Translation of "I was given the chance" in German

I particularly liked that I was given the chance to participate in construction projects and even assume first responsibility.
Besonders schön fand ich, dass ich bei Baustelleneinsätzen mitwirken und auch erste Verantwortung übernehmen durfte.
ParaCrawl v7.1

Last January to June I was given the chance to visit GCBS in Pokhara.
Von Januar bis Juni dieses Jahres bekam ich die Möglichkeit die GCBS in Pokhara zu besuchen.
ParaCrawl v7.1

I was given the chance to be one of the first to come on board.
Mir wurde die Chance geboten, als eine der Ersten mit dabei zu sein.
ParaCrawl v7.1

In 2006 I was given the chance to change to the University of Munich.
Im Jahre 2006 gab es für mich die Möglichkeit, nach München an die TU zu wechseln.
ParaCrawl v7.1

Thanks to my Erasmus semester in Utrecht, I was given the chance to live in a storybook country for five months.
Durch mein Erasmussemester in Utrecht durfte ich fünf Monate in einem Bilderbuchland leben, wie ich es schöner nicht hätte malen können.
ParaCrawl v7.1

At Paris Games Week I was given the chance to track down and battle three colossi to get a good idea of how some of the different environments look.
Bei der Paris Games Week hatte ich die Chance, drei Kolosse aufzuspüren und zu bekämpfen, um eine Vorstellung davon zu bekommen, wie einige der Umgebungen aussehen.
ParaCrawl v7.1

After I finished reading them, I felt I had been transported back in time to that period of our lives, and that through those letters I was given the chance to get to know him again some 50 years after his death.
Nachdem ich mit dem Lesen der Briefe fertig war, fühlte ich mich, als ob ich rückwärts durch die Zeit in jene Periode unseres Lebens transportiert worden wäre und durch diese Briefe die Gelegenheit erhalten hätte, ihn wieder kennenzulernen, fünfzig Jahre nach seinem Tod.
ParaCrawl v7.1

And I am reminded of the country I was again given the chance to experience for two weeks rather intently.
Und ich muss an das Land denken, dass ich für zwei Wochen wieder einmal so intensiv erleben durfte.
ParaCrawl v7.1

Thanks to my thorough basic training, which I also completed at HUBER+SUHNER, and the fact that I enjoy the confidence of my line managers, I was given the chance to manage a team very early in my career.
Dank meiner fundierten Grundausbildung, die ich ebenfalls bei HUBER+SUHNER absolvieren durfte sowie dem Vertrauen meiner Vorgesetzten, erhielt ich schon in jungen Jahren die Chance ein Team zu leiten.
ParaCrawl v7.1

I was given the chance to either review ready made products or the kits and I hesitated before answering.
Ich hatte die Möglichkeit, entweder fertige Produkte oder die Kits zu überprüfen, und ich zögerte, bevor ich antwortete.
ParaCrawl v7.1

So I feel really lucky that I was given the chance to work for a business that respects the history of the area and of course the guests that choose to spend their vacation here.
Daher bin ich sehr glücklich, dass ich die Chance bekam in einer Organisation zu arbeiten, die die Geschichte der Gegend genauso respektiert wie unsere Gäste, die hier ihren Urlaub verbringen.
ParaCrawl v7.1

I believe I was given the chance to know my child was safe but I was told it wasn't my time to die.
Ich glaube ich erhielt die Gelegenheit zu wissen dass mein Kind sicher war, aber mir wurde gesagt dass es nicht meine Zeit war zu sterben.
ParaCrawl v7.1

The opportunities to progress in the company are excellent and after 6 months here I was given the chance to demonstrate my ability as manager of the Oxford Street branch.
Nachdem ich 6 Monate im Unternehmen war, gab man mir die Möglichkeit, meine Fähigkeiten als Manager der Filiale in der Oxford Street unter Beweis zu stellen.
ParaCrawl v7.1

What did I know about reviewing electrostim toys before trying this kit out - absolutely nothing, I suppose that is why I was given the chance to try one out.
Was wusste ich über die Überprüfung von Elektrostimulationsspielzeugen, bevor ich dieses Kit ausprobierte - absolut nichts, ich vermute, das ist der Grund, warum ich die Chance bekam, eins auszuprobieren.
ParaCrawl v7.1

Once I had submitted my bachelorâ€TMs thesis I was given the chance to take part in the development of further projects in the area of quality control.
Nach der Abgabe meiner Bachelor-Thesis hatte ich die Chance, bei der Entwicklung weiterer Projekte im Bereich Quality Control teilnehmen zu dürfen.
ParaCrawl v7.1

After the election in Austria in October 2006 I was given the chance to become federal chancellor of a coalition government.
Mit den Wahlen in Österreich im Oktober 2006 bekam ich die Chance, Bundeskanzler einer Koalitionsregierung zu werden.
ParaCrawl v7.1

Back on The Sims 3, I was often given the chance to act out social interactions alongside longtime co-worker and friend Nawwaf Barakat.
Damals, bei Die Sims 3, hatte ich oft die Chance, soziale Interaktionen zusammen mit meinem langjährigen Freund und Mitarbeiter Nawwaf Barakat zu spielen.
ParaCrawl v7.1

As Head chef I was given the chance to introduce, to the delight of the customers, many of my ideas on the menus, which soon also lead to an increase of business, especially during the AFRICAN FOOD FESTIVALS.
Nach einigen Monaten wechselte ich die Arbeit und wurde Küchenchef in einem Familienhotel in Stuttgart-Vaihingen. Hier gab man mir die Möglichkeit viele meiner Ideen in die Praxis umzusetzen, was schon bald zu neuen Gästen führte, die diese Art der Küche zu schätzen lernen und besonders während der African Food Festivals voll auf Ihre Kosten kommen sollten.
ParaCrawl v7.1