Translation of "I turn" in German

I will turn now to Mr von Wogau's report.
Ich komme zu dem Bericht von Herrn von Wogau.
Europarl v8

I will now turn to my subject: energy.
Ich komme jetzt zu meinem Thema: Energie.
Europarl v8

I will turn now to the support office.
Ich werde mich jetzt dem Unterstützungsbüro zuwenden.
Europarl v8

I will turn now to the amendments.
Nun werde ich mich den Änderungsanträgen zuwenden.
Europarl v8

I now turn to the report.
Ich komme nun zu dem Bericht.
Europarl v8

I now turn to us, the Members of this House.
Ich wende mich jetzt uns zu, den Parlamentsmitgliedern.
Europarl v8

I turn now to the second statement.
Ich komme nun zu der zweiten Erklärung.
Europarl v8

I now turn to the European Development Fund.
Ich komme nun zu den Europäischen Entwicklungsfonds.
Europarl v8

I now turn to another subject.
Ich komme jetzt zu einem anderen Punkt.
Europarl v8

I will turn to how we dealt with that later.
Ich komme später darauf zurück, wie wir damit umgegangen sind.
Europarl v8

Mr President, I in turn wish to congratulate Mr Cunha.
Herr Präsident, auch ich möchte meinerseits Herrn Cunha gratulieren.
Europarl v8

I in turn would like to thank the rapporteur for her report.
Herr Präsident, auch ich möchte der Berichterstatterin für den Bericht danken.
Europarl v8

Having set the record straint on these points, I will now turn to the proposals made in the Bösch report.
Nach diesen Präzisierungen komme ich nun zu den Vorschlägen im Bösch-Bericht.
Europarl v8

I shall now turn to the reform of the milk sector.
Ich komme nun zur Reform des Milchsektors.
Europarl v8

Where can I turn to as a citizen?
Wohin kann ich mich als Bürger wenden?
Europarl v8

Then I turn my attention to Amendments 3, 4 and 5.
Jetzt komme ich auf die Änderungsanträge 3, 4 und 5 zurück.
Europarl v8

I will now turn to women's rights.
Ich wende mich nun den Rechten von Frauen zu.
Europarl v8

Now I will turn to Central and Eastern Europe to move forward the north-south energy interconnections.
Jetzt werde ich auf Mittel- und Osteuropa eingehen, um die Nord-Süd-Energieverbindungen voranzutreiben.
Europarl v8

And finally, I turn to Japan.
Schließlich möchte ich mich Japan zuwenden.
Europarl v8

I will now turn to another subject, namely Sarajevo.
Ich komme jetzt zu einem anderen Thema: Sarajevo.
Europarl v8

I now turn to the 'Youth on the Move' scheme.
Ich wende mich jetzt dem Programm "Jugend in Bewegung" zu.
Europarl v8

But I want to turn my attention to the Pact for Stability and Growth.
Ich möchte mich jetzt aber dem Stabilitäts- und Wachstumspakt zuwenden.
Europarl v8

I will now turn to the various categories.
Ich wende mich jetzt den einzelnen Rubriken zu.
Europarl v8