Translation of "Imperil" in German
Do
we
have
to
imperil
public
healrh
and
narure
in
this
way?
Müssen
wir
auf
diese
Art
die
Volksgesundheit
und
die
Natur
gefährden?
EUbookshop v2
You
imperil
the
dream,
Sister,
by
refusing
to
face
your
own
failures.
Sie
gefährden
den
Traum,
indem
Sie
Ihre
eigenen
Schwächen
leugnen.
OpenSubtitles v2018
A
forced
reduction
would
be
liable
to
imperil
the
aim
of
stability
inherent
in
a
sound
monetary
policy.
Eine
forcierte
Zinssenkung
würde
die
Stabilitätsziele
der
Geld-
und
Kreditpolitik
gefährden.
EUbookshop v2
Four
hags,
in
palatial
palaces
of
guilt,
imperil
the
virtue
of
every
innocent
girl.
Die
Paläste
der
Sünde
gefährden
die
Tugend
unschuldiger
Mädchen.
OpenSubtitles v2018
Thus,
imperil
can
progressively
complicate
the
effects
of
thoughts.
Auf
diese
Weise
kann
Imperil
die
folgerichtigen
Auswirkungen
der
Gedanken
erschweren.
ParaCrawl v7.1
Imperil
will
be
the
chief
enemy
of
development
of
psychic
energy.
Imperil
ist
der
Hauptfeind
für
die
Entwicklung
von
psychischer
Energie.
ParaCrawl v7.1
We
sin
and,
in
sinning,
we
imperil
love.
Wir
sündigen
und
gefährden
dadurch
die
Liebe.
ParaCrawl v7.1
It
is
impossible
to
keep
anyone
from
imperil
by
violence.
Es
ist
unmöglich,
jemand
mit
Gewalt
von
Imperil
fernzuhalten.
ParaCrawl v7.1
It
would
also
imperil
Ukraine’s
massive
oil
and
gas
imports
from
Russia.
Es
würde
auch
die
massiven
Öl-
und
Gasimporte
der
Ukraine
aus
Russland
gefährden.
ParaCrawl v7.1
The
imperil
exhaled
by
irritated
people
is
identical
with
filth,
or
shameful
refuse.
Das
von
gereizten
Menschen
ausgeatmete
Imperil
gleicht
dem
Unrat
oder
schändlichem
Abfall.
ParaCrawl v7.1
The
most
significant
results
are
obscured
by
one
crystal
of
imperil.
Die
bedeutungsvollsten
Resultate
werden
von
einem
einzigen
Kristall
des
Imperil
verdunkelt.
ParaCrawl v7.1
It
would
also
imperil
Ukraine's
massive
oil
and
gas
imports
from
Russia.
Es
würde
auch
die
massiven
Öl-
und
Gasimporte
der
Ukraine
aus
Russland
gefährden.
ParaCrawl v7.1
The
more
refined
the
nervous
system,
the
more
painful
is
the
deposit
of
imperil.
Je
subtiler
das
Nervensystem
ist,
desto
schmerzhafter
ist
der
Niederschlag
von
Imperil.
ParaCrawl v7.1
Milling
traces
and
notches
imperil
every
component
and
often
cause
breaking.
Frässpuren
und
Kerben
gefährden
jedes
Teil
und
führen
häufig
zum
Bruch.
ParaCrawl v7.1
This
could
seriously
imperil
the
profitability
of
the
sector.
Dies
könnte
die
Rentabilität
des
Sektors
wirklich
in
Gefahr
bringen.
ParaCrawl v7.1
An
inappropriate
or
inadequate
reform,
on
the
other
hand,
would
imperil
the
very
nature
of
European
integration.
Eine
unangemessene
oder
unzureichende
Reform
würde
hingegen
das
Wesen
des
europäischen
Aufbauwerks
selbst
in
Gefahr
bringen.
TildeMODEL v2018