Translation of "Impeccable" in German

The German Presidency drove forward the appropriate legal measures with impeccable timing.
Die deutsche Präsidentschaft trieb die geeigneten gesetzlichen Maßnahmen mit einem makellosen Timing voran.
Europarl v8

He's a student, a young man of impeccable character.
Er ist Student, ein junger Mann von tadellosem Charakter.
OpenSubtitles v2018

And how long have you known this young man of impeccable character?
Und wie lange kennen Sie diesen tadellosen Charakter?
OpenSubtitles v2018

A man of Flint's obvious wealth and impeccable taste scarcely needs to hang fakes.
Ein Mann mit Flints Reichtum und tadellosem Geschmack muss keine Fälschungen aufhängen.
OpenSubtitles v2018

Major Hochstetter, may I remind you that my record here is impeccable.
Darf ich Sie daran erinnern, dass meine Bilanz hier tadellos ist?
OpenSubtitles v2018

The Horta is a remarkably intelligent and sensitive creature, with impeccable taste.
Die Horta ist ein sehr intelligentes, sensibles Wesen mit tadellosem Geschmack.
OpenSubtitles v2018

Suddenly an athlete jumps in. With impeccable white underwear.
Plötzlich erscheint ein Athlet mit einem makellosen Slip.
OpenSubtitles v2018

In view of the impeccable nature of this character witness may I plead for clemency?
Aufgrund des tadellosen Ansehens meines Zeugen... möchte ich Sie um Gnade bitten.
OpenSubtitles v2018

The man had impeccable taste.
Der Mann hatte einen tadellosen Geschmack.
OpenSubtitles v2018

Oh, man, this guy has impeccable timing.
Oh, Mann, dieser Typ hat ein makelloses Timing.
OpenSubtitles v2018

I thought you said Chloe Decker was an impeccable detective.
Ich dachte, Sie hätten gesagt, Chloe Decker sei ein tadelloser Detective.
OpenSubtitles v2018