Translation of "I will think about it" in German
What
I
can
promise
you
is
that
I
will
think
about
it.
Ich
versprechen
Ihnen
jedoch,
sie
zu
überdenken.
Europarl v8
You
tell
me
what
you
need,
and
I
will
think
about
it.
Sag
mir
was
du
brauchst
und
ich
werde
darüber
nachdenken.
OpenSubtitles v2018
And
as
for
the
girl's
case,
I
will...
think
about
it.
Und
was
den
Fall
des
Mädchens
angeht,
werde
ich...
darüber
nachdenken.
OpenSubtitles v2018
I
understand,
and
I
will
think
about
it.
Ich
verstehe
und
ich
werde
darüber
nachdenken.
OpenSubtitles v2018
Okay,
I
will
think
about
it.
Okay,
ich
werde
darüber
nachdenken.
OpenSubtitles v2018
Marcus,
I
will
definitely
think
about
it.
Marcus,
ich
denke
definitiv
drüber
nach.
OpenSubtitles v2018
Yes,
I
will
think
about
it.
Ja,
ich
überlege
es
mir.
OpenSubtitles v2018
And
by
that,
I
mean
I
will
think
about
it.
Und
damit
meine
ich,
ich
werde
darüber
nachdenken.
OpenSubtitles v2018
Schtan,
yes,
I
will
think
about
it.
Schtan,
ja,
ich
werde
drüber
nachdenken.
OpenSubtitles v2018
If
it's
an
enormous
amount
of
money,
I
will
think
about
it;-).
Wenn
es
ein
enormer
Geldbetrag
ist,
werde
ich
darüber
nachdenken;-).
ParaCrawl v7.1
I
will
definitely
think
about
it.
Ich
werde
auf
jeden
Fall
darüber
nachdenken.
ParaCrawl v7.1
When,
on
Silvester
night,
the
rockets
will
again
go
up,
I
will
think
about
it.
Ich
werde
dann
an
Sylvester,
wenn
die
Raketen
fliegen,
darüber
nachdenken.
ParaCrawl v7.1
I
will
think
about
it
and
I
thank
you
for
allowing
me
to
talk
about
it.
Ich
werde
darüber
nachdenken
und
danke
Ihnen
dass
ich
darüber
sprechen
durfte.
ParaCrawl v7.1
And
I
hope
you
will
think
about
it
as
normal
website
plugin
not
only
wordpress.
Und
ich
hoffe,
dass
Sie
über
ihn
als
normalen
Website
Plugin
denken
nicht
nur
WordPress.
CCAligned v1
I
have
no
code
that
looks
both,
I
will
think
about
it
instead.
Ich
habe
keinen
Code,
der
beide
aussieht,
Ich
werde
darüber
nachdenken,
es
statt.
ParaCrawl v7.1
Hedy
Epstein:
Only
one
soldier
said
to
me,
"I
will
think
about
it"
.
Hedy
Epstein:
Nur
ein
Soldat
hat
mir
gesagt:
"Ich
werde
darüber
nachdenken"
.
ParaCrawl v7.1
I
believe
that
I
will
think
about
it
every
Saturday
and
count
the
weeks.
Ich
glaube,
dass
ich
jede
Woche
samstags
daran
denken
und
die
Wochen
zählen
werde.
ParaCrawl v7.1
If
Mr
Wolf
really
wants
to
come,
I
will
consider
whether
to
invite
him
too,
but
I
will
have
to
think
about
it
first.
Wenn
Herr
Wolf
unbedingt
mitgehen
will,
überlege
ich
mir
dann,
ob
ich
ihn
auch
einlade,
aber
darüber
muß
ich
erst
noch
nachdenken.
Europarl v8
I
will
think
about
it
and
study
it
because
I
greatly
value
what
Mr
Monfils
has
done.
Ich
werde
über
den
Änderungsantrag
nachdenken
und
ihn
prüfen,
denn
ich
schätze
den
Einsatz
von
Herrn
Monfils
sehr.
Europarl v8
4
years
later,
if
you
come
back
as
a
great
man,
I
will
think
about
it
again
then..
Wenn
du
nach
vier
Jahren
als
ein
erfolgreicher
Mann
zurückkommst,<br
/>
werde
ich
darüber
noch
mal
nachdenken.
QED v2.0a
When
I
have
reached
1000
video
viewers,
then
I
will
think
about
it
of
getting
a
tattoo
Bei
1000
geklickten
Videos
von
mir
werde
ich
drüber
nachdenken,
mir
ein
Tattoo
machen
zu
lassen.
CCAligned v1
And
if
it
really
comes
to
him
cooking
for
me,
I
will
think
about
it
twice
before.
Und
falls
es
wirklich
mal
soweit
ist,
dass
er
für
mich
kocht,
würde
ich
zweimal
überlegen.
ParaCrawl v7.1