Translation of "I share your opinion" in German
I
share
your
opinion
and
I
shall
of
course
report
this.
Auch
diese
Auffassung
teile
ich
und
werde
das
natürlich
berichten.
Europarl v8
This
is
a
point
on
which
I
fully
share
your
opinion.
In
diesem
Punkt
teile
ich
voll
und
ganz
Ihre
Meinung.
Europarl v8
I
fully
share
your
opinion
in
this
respect.
Ich
teile
da
völlig
Ihre
Meinung.
Europarl v8
I
share
your
opinion
on
this
subject.
Ich
teile
Ihren
dazu
vertretenen
Standpunkt.
Europarl v8
As
a
humanist,
I
share
your
opinion.
Als
Humanist
teile
ich
Eure
Ansicht.
OpenSubtitles v2018
I
share
your
opinion
entirely.
Ich
bin
vollkommen
Ihrer
Meinung.
Europarl v8
And
I
share
your
opinion
that
we
have
to
integrate
non-trade
concerns
better
into
multilateral
agreements.
Und
ich
teile
Ihre
Ansicht,
dass
wir
Nichthandelsanliegen
in
die
multilateralen
Abkommen
besser
integrieren
müssen.
TildeMODEL v2018
I
share
your
opinion,
Mrs
Ashton,
that,
fortunately,
the
situation
in
Iraq
is
a
little
better
than
it
was,
but
it
is
still
in
a
rather
fragile
state.
Ich
bin
ebenso
wie
Sie,
Frau
Ashton,
der
Meinung,
dass
sich
die
Situation
im
Irak
im
Vergleich
zu
früher
glücklicherweise
etwas
verbessert
hat,
aber
es
handelt
sich
nach
wie
vor
um
einen
sehr
instabilen
Zustand.
Europarl v8
I
share
your
opinion
that
the
future
strategy
should
carefully
look
at
costs
and
competitiveness.
Ich
bin
mit
Ihnen
einer
Meinung,
dass
bei
der
künftigen
Strategie
die
Kosten
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
sorgfältig
geprüft
werden
müssen.
Europarl v8
I
share
your
opinion
that
cigarettes
are
dangerous,
and
I
do
not
want
to
argue
over
the
legal
aspects
of
this
today,
even
if
I
do
believe
that
we
shall
be
making
fools
of
ourselves
in
the
European
Court
of
Justice.
Ich
teile
mit
Ihnen
die
Auffassung,
daß
Zigaretten
gefährlich
sind,
und
ich
diskutiere
heute
nicht
die
Frage
der
Rechtsgrundlage,
auch
wenn
ich
glaube,
wir
werden
uns
beim
Europäischen
Gerichtshof
blamieren.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
put
one
additional
question:
I
share
your
opinion
and
thank
you
for
this
clear
response
that
the
complete
adoption
of
the
acquis
communautaire
is,
of
course,
necessary
for
accession.
Herr
Präsident,
ich
möchte
noch
eine
Zusatzfrage
stellen:
Ich
bin
Ihrer
Meinung
und
danke
Ihnen
für
diese
klare
Antwort,
daß
die
völlige
Übernahme
des
acquis
communautaire
für
einen
Beitritt
natürlich
nötig
ist.
Europarl v8
I
share
your
opinion
that
the
ambitious
two-degree
targets
should
not
now
be
seriously
questioned
and
a
significantly
lower
degree
figure
considered,
because
that
will
make
the
ability
to
meet
these
targets
very
much
more
difficult
and
people
will
shy
away
from
us.
Ich
teile
Ihre
Meinung,
dass
die
ambitiösen
Ziele
von
2
Grad
heute
nicht
ernsthaft
hinterfragt
werden
sollen
auf
eine
wesentlich
niedrigere
Gradzahl,
weil
das
die
Verfüllbarkeit
dieser
Ziele
außergewöhnlich
schwierig
macht
und
uns
die
Menschen
davonlaufen.
Europarl v8
I
share
your
opinion
that,
at
present,
we
can
only
hope
that
these
measures
will
together
achieve
the
effect
we
all
wish
to
see.
Ich
bin
mit
Ihnen
der
Meinung,
daß
wir
zur
Zeit
wohl
nur
hoffen
können,
daß
diese
Maßnahmen
zusammengenommen
den
Effekt
erzielen,
den
wir
uns
alle
erwarten.
Europarl v8
That
is
why,
Commissioner,
I
share
your
opinion
that
duty-free
sales
must
be
abolished,
because
it
conceals
the
concept
of
cheap
shopping
-
frequently
quite
blatant
consumer
deception.
