Translation of "Immoderate" in German
In
view
of
the
stretched
budgetary
situation
in
all
Member
States
we
really
do
not
want
to
be
immoderate.
Angesichts
der
angespannten
Haushaltslage
in
allen
Mitgliedsländern
wollen
wir
wirklich
nicht
unmäßig
sein.
Europarl v8
Madam
President,
this
resolution
is
neither
too
modest
nor
immoderate.
Zweifellos
gibt
es
Abgeordnete,
denen
der
Antrag
nicht
scharf
genug
formuliert
ist.
EUbookshop v2
But
I
don't
think
that's
immoderate.
Aber
ich
halte
das
nicht
für
unmäßig.
OpenSubtitles v2018
But
the
hand
of
immoderate
goes,
pull
the
fetus,
Aber
die
Hand
des
maßlosen
Goes,
ziehen
Sie
den
Fötus,
ParaCrawl v7.1
In
the
meantime,
the
opposition,
although
strong
and
immoderate,
is
not
yet
secessionist.
Unterdessen
ist
die
Opposition,
obwohl
sie
stark
und
unmäßig
ist,
noch
nicht
sezessionistisch.
News-Commentary v14
Stevie,
a
precocious
14-year-old
girl
must
cope
with
the
instabilities
of
her
immoderate
parents.
Stevie,
ein
frühreifes
14
jähriges
Mädchen,
muss
mit
der
Instabilität
ihrer
maßlosen
Eltern
zurechtkommen.
ParaCrawl v7.1