Translation of "Impeccable" in German
The
German
Presidency
drove
forward
the
appropriate
legal
measures
with
impeccable
timing.
Die
deutsche
Präsidentschaft
trieb
die
geeigneten
gesetzlichen
Maßnahmen
mit
einem
makellosen
Timing
voran.
Europarl v8
He's
a
student,
a
young
man
of
impeccable
character.
Er
ist
Student,
ein
junger
Mann
von
tadellosem
Charakter.
OpenSubtitles v2018
And
how
long
have
you
known
this
young
man
of
impeccable
character?
Und
wie
lange
kennen
Sie
diesen
tadellosen
Charakter?
OpenSubtitles v2018
A
man
of
Flint's
obvious
wealth
and
impeccable
taste
scarcely
needs
to
hang
fakes.
Ein
Mann
mit
Flints
Reichtum
und
tadellosem
Geschmack
muss
keine
Fälschungen
aufhängen.
OpenSubtitles v2018
Major
Hochstetter,
may
I
remind
you
that
my
record
here
is
impeccable.
Darf
ich
Sie
daran
erinnern,
dass
meine
Bilanz
hier
tadellos
ist?
OpenSubtitles v2018
The
Horta
is
a
remarkably
intelligent
and
sensitive
creature,
with
impeccable
taste.
Die
Horta
ist
ein
sehr
intelligentes,
sensibles
Wesen
mit
tadellosem
Geschmack.
OpenSubtitles v2018
Suddenly
an
athlete
jumps
in.
With
impeccable
white
underwear.
Plötzlich
erscheint
ein
Athlet
mit
einem
makellosen
Slip.
OpenSubtitles v2018
In
view
of
the
impeccable
nature
of
this
character
witness
may
I
plead
for
clemency?
Aufgrund
des
tadellosen
Ansehens
meines
Zeugen...
möchte
ich
Sie
um
Gnade
bitten.
OpenSubtitles v2018
The
man
had
impeccable
taste.
Der
Mann
hatte
einen
tadellosen
Geschmack.
OpenSubtitles v2018
Oh,
man,
this
guy
has
impeccable
timing.
Oh,
Mann,
dieser
Typ
hat
ein
makelloses
Timing.
OpenSubtitles v2018
I
thought
you
said
Chloe
Decker
was
an
impeccable
detective.
Ich
dachte,
Sie
hätten
gesagt,
Chloe
Decker
sei
ein
tadelloser
Detective.
OpenSubtitles v2018