Translation of "Ifs" in German
We
are
one
hundred
per
cent
with
our
people,
no
ifs
or
buts.
Wir
stehen
hundertprozentig
hinter
unserer
Bevölkerung,
ohne
Wenn
und
Aber.
Europarl v8
The
culling
programme
must
go
ahead,
with
no
ifs
or
buts.
Das
Seuchenbekämpfungsprogramm
muß
ohne
Wenn
und
Aber
durchgeführt
werden.
Europarl v8
I
say
this
without
any
ifs
and
buts.
Ich
sage
das
ohne
Wenn
und
Aber.
Europarl v8
The
Group
of
the
Alliance
of
Liberals
and
Democrats
for
Europe
supported
the
independence
of
the
ECB
without
ifs
and
buts.
Die
Liberalen
unterstützen
die
Unabhängigkeit
der
EZB
ohne
Wenn
und
Aber.
Europarl v8
The
list
of
IFs
for
statistical
purposes
shall
be
for
information
only.
Die
für
statistische
Zwecke
erstellte
Liste
der
Investmentfonds
hat
rein
informatorischen
Charakter.
DGT v2019
This
applies
to
information
which
is
not
reported
by
IFs.
Dies
gilt
für
Informationen,
die
nicht
von
den
Investmentfonds
gemeldet
werden.
DGT v2019
IFs
other
than
MMFs,
are
defined
in
Article
1
of
this
Regulation
Investmentfonds
ohne
Geldmarktfonds
sind
in
Artikel
1
dieser
Verordnung
definiert.
DGT v2019
IFs
are
defined
in
Article
1
of
this
Regulation
Investmentfonds
sind
in
Artikel
1
dieser
Verordnung
definiert.
DGT v2019
This
provision
shall
apply
to
information
which
is
not
reported
by
IFs.
Dies
gilt
für
Informationen,
die
nicht
von
den
Investmentfonds
gemeldet
werden.
DGT v2019
The
night
is
too
short
for
ifs!
Die
Nacht
ist
zu
kurz
für
Wenns!
OpenSubtitles v2018
A
lot
of
ifs,
I
agree.
Das
sind
viele
Wenns,
das
gebe
ich
zu.
OpenSubtitles v2018