osten
und
im
Westen
als
der
Moment
dargestellt,
in
dem
durch
die
Handauflegung
und
den
Weihespruch
die
Gnade
des
Heiligen
Geistes
auf
den
Erwählten
herabkommt
und
durch
das
heilige
Prägemal
das
lebendige
Bild
Christi,
des
Lehrers,
Hirten
und
Priesters,
in
Fülle
verliehen
wird
und
damit
die
Aufgabe,
an
seiner
Statt
und
in
seiner
Person
zu
handeln.
ParaCrawl v7.1
Among
those
listed
there
are
exceptional
gifts
(of
healing,
of
mighty
deeds,
of
variety
of
tongues)
and
ordinary
gifts
(of
teaching,
of
service,
of
beneficence),
ministries
for
the
guidance
of
the
community
(cf.
Eph
4:11)
and
gifts
given
through
the
imposition
of
the
hands
(cf.
1
Tim
4:14;
2
Tim
1:6).
Unter
den
erwähnten
Charismen
gibt
es
außergewöhnliche
Gaben
(der
Heilung,
der
Wunderkräfte,
der
Zungenrede)
und
gewöhnliche
Gaben
(der
Lehre,
des
Dienstes,
der
Wohltätigkeit),
Dienste
zur
Leitung
der
Gemeinschaft
(vgl.
Eph
4,
11)
und
Gaben,
die
durch
die
Auflegung
der
Hände
vermittelt
werden
(vgl.
1
Tim
4,
14;
2
Tim
1,
6).
ParaCrawl v7.1
At
the
centre
is
the
very
ancient
rite
of
the
imposition
of
hands,
with
which
he
took
possession
of
me,
saying
to
me:
"You
belong
to
me".
Im
Mittelpunkt
steht
die
uralte
Geste
der
Handauflegung,
mit
der
er
von
mir
Besitz
ergriffen
und
zu
mir
gesagt
hat:
»Du
gehörst
mir«.
ParaCrawl v7.1
Let
us
not,
in
our
prayers
and
fasts,
forget
the
new
Priests
and
other
Ministers
of
the
Church
who,
on
Saturday
next,
are
to
receive
the
imposition
of
hands.
Lassen
Sie
uns
nicht,
in
unsere
Gebete
und
fastet,
vergessen
die
neuen
Priester
und
andere
Minister
der
Kirche,
die
am
Samstag
nächstes
werden
die
Einführung
von
Händen
zu
empfangen.
ParaCrawl v7.1
And,
although
consecrated
priest,
formally
received
the
sacrament
would
not
be
valid
to
me,
because
the
imposition
of
hands
and
the
prayer
of
consecration
recited
by
the
bishop
on
me
and
the
anointing
of
the
palms
of
my
hands
with
sacred
chrism,
then
it
may
be
only
signs
in
themselves
that
they
could
not
produce
any
sacramental
effect
on
a
person
totally
closed
to
the
gifts
of
grace
of
the
Holy
Order.
Und,
obwohl
geweihter
Priester,
offiziell
empfangen
das
Sakrament
mir
nicht
gültig
wäre,,
weil
die
Einführung
der
Hände
und
das
Gebet
der
Weihe
durch
den
Bischof
auf
mich
und
die
Salbung
der
meine
Hände
mit
dem
heiligen
Chrisam
rezitiert,
dann
kann
es
nur
Zeichen
in
sich
sein,
dass
sie
keine
sakramentale
Wirkung
auf
eine
Person
vollständig
geschlossen,
um
die
Gaben
der
Gnade
des
Heiligen
Ordens
produzieren
könnte.
ParaCrawl v7.1
The
imposition
of
the
priest's
hands
on
the
head
of
the
patient
before
the
anointing
is
the
explicit
reference
to
the
gift
of
the
Holy
Spirit
who
is
poured
out
at
that
time
as
a
liniment
man
oppressed
by
suffering.
Die
Auferlegung
des
Priesters
Hand
auf
dem
Kopf
des
Patienten
vor
der
Salbung
ist
die
ausdrückliche
Bezugnahme
auf
die
Gabe
des
Heiligen
Geistes,
der
zu
dieser
Zeit
aus
als
Einreibemittel
Menschen
durch
Leiden
bedrückt
gegossen.
ParaCrawl v7.1
In
the
passages
in
Acts,
however,
the
imposition
of
hands
is
associated
with
the
impartation
of
extraordinary
spiritual
gifts,
while
of
He
6:
2
no
more
than
that
in
the
early
Church
the
act
appears
to
be
closely
associated
with
baptism.
