Translation of "Impartation" in German

Debrun, P. Lacour, J. Caron et al. [J. of Neurosurgery 49, 635-49 (1978)] describes similar methods, they report, however, about difficulties in the impartation.
Debrun, P. Lacour, J. Caron und Mitarbeiter (J. of Neurosurgery 49, 635-49 [1978]) berichten von einer ähnlichen Methode, aber zugleich von Schwierigkeiten bei der Abtrennung.
EuroPat v2

Apart from the verbal form of texts and its appropriate ways of access, boys and girls also learn about the other factors of media impartation and its appropriate ways of.access.
Neben der sprachlichen Form der Texte und den ihr angemessenen Zugangsweisen lernen die Schülerinnen und Schüler auch die übrigen Faktoren der medialen Vermittlung und die ihnen angemessenen Zugangsweisen kennen.
EUbookshop v2

Debrun, P. Lacour, J. Caron et al. [J. of Neurosurgery 49, 635-49 (1978)] describe similar methods, they report, however, about difficulties in the impartation.
Debrun, P. Lacour, J. Caron und Mitarbeiter (J. of Neurosurgery 49, 635-49 [1978]) berichten von einer ähnlichen Methode, aber zugleich von Schwierigkeiten bei der Abtrennung.
EuroPat v2

He has indeed received no particular school wisdom, and will therefore rarely be acknowledged as teacher, he will nevertheless be able to enlighten fellowmen, what teachers, trained through study, often are not able to do, particularly then, when deeper problems are to be solved, which depend on an impartation of truth directly from God.
Er hat zwar keine besondere Schulweisheit empfangen und wird daher selten anerkannt werden als Lehrkraft, dennoch wird er die Mitmenschen aufklären können, was oft die durch Studium herangebildeten Lehrkräfte nicht vermögen, sonderlich dann, wenn tiefere Probleme zu lösen sind, die ein Vermitteln der Wahrheit von Gott direkt bedingen.
ParaCrawl v7.1

The laws of revelation hamper us greatly by their proscription of the impartation of unearned or premature knowledge.
Die Gesetze der Offenbarung hemmen uns gewaltig durch ihr Verbot, unverdientes oder verfrühtes Wissen zu vermitteln.
ParaCrawl v7.1

If we will turn aside and stand in the presence of this "bush" that yet burns, and receive the impartation that is available to us, this world will yet be turned to the Lord.
Wenn wir beiseite kommen und in der Gegenwart dieses "Busches" stehen, der immer noch brennt, und die Bevollmächtigung erhalten, die für uns zur Verfügung steht, dann wird diese Welt noch zum Herrn bekehrt werden.
ParaCrawl v7.1

You will get a supernatural faith boost and spiritual impartation to dare more for Jesus and do exploits.
Du erhälst einen übernatürlichen Glaubens-boost und geistliche Bevollmächtigung um mehr für Jesus zu wagen und grosse Taten zu tun.
CCAligned v1

Every opportunity is to be used, because every door is to be opened and because you must contribute to it, by you lending me your human form, which I now make use of, to speak to men, to have an effect on their spiritual state, which can only be raised through impartation of truth.
Jede Gelegenheit soll genützet werden, weil jede Tür geöffnet werden soll und weil ihr dazu beitragen müsset, indem ihr Mir eure menschliche Form leihet, derer Ich Mich nun bediene, um zu den Menschen zu sprechen, um einzuwirken auf den Geisteszustand, der nur gehoben werden kann durch Vermittlung der Wahrheit.
ParaCrawl v7.1