Translation of "I have applied for" in German

I have applied for a position in Africa, surveying.
Ich hab mich als Vermesser in Afrika beworben.
OpenSubtitles v2018

It's because both Lee and I have applied for early retirement.
Es ist wegen Lee, und ich habe dem vorzeitigen Ruhestand zugestimmt.
OpenSubtitles v2018

I have applied for a position abroad.
Ich habe mich um eine Stellung im Ausland beworben.
OpenSubtitles v2018

If I wanted a job, I would have applied for a cook position.
Ich hab mich nicht als Koch beworben.
OpenSubtitles v2018

Actually, I have already applied for early retirement.
Sir, ich habe schon meinen Rentenantrag eingereicht.
OpenSubtitles v2018

Since 2001, I could have applied for the American citizenship.
Seit 2001 hätte ich die amerikanische Staatsangehörigkeit beantragen können.
QED v2.0a

I have applied online for a five-digit credit line at the ING-Diba.
Ich habe online einen fünfstelligen Rahmenkredit bei der ING-Diba beantragt.
ParaCrawl v7.1

Can I change locations after I have applied for citizenship?
Kann ich reisen nachdem ich mich für eine Staatsbürgerschaft beworben habe?
ParaCrawl v7.1

The week has begun, that I have applied for a new…
Die Woche hat damit begonnen, dass ich mir einen neuen Ausweis beantragt…
CCAligned v1

Tuebke: I have applied for my file.
Tu?bke: Ich habe meine Akte beantragt.
CCAligned v1

Both other variants of the crank I have not applied for a patent.
Die beiden anderen Kurbelvarianten habe ich dann nicht mehr zum Patent angemeldet.
ParaCrawl v7.1

I have since applied for a transfer to Canada.
Seitdem habe ich um eine Übersiedelung nach Kanada ersucht.
ParaCrawl v7.1

I have applied for a roll-call vote, as everyone should nail their colours to the mast on this issue!
Ich habe eine namentliche Abstimmung beantragt, da jeder hier in dieser Angelegenheit Farbe bekennen sollte!
Europarl v8

And I have applied for police protection.
Und ich hab Polizeischutz beantragt.
OpenSubtitles v2018

I myself have applied for such a credit line in the amount of Euros 25,000 and have received it.
Ich habe selbst so eine Kreditlinie in Höhe von 25.000 Euro beantragt und bekommen.
ParaCrawl v7.1

Well, for the sake of transparency, I should like to announce at this stage that I have applied for nominal votes, because that way, the Members who vote against will have the opportunity to justify themselves before their electorates.
Nun, der Transparenz halber - und ich kündige das schon jetzt an - habe ich eine namentliche Abstimmung beantragt, denn dann können sich die Kolleginnen und Kollegen, die dagegen stimmen, auch gegenüber ihren Wählern verantworten.
Europarl v8

But when I arrived, I had some problems, because the immigration officer said that probably, I should have applied for a B-1 for a visa but it was a completely different information from what they told me in Italy.
Aber als ich ankam hatte ich einige Probleme, da der Einwanderungsbeamte sagte, dass ich mich wohl besser für ein B-1 Visa bemüht hätte.
QED v2.0a

Now another example: In the past two years, I have twice applied for a staff position with the Harrison Neighborhood Association.
Jetzt ein weiteres Beispiel: In den vergangenen zwei Jahren habe ich zweimal eine Mitarbeiterposition bei der Harrison Neighborhood Association beantragt.
ParaCrawl v7.1

Although I have initially applied for the N26 Mastercard as a "card for journeys", I use it now also at home in Italy and in Europe more than my other cards.
Obwohl ich am Anfang die N26 Mastercard als "Reisekarte" beantragt habe, benutze ich sie jetzt auch zu Hause in Italien und in Europa mehr als meine anderen Karten.
ParaCrawl v7.1

Although I have initially applied for the N26 Mastercard as a “card for journeys”, I use it now also at home in Italy and in Europe more than my other cards.
Obwohl ich am Anfang die N26 Mastercard als “Reisekarte” beantragt habe, benutze ich sie jetzt auch zu Hause in Italien und in Europa mehr als meine anderen Karten.
ParaCrawl v7.1

Of Carinthia from I have - because I was only able to work according to fitness level, not fronteinsatzfähig, I have applied for study leave, get study leave, and then I'm back from Carinthia, immediately - we were only 14 days, three weeks there, and also the commander.
Von Kärnten aus habe ich - weil ich ja laut Tauglichkeitsgrad nur arbeitsfähig war, also nicht fronteinsatzfähig, habe ich um Studienurlaub angesucht, Studienurlaub bekommen, und bin dann von Kärnten zurück, sofort - wir waren nur 14 Tage, drei Wochen dort, und auch der Kommandeur.
ParaCrawl v7.1

I have already applied for s student license but can't remember the number I was given to send in my documents.
Ich habe mich bereits für eine Studentenlizenz beworben, kann mich aber nicht mehr an die erhaltene Nummer erinnern, an welche ich die Unterlagen schicken sollte.
ParaCrawl v7.1

I now have one that does not correspond to my profile, while my other countrymen get jobs that I have applied for.
Ich habe jetzt einen, der nicht meinem Profil entspricht, während meine anderen Landsmänner Stellen bekommen, auf die ich mich beworben habe und hätte.
ParaCrawl v7.1

But after 17 years at the University of Western Australia, it still wasn't entirely her own idea to move to Europe: "I might not have applied for the AWI position if they had not approached me and asked me to apply for the Professorship.
Doch nach 17 Jahren an der University of Western Australia kam sie dennoch nicht von ganz allein auf die Idee, nach Europa zu ziehen: "Ich hätte mich vielleicht nicht auf die Stelle beworben, wenn ich nicht vom AWI darauf angesprochen worden wäre.
ParaCrawl v7.1