Translation of "I will inform you about" in German
I
will
inform
you
about
the
progress
of
the
project,
events
threatening
success
and
change
requirements.
Ich
informiere
Sie
über
den
Projektfortschritt,
erfolgsgefährdende
Ereignisse
und
Veränderungserfordernisse.
CCAligned v1
I
will
inform
you
about
the
options
of
a
co-operation.
Ich
benenne
Ihnen
die
Möglichkeiten
einer
Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1
I
will
early
on
inform
you
about
the
amount
of
the
anticipated
costs
of
your
legal
matter.
Gerne
teile
ich
Ihnen
die
Höhe
der
voraussichtlichen
Kosten
Ihrer
Rechtsangelegenheit
frühzeitig
mit.
CCAligned v1
I
will
inform
you
about
the
most
recent
findings
during
the
next
weeks.
Über
die
neusten
Erkenntnisse
werde
ich
euch
in
den
nächsten
Wochen
berichten.
CCAligned v1
I
will
gladly
inform
you
about
our
funding.
Ich
möchte
Sie
über
unsere
Finanzierung
gern
aufklären.
ParaCrawl v7.1
I
will
also
inform
you
about
these
records
on
this
page.
Unter
anderem
informiere
ich
auch
über
diese
Projekte
hier
auf
meiner
Homepage.
ParaCrawl v7.1
I
will
inform
you
about
my
dogs
in
the
best
way
possible.
Ich
werde
Sie
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
über
meine
Hunde
informieren.
ParaCrawl v7.1
I
will
continue
to
inform
you
about
the
progress
of
the
construction
work
in
my
blog.
Ich
werde
euch
weiterhin
in
meinem
Blog
über
den
Fortgang
der
Bauarbeiten
auf
dem
Laufenden
halten.
ParaCrawl v7.1
I
will
continue
to
inform
you
about
the
progress
of
the
project
in
my
blog
.
Ich
werde
euch
auch
weiterhin
in
meinem
Blog
über
den
Fortgang
des
Projekts
informieren
.
ParaCrawl v7.1
On
this
webspace
I
will
inform
you
about
all
our
projects
and
put
some
photos
for
you.
Ich
werde
Sie
auf
dieser
Seite
über
die
laufenden
Projekte
informieren
und
Sie
mit
Fotos
versorgen.
ParaCrawl v7.1
Joseph
said:
"I
will
inform
you
about
the
interpretation
of
the
dreams
before
the
arrival
of
the
food
that
is
sent
to
you.
Er
sagte:
«Es
wird
euch
das
Essen,
mit
dem
ihr
versorgt
werdet,
nicht
gebracht,
ohne
daß
ich
euch
kundgetan
habe,
wie
es
zu
deuten
ist,
bevor
es
euch
gebracht
wird.
Tanzil v1
Then
to
Me
will
be
your
return,
and
I
will
inform
you
about
what
you
used
to
do.
Zu
Mir
wird
hierauf
eure
Rückkehr
sein,
da
werde
Ich
euch
kundtun,
was
ihr
zu
tun
pflegtet.
Tanzil v1
I
will
inform
you
about
the
results
as
soon
as
possible,
since
the
question
of
the
coexistence
of
the
different
systems
must
be
tackled
as
a
matter
of
priority.
Ich
werde
Sie
sobald
wie
möglich
über
die
Ergebnisse
informieren,
da
die
Frage
nach
den
Bedingungen
einer
Koexistenz
der
verschiedenen
Produktionssysteme
vordringlich
angegangen
werden
muß.
TildeMODEL v2018
On
the
following
pages
I
will
inform
you
about
my
professional
career
and
you
will
find
my
surgical
catalogue
as
well
as
my
list
of
publications
in
the
current
version.
Auf
dieser
Seite
informiere
ich
Sie
über
meinen
beruflichen
Werdegang
und
sie
finden
meinen
Operationskatalog
sowie
meine
Literaturliste
in
der
jeweils
aktuellen
Version.
CCAligned v1
But
I
will
inform
you
about
my
state
of
health
so
that
I
can
fight
with
you
against
this
disease.
Doch
will
ich
euch
über
meinen
Gesundheitszustand
informieren,
damit
ich
zusammen
mit
euch
gegen
diese
Krankheit
kämpfen
kann.
ParaCrawl v7.1
Having
told
you
something
of
the
ministry
of
seraphim
during
natural
life,
I
will
endeavor
to
inform
you
about
the
conduct
of
the
guardians
of
destiny
at
the
time
of
the
mortal
dissolution
of
their
human
associates.
Nachdem
ich
euch
einiges
über
den
Dienst
der
Seraphim
während
des
irdischen
Lebens
gesagt
habe,
will
ich
versuchen,
euch
etwas
über
die
Beschäftigung
der
Schicksalshüter
zur
Zeit
der
Auflösung
ihrer
menschlichen
Gefährten
im
Tode
mitzuteilen.
ParaCrawl v7.1
And
I
Myself
will
always
inform
you
about
the
characteristic
of
the
'divine
working
of
the
spirit',
which
will
enlighten
you
about
Jesus
Christ
and
His
act
of
Salvation....
Und
Ich
Selbst
gebe
euch
immer
das
Merkmal
des
"göttlichen
Geistwirkens"
an,
das
euch
Aufschluß
geben
wird
über
Jesus
Christus
und
Sein
Erlösungswerk....
ParaCrawl v7.1
If
I
detect
major
stylistic
or
other
problems
when
reading
the
text,
I
will
of
course
inform
you
about
this.
Sollte
ich
beim
Lesen
auf
grobe
stilistische
oder
andere
Probleme
stoßen,
weise
ich
Sie
selbstverständlich
darauf
hin.
CCAligned v1