Translation of "I personally think" in German

Personally I think that these difficulties are an opportunity.
Ich meine, dass diese Schwierigkeiten eine Chance darstellen.
Europarl v8

Personally I think that these difficulties can be an opportunity.
Ich glaube, dass diese Schwierigkeiten eine Chance darstellen können.
Europarl v8

Personally I think that we need to take the risk of acting.
Ich meine, dass wir das Risiko des Handelns eingehen müssen.
Europarl v8

Personally, I think they are absolutely right in this respect.
Ich persönlich denke, dass sie in dieser Hinsicht auch absolut Recht haben.
Europarl v8

Personally, I think it is an excellent idea.
Ich finde selbst, daß das eine ausgezeichnete Idee ist.
Europarl v8

Personally I think point 39 of the resolution is particularly important.
Persönlich halte ich Ziffer 39 des Entschließungsantrags für besonders wichtig.
Europarl v8

Personally, I think we have to be realistic.
Ich persönlich glaube, wir sollten realistisch sein.
Europarl v8

Personally, I think own-resources is whatever we decide own-resources are.
Ich persönlich glaube, daß wir das Eigenmittelsystem selbst gestalten können.
Europarl v8

I personally think that the road should be built.
Ich meine, die Straße sollte gebaut werden.
Europarl v8

I personally do not think that it stands a chance.
Ich glaube nicht, dass er eine Chance hat.
Europarl v8

I personally think that it is impossible to create a general precautionary principle which applies in all situations.
Ich persönlich halte es für unmöglich, ein generelles, allgemeingültiges Vorsorgeprinzip aufzustellen.
Europarl v8

I personally think these are worthwhile proposals.
Ich persönlich halte diese Vorschläge für beachtenswert.
Europarl v8

And so that's why I think, personally, that toys can change the world.
Und daher denke ich, dass Spielzeuge die Welt verändern können.
TED2013 v1.1

Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.
Persönlich halte ich Körperstrafe für ein notwendiges Übel.
Tatoeba v2021-03-10

Personally, I don't think we should be doing this.
Ich persönlich denke, dass wir das hier nicht tun sollten.
Tatoeba v2021-03-10

Personally, I think it would be a mistake to hire Tom.
Ich persönlich denke, dass es ein Fehler wäre, Tom einzustellen.
Tatoeba v2021-03-10

I personally don't think so.
Ich persönlich bin nicht der Ansicht.
Tatoeba v2021-03-10

Personally, I think that's a bunch of malarkey.
Ich persönlich halte das für einen Riesenquatsch.
Tatoeba v2021-03-10

I personally think there is something to be said for learning by doing.
Ich persönlich glaube, dass Learning by doing etwas für sich hat.
News-Commentary v14

Personally, I think it's a problem.
Ich persönlich finde, das ist ein Problem.
TED2013 v1.1

Personally, I think it's a great mistake mixing classes, even with children.
Ich finde es ja falsch, Klassen zu mischen, auch bei Kindern.
OpenSubtitles v2018

I don't personally think the paintings we saw are decadent.
Aber ich persönlich halte jene Gemälde nicht für entartet.
OpenSubtitles v2018

Personally, I think he's taking the news pretty well.
Ich für meinen Teil finde, dass er die Nachricht gut aufgenommen hat.
OpenSubtitles v2018

I personally think this is going to make Ron a household name overnight.
Ich persönlich denke ja, das wird Ron über Nacht berühmt machen.
OpenSubtitles v2018