Translation of "I will think about it" in German

What I can promise you is that I will think about it.
Ich versprechen Ihnen jedoch, sie zu überdenken.
Europarl v8

You tell me what you need, and I will think about it.
Sag mir was du brauchst und ich werde darüber nachdenken.
OpenSubtitles v2018

And as for the girl's case, I will... think about it.
Und was den Fall des Mädchens angeht, werde ich... darüber nachdenken.
OpenSubtitles v2018

I understand, and I will think about it.
Ich verstehe und ich werde darüber nachdenken.
OpenSubtitles v2018

Okay, I will think about it.
Okay, ich werde darüber nachdenken.
OpenSubtitles v2018

Marcus, I will definitely think about it.
Marcus, ich denke definitiv drüber nach.
OpenSubtitles v2018

Yes, I will think about it.
Ja, ich überlege es mir.
OpenSubtitles v2018

And by that, I mean I will think about it.
Und damit meine ich, ich werde darüber nachdenken.
OpenSubtitles v2018

Schtan, yes, I will think about it.
Schtan, ja, ich werde drüber nachdenken.
OpenSubtitles v2018

If it's an enormous amount of money, I will think about it;-).
Wenn es ein enormer Geldbetrag ist, werde ich darüber nachdenken;-).
ParaCrawl v7.1

I will definitely think about it.
Ich werde auf jeden Fall darüber nachdenken.
ParaCrawl v7.1

When, on Silvester night, the rockets will again go up, I will think about it.
Ich werde dann an Sylvester, wenn die Raketen fliegen, darüber nachdenken.
ParaCrawl v7.1

I will think about it and I thank you for allowing me to talk about it.
Ich werde darüber nachdenken und danke Ihnen dass ich darüber sprechen durfte.
ParaCrawl v7.1

And I hope you will think about it as normal website plugin not only wordpress.
Und ich hoffe, dass Sie über ihn als normalen Website Plugin denken nicht nur WordPress.
CCAligned v1

I have no code that looks both, I will think about it instead.
Ich habe keinen Code, der beide aussieht, Ich werde darüber nachdenken, es statt.
ParaCrawl v7.1

Hedy Epstein: Only one soldier said to me, "I will think about it" .
Hedy Epstein: Nur ein Soldat hat mir gesagt: "Ich werde darüber nachdenken" .
ParaCrawl v7.1

I believe that I will think about it every Saturday and count the weeks.
Ich glaube, dass ich jede Woche samstags daran denken und die Wochen zählen werde.
ParaCrawl v7.1

If Mr Wolf really wants to come, I will consider whether to invite him too, but I will have to think about it first.
Wenn Herr Wolf unbedingt mitgehen will, überlege ich mir dann, ob ich ihn auch einlade, aber darüber muß ich erst noch nachdenken.
Europarl v8

I will think about it and study it because I greatly value what Mr Monfils has done.
Ich werde über den Änderungsantrag nachdenken und ihn prüfen, denn ich schätze den Einsatz von Herrn Monfils sehr.
Europarl v8

4 years later, if you come back as a great man, I will think about it again then..
Wenn du nach vier Jahren als ein erfolgreicher Mann zurückkommst,<br /> werde ich darüber noch mal nachdenken.
QED v2.0a

When I have reached 1000 video viewers, then I will think about it of getting a tattoo
Bei 1000 geklickten Videos von mir werde ich drüber nachdenken, mir ein Tattoo machen zu lassen.
CCAligned v1

And if it really comes to him cooking for me, I will think about it twice before.
Und falls es wirklich mal soweit ist, dass er für mich kocht, würde ich zweimal überlegen.
ParaCrawl v7.1