Translation of "Import licensing" in German

It cannot be right that where there is no national procedure yet in place for applying for this licence, an importer should have to apply to another Member State simply because it has that import licensing system in place.
Staat wenden muß, weil es in diesem bereits ein Einfuhr genehmigungssystem gibt.
EUbookshop v2

In some cases imports of products under such import tariff quotas are subject to an import licensing system.
In einigen Fällen unterliegen die Einfuhren von Erzeugnissen im Rahmen solcher Zollkontingente einer Einfuhrlizenzregelung.
DGT v2019

Data published today is based exclusively on actual imports, not import licensing.
Die heute veröffentlichten Daten basieren ausschließlich auf den tatsächlichen Einfuhren und nicht auf den Einfuhrlizenzen.
TildeMODEL v2018

Prior surveillance by means of an automatic import licensing regime applicable until 31 January 2006 would provide the fastest means of obtaining a clear picture of the early effects of the removal of these quotas as any retrospective system takes time to provide meaningful data.
Eine vorherige Überwachung mittels eines automatischen, bis 31. Januar 2006 anzuwendenden Einfuhrlizenzverfahrens würde am schnellsten ein klares Bild von den kurzfristigen Folgen der Abschaffung der betreffenden Kontingente zeichnen, wohingegen jede nachträgliche Überwachung erst nach einiger Zeit aussagekräftige Daten liefert.
DGT v2019

Each State Party shall establish or maintain an effective system of export and import licensing or authorization, as well as of measures on international transit, for the transfer of firearms, their parts and components and ammunition.
Jeder Vertragsstaat schafft oder unterhält ein wirksames System von Lizenzen oder Genehmigungen für die Ausfuhr und Einfuhr sowie von Maßnahmen betreffend die internationale Durchfuhr für die Verbringung von Schusswaffen, dazugehörigen Teilen und Komponenten und Munition.
MultiUN v1

Likewise, to establish or maintain an effective national system of export and import licensing or authorization, as well as measures on international transit, for the transfer of all small arms and light weapons, with a view to combating the illicit trade in small arms and light weapons.
Ebenso Einrichtung beziehungsweise Weiterführung eines wirksamen einzelstaatlichen Systems der Vergabe von Ausfuhr- und Einfuhrlizenzen oder -genehmigungen sowie von Maßnahmen betreffend die internationale Durchfuhr für die Verbringung aller Kleinwaffen und leichten Waffen, mit dem Ziel, den unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen zu bekämpfen.
MultiUN v1

Such business confidential information shall be shared with the governments contracting or mandating the entity only to the extent that such information is customarily required for letters of credit or other forms of payment or for customs, import licensing or exchange control purposes.
Diese vertraulichen Geschäftsinformationen werden den Regierungen, die die Vorversandkontrollstelle vertraglich verpflichtet oder beauftragt haben, nur insoweit mitgeteilt, als solche Informationen für Kreditbriefe, andere Zahlungsformen oder für Zollzwecke, Einfuhrlizenzverfahren und Devisenkontrollen üblicherweise notwendig sind.
JRC-Acquis v3.0

For that reason, the first-come, first-served system should only apply to the imports from those two countries as of 1 May 2004 and the import licensing should be continued until 30 April 2004 in accordance with the rules laid down in Regulation (EC) No 1439/95.
Daher sollte das Windhundverfahren für die Einfuhren aus diesen beiden Ländern erst ab dem 1. Mai 2004 gelten und bis zum 30. April 2004 weiterhin Einfuhrlizenzen nach den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1439/95 gefordert werden.
JRC-Acquis v3.0

The Commission services have found the existence of internal administrative rules or guidelines concerning compulsory payment terms and minimum import prices that are used in the administration of Brazil's import licensing system.
Die Dienststellen der Kommission stellten fest, daß im Rahmen der Anwendung des brasilianischen Einfuhrlizenzverfahrens interne administrative Bestimmungen oder Leitlinien betreffend die obligatorischen Zahlungsfristen und Mindesteinfuhrpreise gelten.
JRC-Acquis v3.0

In this regard, the main findings on the adverse trade effects caused by the challenged practices indicate that Brazil's non-automatic import licensing system represents a significant restriction to access the Brazilian market for several Community textile products.
Hinsichtlich der handelsschädigenden Auswirkungen der beanstandeten Praktiken ist insbesondere festzustellen, daß durch das brasilianische nichtautomatische Einfuhrlizenzverfahren der Zugang mehrerer Textilwaren der Gemeinschaft zum brasilianischen Markt erheblich beschränkt wird.
JRC-Acquis v3.0

The Committee wants to see the Commission support closer cooperation between Europol, INTERPOL, the main iTRACE actors and other relevant bodies, such as customs and firearms import-export licensing authorities.
Der Ausschuss ruft die Kommission auf, eine engere Zusammenarbeit zwischen Europol, Interpol, den wichtigsten Akteuren von iTrace und sonstigen zuständigen Stellen (z.B. den Zollbehörden und den für die Ausstellung der Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen von Feuerwaffen zuständigen Behörden) zu unterstützen.
TildeMODEL v2018

The Committee welcomes the possibility of establishing an import licensing system for the products referred to in the table in Article 1(2) of Regulation 1035/72.
Der Ausschuß begrüßt die vorgesehene Möglichkeit der Einführung einer Einfuhrlizenzregelung für die in der Tabelle des Artikels 1, Absatz 2 der Verordnung Nr. 1035/72 genannten Erzeugnisse und geht davon aus, daß mit dieser Regelung eine bessere Markttransparenz gegeben sein wird.
TildeMODEL v2018

The various measures proposed (import and export licensing, tariff quotas, inward processing and safeguard clauses) cause concern, since such proposals could lead to protectionist and/or interventionist measures.
Die verschiedenen vorgeschlagenen Maßnahmen (Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen, Zollkontingente, aktiver Veredelungsverkehr, Schutzbestimmungen) erregen Besorgnis, da sie zu einer protektionistischen und/oder interventionistischen Politik führen könnten.
TildeMODEL v2018