Deshalb,
Herr
Kommissar,
bin
ich
mit
Ihnen
einer
Meinung,
daß
Duty
Free
abgeschafft
werden
muß,
denn
unter
dem
Namen
Duty
Free
verbirgt
sich
der
Begriff
billiger
Einkauf
-
häufig
eine
ganz
klare
Verbrauchertäuschung.
Europarl v8
As
far
as
the
period
of
application
of
the
programme
is
concerned,
I
share
your
opinion,
Commissioner,
that
it
should
apply
until
2006,
precisely
because
we
cannot
forecast
requirements
as
of
now,
especially
once
the
new
countries
join.
Hinsichtlich
der
Laufzeit
des
Programms
teile
ich
Ihre
Ansicht,
Herr
Kommissar,
dass
sie
bis
2006
reichen
muss,
und
zwar
deswegen,
weil
wir
nicht
schon
heute
den
künftigen
Bedarf,
vor
allem
nach
dem
Beitritt
der
neuen
Mitgliedstaaten,
voraussehen
können.
Europarl v8
Having
said
this,
I
would
like
to
point
out
-
and
I
share
your
opinion,
but
I
know
that
there
are
others
who
do
not
-
that
security
cannot
be
used
as
an
excuse
for
threatening
fundamental
rights.
Lassen
Sie
mich
nach
dieser
Vorbemerkung
darauf
hinweisen
-
und
ich
schließe
mich
Ihrer
Ansicht
an,
während
andere,
wie
ich
weiß,
dies
nicht
tun
-,
dass
die
Sicherheit
kein
Vorwand
sein
darf,
um
Grundrechte
einzuschränken.
Europarl v8
I
fully
share
your
opinion
that
the
national
strategic
reference
framework
should
be
the
object
of
the
agreement
between
the
Member
States
and
the
Commission.
Ich
gehe
voll
und
ganz
mit
Ihrer
Ansicht
konform,
dass
der
einzelstaatliche
strategische
Rahmenplan
Gegenstand
einer
Vereinbarung
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
sein
sollte.
Europarl v8
Should
we
not
be
working
on
standards
-
and
I
share
your
opinion
entirely
-
and
the
status
of
Kosovo
at
the
same
time?
Müssen
wir
nicht
an
standards
-
und
ich
bin
voll
und
ganz
Ihrer
Meinung
-
und
parallel
dazu
an
dem
status
des
Kosovo
arbeiten?
Europarl v8
I
share
your
opinion.
Ich
teile
Ihre
Meinung.
Tatoeba v2021-03-10
My
baby
boy's
chest
has
now
been
cut
into
twice,
so
you'll
forgive
me
if
I
don't
share
your
opinion.
Die
Brust
meines
kleinen
Jungen
wurde
gerade
durchtrennt,
also
verzeihen
Sie
mir,
wenn
ich
Ihre
Meinung
nicht
teile.
OpenSubtitles v2018
That
is
why,
Commissioner,
I
share
your
opinion
that
dutyfree
sales
must
be
abolished,
because
it
conceals
the
concept
of
cheap
shopping
-
frequently
quite
blatant
con
sumer
deception.
Deshalb,
Herr
Kommissar,
bin
ich
mit
Ihnen
einer
Meinung,
daß
Duty
Free
abgeschafft
werden
muß,
denn
unter
dem
Namen
Duty
Free
verbirgt
sich
der
Begriff
billiger
Einkauf
-
häufig
eine
ganz
klare
Verbrauchertäuschung.
EUbookshop v2
Besides,
as
events
have
shown,
it
would
be
a
rash
man
who
would
take
the
risk
of
destroying
a
unique,
a
major
historical
experiment
even
if—
and
in
this
I
share
your
opinion
—
progress
is
too
slow.
Und
wenn
die
Regierungen
dagegen
sind,
dann
muß
eine,
wie
ich
fast
sagen
möchte,
revolutionäre
Situation
geschaffen
werden,
in
der
das
Europäische
Parlament
über
eine
Verfassung
entscheiden
wird.
EUbookshop v2
I
entirely
share
your
opinion,
and
I
think
that
the
very
credibility
of
development
aid
is
at
stake.
Künftig
gilt
es,
diese
Soforthilfeleistungen
noch
besser
zu
organisieren
und
unsere
Politik
gezielter
darauf
aus
zurichten.
EUbookshop v2