In
den
Passagen
der
Apostelgeschichte
ist
jedoch
das
Auferlegen
von
Händen
mit
der
Vermittlung
außergewöhnlicher
geistiger
Gaben
verbunden,
während
von
He
6:
2
nicht
mehr
als
diejenige
in
der
frühen
Kirche
scheint,
dass
die
Tat
eng
mit
der
Taufe
verbunden
ist.
ParaCrawl v7.1
For
some
it
is
the
water
rite
itself
For
others,
it
is
the
anointing
with
chrism
and/or
the
imposition
of
hands,
which
many
churches
call
confirmation.
Für
andere
ist
es
die
Salbung
mit
Chrisma
und/oder
die
Handauflegung,
die
von
vielen
Kirchen
Konfirmation
genannt
wird.
ParaCrawl v7.1
He
does
so
when
with
two
or
three
bishops,
according
to
the
apostolical
canon,
he
consecrates
with
imposition
of
hands
the
one
of
the
elected
persons
whom
he
himself
selects.
Er
tut
dies,
wenn
mit
zwei
oder
drei
Bischöfe,
nach
der
apostolische
Kanon,
er
consecrates
mit
Einführung
der
Hände
der
einer
der
gewählten
Personen,
die
er
selbst
wählt.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
the
spiritual
gift
given
in
the
beginning
has
come
down
to
our
own
day
through
the
imposition
of
hands,
in
other
words,
by
episcopal
consecration,
which
confers
the
fullness
of
the
sacrament
of
Orders,
the
high
priesthood
and
the
totality
of
the
sacred
ministry.
Auf
diese
Weise
ist
die
geistliche
Gabe
des
Anfangs
durch
die
Auflegung
der
Hände,
das
heißt
durch
die
Bischofsweihe,
welche
die
Fülle
des
Weihesakramentes,
das
Hohepriestertum,
die
Ganzheit
des
heiligen
Dienstamtes
überträgt,
bis
auf
uns
gekommen.
ParaCrawl v7.1
For
grace
is
given
to
those
you
deem
worthy,
not
by
the
imposition
of
my
hands,
but
by
the
visitation
of
your
rich
mercy,
so
that,
purified
from
sin,
he
may
on
that
fearful
day
of
your
judgment
be
presented
to
you
without
guilt,
and
receive
the
reward
of
your
unfailing
promise.
Denn
die
Gnade
wird
denen
zuteil,
die
du
für
würdig
befindest,
nicht
durch
das
Auflegen
meiner
Hände,
sondern
durch
deine
Barmherzigkeit,
so
daß
er
am
Tage
deines
Gerichtes
von
aller
Sünde
gereinigt
und
ohne
Schuld
vor
dich
hintreten
und
seinen
Lohn
nach
deiner
Verheißung
empfangen
möge.
ParaCrawl v7.1
While
we
are
going
through
difficult
times,
we
consider
that
you
should
think
back
to
happier
events
of
the
past,
when,
through
the
imposition
of
the
hands
of
our
Venerable
Brother,
Albino
Mensa,
you
were
promoted
to
sacred
Orders,
surrounded
by
your
relatives
and
confreres.
In
den
schwierigen
Zeiten,
die
Wir
durchleben,
möchten
Wir,
daß
Du
Deinen
Geist
zu
den
frohen
Ereignissen
der
Vergangenheit
erhebst,
als
Du
durch
Handauflegung
des
verehrten
Bruders
Albino
Mensa
im
Kreise
Deiner
Familienangehörigen
und
Mitbrüder
in
den
priesterlichen
Stand
aufgenommen
wurdest.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
the
Chinese
ordinations,
and
differently
from
the
Anglican
ordinations,
the
imposition
of
hands
and
the
words
of
the
consecratory
preface
of
the
Roman
Pontifical,
which
constituted
the
prescribed
form
and
matter,
were
used.
Im
Falle
der
chinesischen
Weihen,
im
Unterschied
zu
den
anglikanischen,
hatte
es
das
Handauflegen
gegeben,
und
waren
die
Worte
der
Weihepräfation
des
Römischen
Pontificale
gesprochen
worden,
was
vorgeschriebener
Form
und
Sache
entsprach.
ParaCrawl v7.1
It
includes
them
among
the
group
of
the
ordinati
by
the
imposition
of
hands
(cheirotonein),
contrasting
them
with
those
in
the
hierarchy
who
are
called
instituti.
Hippolyt
zählt
ihn
zur
Gruppe
derer,
die
durch
Handauflegung
(cheirotonein)
ordinati
sind,
gegenüber
denen,
die
in
der
Hierarchie
als
instituti
bezeichnet
werden.
ParaCrawl v7.1