Translation of "Impartation" in German
Debrun,
P.
Lacour,
J.
Caron
et
al.
[J.
of
Neurosurgery
49,
635-49
(1978)]
describes
similar
methods,
they
report,
however,
about
difficulties
in
the
impartation.
Debrun,
P.
Lacour,
J.
Caron
und
Mitarbeiter
(J.
of
Neurosurgery
49,
635-49
[1978])
berichten
von
einer
ähnlichen
Methode,
aber
zugleich
von
Schwierigkeiten
bei
der
Abtrennung.
EuroPat v2
Apart
from
the
verbal
form
of
texts
and
its
appropriate
ways
of
access,
boys
and
girls
also
learn
about
the
other
factors
of
media
impartation
and
its
appropriate
ways
of.access.
Neben
der
sprachlichen
Form
der
Texte
und
den
ihr
angemessenen
Zugangsweisen
lernen
die
Schülerinnen
und
Schüler
auch
die
übrigen
Faktoren
der
medialen
Vermittlung
und
die
ihnen
angemessenen
Zugangsweisen
kennen.
EUbookshop v2
Debrun,
P.
Lacour,
J.
Caron
et
al.
[J.
of
Neurosurgery
49,
635-49
(1978)]
describe
similar
methods,
they
report,
however,
about
difficulties
in
the
impartation.
Debrun,
P.
Lacour,
J.
Caron
und
Mitarbeiter
(J.
of
Neurosurgery
49,
635-49
[1978])
berichten
von
einer
ähnlichen
Methode,
aber
zugleich
von
Schwierigkeiten
bei
der
Abtrennung.
EuroPat v2
He
has
indeed
received
no
particular
school
wisdom,
and
will
therefore
rarely
be
acknowledged
as
teacher,
he
will
nevertheless
be
able
to
enlighten
fellowmen,
what
teachers,
trained
through
study,
often
are
not
able
to
do,
particularly
then,
when
deeper
problems
are
to
be
solved,
which
depend
on
an
impartation
of
truth
directly
from
God.
Er
hat
zwar
keine
besondere
Schulweisheit
empfangen
und
wird
daher
selten
anerkannt
werden
als
Lehrkraft,
dennoch
wird
er
die
Mitmenschen
aufklären
können,
was
oft
die
durch
Studium
herangebildeten
Lehrkräfte
nicht
vermögen,
sonderlich
dann,
wenn
tiefere
Probleme
zu
lösen
sind,
die
ein
Vermitteln
der
Wahrheit
von
Gott
direkt
bedingen.
ParaCrawl v7.1
The
laws
of
revelation
hamper
us
greatly
by
their
proscription
of
the
impartation
of
unearned
or
premature
knowledge.
Die
Gesetze
der
Offenbarung
hemmen
uns
gewaltig
durch
ihr
Verbot,
unverdientes
oder
verfrühtes
Wissen
zu
vermitteln.
ParaCrawl v7.1
If
we
will
turn
aside
and
stand
in
the
presence
of
this
"bush"
that
yet
burns,
and
receive
the
impartation
that
is
available
to
us,
this
world
will
yet
be
turned
to
the
Lord.
Wenn
wir
beiseite
kommen
und
in
der
Gegenwart
dieses
"Busches"
stehen,
der
immer
noch
brennt,
und
die
Bevollmächtigung
erhalten,
die
für
uns
zur
Verfügung
steht,
dann
wird
diese
Welt
noch
zum
Herrn
bekehrt
werden.
ParaCrawl v7.1
You
will
get
a
supernatural
faith
boost
and
spiritual
impartation
to
dare
more
for
Jesus
and
do
exploits.
Du
erhälst
einen
übernatürlichen
Glaubens-boost
und
geistliche
Bevollmächtigung
um
mehr
für
Jesus
zu
wagen
und
grosse
Taten
zu
tun.
CCAligned v1
Every
opportunity
is
to
be
used,
because
every
door
is
to
be
opened
and
because
you
must
contribute
to
it,
by
you
lending
me
your
human
form,
which
I
now
make
use
of,
to
speak
to
men,
to
have
an
effect
on
their
spiritual
state,
which
can
only
be
raised
through
impartation
of
truth.
Jede
Gelegenheit
soll
genützet
werden,
weil
jede
Tür
geöffnet
werden
soll
und
weil
ihr
dazu
beitragen
müsset,
indem
ihr
Mir
eure
menschliche
Form
leihet,
derer
Ich
Mich
nun
bediene,
um
zu
den
Menschen
zu
sprechen,
um
einzuwirken
auf
den
Geisteszustand,
der
nur
gehoben
werden
kann
durch
Vermittlung
der
Wahrheit.
ParaCrawl v7.1