Translation of "Illusory" in German
I
found
that
illusory
from
the
very
start.
Ich
habe
das
von
Anfang
an
für
illusorisch
gehalten.
Europarl v8
These
hopes
have
proven
illusory.
Diese
Hoffnung
hat
sich
als
illusorisch
erwiesen.
News-Commentary v14
Growth
based
on
high
leverage
typically
proves
to
be
illusory.
Wachstum
auf
Grundlage
höheren
Fremdkapitals
erweist
sich
vielfach
als
illusorisch.
News-Commentary v14
The
task
now
is
not
to
seek
an
illusory
endgame.
Die
Aufgabe
besteht
nun
darin,
kein
illusorisches
Endspiel
anzustreben.
News-Commentary v14
But
these
numbers
are
illusory.
Doch
diese
Zahlen
sind
eine
Illusion.
News-Commentary v14
In
an
integrated
single
market,
the
advantages
of
individual
measures
can
be
illusory.
In
einem
integrierten
Binnenmarkt
können
sich
die
Vorteile
individueller
Maßnahmen
als
Illusion
erweisen.
TildeMODEL v2018
The
busty
girl
is
the
illusory
refuge
from
rationality.
Das
vollbusige
Mädchen
ist
die
illusorische
Zuflucht
vor
der
Realität.
OpenSubtitles v2018
It
is
illusory
to
seek
an
agricultural
sector
that:
Es
ist
nicht
möglich,
eine
Landwirtschaft
haben
zu
wollen,
TildeMODEL v2018
And
are
we
talking
about
real
political
sovereignty
or
something
that
is
more
illusory?
Und
sprechen
wir
ueber
reale
politische
Souveraenitaet
oder
ueber
etwas
eher
Illusorisches?
TildeMODEL v2018
You
are
experiencing
something
called
illusory
correlation.
Du
durchlebst
etwas,
das
sich
illusorische
Korrelation
nennt.
OpenSubtitles v2018
I
think
those
things
are
just
illusory.
Ich
denke,
das
ist
eine
Illusion.
OpenSubtitles v2018