Translation of "Illusory" in German

I found that illusory from the very start.
Ich habe das von Anfang an für illusorisch gehalten.
Europarl v8

These hopes have proven illusory.
Diese Hoffnung hat sich als illusorisch erwiesen.
News-Commentary v14

Growth based on high leverage typically proves to be illusory.
Wachstum auf Grundlage höheren Fremdkapitals erweist sich vielfach als illusorisch.
News-Commentary v14

The task now is not to seek an illusory endgame.
Die Aufgabe besteht nun darin, kein illusorisches Endspiel anzustreben.
News-Commentary v14

But these numbers are illusory.
Doch diese Zahlen sind eine Illusion.
News-Commentary v14

In an integrated single market, the advantages of individual measures can be illusory.
In einem integrierten Binnenmarkt können sich die Vorteile individueller Maßnahmen als Illusion erweisen.
TildeMODEL v2018

The busty girl is the illusory refuge from rationality.
Das vollbusige Mädchen ist die illusorische Zuflucht vor der Realität.
OpenSubtitles v2018

It is illusory to seek an agricultural sector that:
Es ist nicht möglich, eine Landwirtschaft haben zu wollen,
TildeMODEL v2018

And are we talking about real political sovereignty or something that is more illusory?
Und sprechen wir ueber reale politische Souveraenitaet oder ueber etwas eher Illusorisches?
TildeMODEL v2018

You are experiencing something called illusory correlation.
Du durchlebst etwas, das sich illusorische Korrelation nennt.
OpenSubtitles v2018

I think those things are just illusory.
Ich denke, das ist eine Illusion.
OpenSubtitles v2018

Related phrases