Translation of "If they are not" in German
If
they
are
not,
they
should
not
be
given
any
further
aid.
Falls
sie
es
nicht
tun,
erhalten
sie
keine
Unterstützung
mehr.
Europarl v8
If
they
are
not
clearly
linked,
we
will
go
nowhere.
Wenn
diese
nicht
eindeutig
miteinander
verknüpft
sind,
dann
werden
wir
nichts
erreichen.
Europarl v8
If
they
are
not
freed,
it
is
China
that
will
lose
prestige.
Wenn
sie
nicht
befreit
werden,
wird
China
an
Ansehen
verlieren.
Europarl v8
What
is
the
use
of
laws
and
agreements
if
they
are
not
socially
effective?
Was
nützen
denn
Gesetze
und
Übereinkommen,
wenn
sie
sozial
nicht
wirksam
sind?
Europarl v8
If
they
are
not
dangerous,
then
there
is
no
risk.
Wenn
sie
nicht
gefährlich
sind,
gibt
es
auch
kein
Risiko.
Europarl v8
The
details
will
be
published
on
the
internet
today,
if
they
are
not
already
on
there.
Die
Einzelheiten
werden
heute,
wenn
nicht
bereits
geschehen,
im
Internet
veröffentlicht.
Europarl v8
If
they
are
not,
then
one
has
more
of
a
problem.
Ist
dies
jedoch
nicht
der
Fall,
hat
man
leicht
ein
Problem.
Europarl v8
There
is
no
point
in
committing
funds
if
they
are
not
used.
Es
ist
zwecklos
Mittel
zu
binden,
wenn
sie
nicht
verwendet
werden.
Europarl v8
The
figures
speak
for
themselves,
even
if
they
are
not
clear.
Die
Zahlen
sprechen
für
sich,
auch
wenn
sie
nicht
klar
sind.
Europarl v8
If
they
are
not
doing
this,
they
are
doing
wrong.
Wenn
sie
das
nicht
tun,
machen
sie
es
falsch.
Europarl v8
Other
traps
may
be
used
only
if
they
are
not
cruel
to
animals.
Der
Einsatz
anderer
Fallen
kann
nur
erfolgen,
wenn
sie
nicht
tierquälerisch
sind.
Europarl v8
If
they
are
not,
then
I
cannot
vote
for
a
compromise
at
First
Reading
stage.
Wenn
nicht,
kann
ich
hier
in
erster
Lesung
auch
keinem
Kompromiss
zustimmen.
Europarl v8
What
happens,
though,
if
they
are
not
solved?
Was
passiert
aber,
wenn
sie
nicht
gelöst
werden?
Europarl v8
Good
laws
on
the
books
help
little
if
they
are
not
enforced.
Gute
Rechtsvorschriften
bewirken
wenig,
wenn
sie
nicht
durchgesetzt
werden.
Europarl v8
If
they
are
not
swiftly
applied,
the
damage
will
be
irreparable.
Wenn
die
Sanktionen
nicht
schnell
greifen,
ist
der
Schaden
nicht
wieder
gutzumachen.
Europarl v8
What
will
the
Council
do
if
they
are
not
passed
this
year?
Was
tut
der
Rat,
wenn
sie
nicht
in
diesem
Jahr
verabschiedet
werden?
Europarl v8
If
they
are
not
here,
I
cannot
call
them.
Wenn
sie
nicht
da
sind,
kann
ich
sie
nicht
aufrufen.
Europarl v8
Commissioner,
what
is
the
point
of
our
passing
laws
if
they
are
not
enforced?
Herr
Kommissar,
wozu
verabschieden
wir
Gesetze,
wenn
sie
nicht
durchgesetzt
werden?
Europarl v8
But
what
if
they
are
not?
Doch
was
geschieht,
wenn
sie
dieser
Forderung
nicht
nachkommen?
Europarl v8
If
they
are
not,
President
George
W.
Bush
risks
engaging
in
unlawful
aggression
against
a
foreign
country.
Wenn
nicht,
riskiert
Präsident
Bush
eine
rechtswidrige
Aggression
gegen
ein
fremdes
Land.
News-Commentary v14