Translation of "I made sure" in German
I
made
sure
no
one
was
following
me.
Ich
habe
zugesehen,
dass
mich
keiner
verfolgt
hat.
Tatoeba v2021-03-10
I
made
sure
he
knew
you'd
be
here.
Ich
habe
ihn
wissen
lassen,
dass
Sie
da
sind.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
sure
made
a
mess
of
things.
Ich
glaub,
ich
hab's
doch
falsch
gemacht.
OpenSubtitles v2018
I
made
sure
the
intruder
wasn't
in
the
flat.
Sofort
als
ich
sah,
dass
er
hier
nicht
war.
OpenSubtitles v2018
I
personally
made
sure
they
cut
corners.
Ich
sorgte
dafür,
dass
an
allen
Ecken
gespart
wurde.
OpenSubtitles v2018
And
I
have
made
sure
there
is
plenty
of
it.
Und
ich
habe
dafür
gesorgt,
dass
es
davon
viel
gibt.
OpenSubtitles v2018
I
knew
that
she
would
only
ever
go
away...
if
I
made
sure
of
it.
Ich
wusste,
sie
verschwindet
nur...
wenn
ich
dafür
sorge.
OpenSubtitles v2018
Francis
and
I
have
made
sure
of
that,
yes.
Francis
und
ich
haben
uns
davon
überzeugt,
ja.
OpenSubtitles v2018
I
followed
you
until
I
made
sure
you
weren't
being
followed
yourself.
Solange,
bis
ich
sicher
war,
dass
dir
niemand
folgt.
OpenSubtitles v2018
I
made
sure
that
happened.
Ich
sorgte
dafür,
dass
es
so
war.
OpenSubtitles v2018
No,
I
made
sure
that
she
has
no
access
to
devices.
Nein,
ich
sorgte
dafür,
dass
sie
an
keine
Geräte
kann.
OpenSubtitles v2018
N-no
one
followed
me,
I
made
sure
of
it.
Ich
habe
aufgepasst,
dass
mir
niemand
folgte.
OpenSubtitles v2018
First,
my
Apprentice
and
I
made
sure
the
sword
would
be
safe.
Zuerst
brauchten
mein
Lehrling
und
ich
das
Schwert
in
Sicherheit.
OpenSubtitles v2018
I
made
sure
I
had
Zima
for
that
little
pain
in
the
ass.
Ich
habe
für
diese
Nervensäge
sogar
Zima
besorgt.
OpenSubtitles v2018
I
made
sure
they'd
both
be
here
just
so
I
could
rub
their
noses
in
it,
you
know?
Und
ich
werde
es
ihnen
beiden
unter
die
Nase
reiben.
OpenSubtitles v2018
I
made
sure
of
it
myself.
Davon
habe
ich
mich
selbst
überzeugt.
OpenSubtitles v2018
Which
is
why
I
made
sure
to
grab
Dr.
Quaid
for
the
skin
flap.
Weshalb
ich
Dr.
Quaid
für
die
Hautoperation
genommen
habe.
OpenSubtitles v2018
And
I
made
jolly
sure
to
intercept
her
letters
later
on.
Und
ich
habe
schön
dafür
gesorgt,
dass
ihre
Briefe
abgefangen
wurden.
OpenSubtitles v2018
I
made
sure
to
have
it
for
you
when
we
arrive.
Ich
habe
veranlasst,
dass
Sie
sie
bei
Ihrer
Ankunft
bekommen.
OpenSubtitles v2018
I
have
made
sure
of
everything
and
I've
made
sure
everything
is
in
place.
Ich
hab
mich
um
alles
gekümmert
und
alles
besorgt.
OpenSubtitles v2018