Translation of "I share your opinion" in German

I share your opinion and I shall of course report this.
Auch diese Auffassung teile ich und werde das natürlich berichten.
Europarl v8

This is a point on which I fully share your opinion.
In diesem Punkt teile ich voll und ganz Ihre Meinung.
Europarl v8

I fully share your opinion in this respect.
Ich teile da völlig Ihre Meinung.
Europarl v8

I share your opinion on this subject.
Ich teile Ihren dazu vertretenen Standpunkt.
Europarl v8

As a humanist, I share your opinion.
Als Humanist teile ich Eure Ansicht.
OpenSubtitles v2018

I share your opinion entirely.
Ich bin vollkommen Ihrer Meinung.
Europarl v8

And I share your opinion that we have to integrate non-trade concerns better into multilateral agreements.
Und ich teile Ihre Ansicht, dass wir Nichthandelsanliegen in die multilateralen Abkommen besser integrieren müssen.
TildeMODEL v2018

I share your opinion, Mrs Ashton, that, fortunately, the situation in Iraq is a little better than it was, but it is still in a rather fragile state.
Ich bin ebenso wie Sie, Frau Ashton, der Meinung, dass sich die Situation im Irak im Vergleich zu früher glücklicherweise etwas verbessert hat, aber es handelt sich nach wie vor um einen sehr instabilen Zustand.
Europarl v8

I share your opinion that the future strategy should carefully look at costs and competitiveness.
Ich bin mit Ihnen einer Meinung, dass bei der künftigen Strategie die Kosten und die Wettbewerbsfähigkeit sorgfältig geprüft werden müssen.
Europarl v8

I share your opinion that cigarettes are dangerous, and I do not want to argue over the legal aspects of this today, even if I do believe that we shall be making fools of ourselves in the European Court of Justice.
Ich teile mit Ihnen die Auffassung, daß Zigaretten gefährlich sind, und ich diskutiere heute nicht die Frage der Rechtsgrundlage, auch wenn ich glaube, wir werden uns beim Europäischen Gerichtshof blamieren.
Europarl v8

Mr President, I would like to put one additional question: I share your opinion and thank you for this clear response that the complete adoption of the acquis communautaire is, of course, necessary for accession.
Herr Präsident, ich möchte noch eine Zusatzfrage stellen: Ich bin Ihrer Meinung und danke Ihnen für diese klare Antwort, daß die völlige Übernahme des acquis communautaire für einen Beitritt natürlich nötig ist.
Europarl v8

I share your opinion that the ambitious two-degree targets should not now be seriously questioned and a significantly lower degree figure considered, because that will make the ability to meet these targets very much more difficult and people will shy away from us.
Ich teile Ihre Meinung, dass die ambitiösen Ziele von 2 Grad heute nicht ernsthaft hinterfragt werden sollen auf eine wesentlich niedrigere Gradzahl, weil das die Verfüllbarkeit dieser Ziele außergewöhnlich schwierig macht und uns die Menschen davonlaufen.
Europarl v8

I share your opinion that, at present, we can only hope that these measures will together achieve the effect we all wish to see.
Ich bin mit Ihnen der Meinung, daß wir zur Zeit wohl nur hoffen können, daß diese Maßnahmen zusammengenommen den Effekt erzielen, den wir uns alle erwarten.
Europarl v8

That is why, Commissioner, I share your opinion that duty-free sales must be abolished, because it conceals the concept of cheap shopping - frequently quite blatant consumer deception.
Deshalb, Herr Kommissar, bin ich mit Ihnen einer Meinung, daß Duty Free abgeschafft werden muß, denn unter dem Namen Duty Free verbirgt sich der Begriff billiger Einkauf - häufig eine ganz klare Verbrauchertäuschung.
Europarl v8

As far as the period of application of the programme is concerned, I share your opinion, Commissioner, that it should apply until 2006, precisely because we cannot forecast requirements as of now, especially once the new countries join.
Hinsichtlich der Laufzeit des Programms teile ich Ihre Ansicht, Herr Kommissar, dass sie bis 2006 reichen muss, und zwar deswegen, weil wir nicht schon heute den künftigen Bedarf, vor allem nach dem Beitritt der neuen Mitgliedstaaten, voraussehen können.
Europarl v8

Having said this, I would like to point out - and I share your opinion, but I know that there are others who do not - that security cannot be used as an excuse for threatening fundamental rights.
Lassen Sie mich nach dieser Vorbemerkung darauf hinweisen - und ich schließe mich Ihrer Ansicht an, während andere, wie ich weiß, dies nicht tun -, dass die Sicherheit kein Vorwand sein darf, um Grundrechte einzuschränken.
Europarl v8

I fully share your opinion that the national strategic reference framework should be the object of the agreement between the Member States and the Commission.
Ich gehe voll und ganz mit Ihrer Ansicht konform, dass der einzelstaatliche strategische Rahmenplan Gegenstand einer Vereinbarung zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission sein sollte.
Europarl v8

Should we not be working on standards - and I share your opinion entirely - and the status of Kosovo at the same time?
Müssen wir nicht an standards - und ich bin voll und ganz Ihrer Meinung - und parallel dazu an dem status des Kosovo arbeiten?
Europarl v8

I share your opinion.
Ich teile Ihre Meinung.
Tatoeba v2021-03-10

My baby boy's chest has now been cut into twice, so you'll forgive me if I don't share your opinion.
Die Brust meines kleinen Jungen wurde gerade durchtrennt, also verzeihen Sie mir, wenn ich Ihre Meinung nicht teile.
OpenSubtitles v2018

That is why, Commissioner, I share your opinion that dutyfree sales must be abolished, because it conceals the concept of cheap shopping - frequently quite blatant con sumer deception.
Deshalb, Herr Kommissar, bin ich mit Ihnen einer Meinung, daß Duty Free abgeschafft werden muß, denn unter dem Namen Duty Free verbirgt sich der Begriff billiger Einkauf - häufig eine ganz klare Verbrauchertäuschung.
EUbookshop v2

Besides, as events have shown, it would be a rash man who would take the risk of destroying a unique, a major historical experiment even if— and in this I share your opinion — progress is too slow.
Und wenn die Regierungen dagegen sind, dann muß eine, wie ich fast sagen möchte, revolutionäre Situation geschaffen werden, in der das Europäische Parlament über eine Verfassung entscheiden wird.
EUbookshop v2

I entirely share your opinion, and I think that the very credibility of development aid is at stake.
Künftig gilt es, diese Soforthilfeleistungen noch besser zu organisieren und unsere Politik gezielter darauf aus zurichten.
EUbookshop v2