Translation of "I disagree" in German

I fundamentally disagree with this type of criticism.
Ich wehre mich vehement gegen diese Art von Kritik.
Europarl v8

I also disagree with this particular use of the simplified procedure for revising the Treaty.
Ich bin auch insbesondere gegen diese Anwendung des vereinfachten Verfahrens zur Vertragsänderung.
Europarl v8

I disagree, however, with their conclusions because what is it that they are asking for?
Ich möchte aber dennoch Widerspruch anmelden, denn was fordern sie?
Europarl v8

I therefore entirely disagree with the spokeswoman from the Socialist group.
Daher bin ich mit der Sprecherin der PSE- Fraktion überhaupt nicht einer Meinung.
Europarl v8

I disagree to an extent with Mr Giansily.
Ich stimme nicht ganz mit Herrn Giansily überein.
Europarl v8

Commissioner, I absolutely disagree with you.
Herr Kommissar, da muss ich Ihnen strikt widersprechen.
Europarl v8

I have to say that I completely disagree with that.
Ich muss sagen, dass ich komplett anderer Meinung bin.
Europarl v8

I totally disagree with Mrs Baldi.
Ich bin völlig anderer Meinung als Frau Baldi.
Europarl v8

I must say that I disagree fundamentally with Mr Crowley.
Ich möchte betonen, daß ich die Meinung von Herrn Crowley keineswegs teile.
Europarl v8

I will simply highlight some of the points with which I agree or disagree.
Ich werde einfach einige Übereinstimmungen und Diskrepanzen herausstellen.
Europarl v8

I disagree with the assessments that have been made of the results of this association agreement.
Ich stimme den Bewertungen in Bezug auf die Ergebnisse dieses Assoziierungsabkommens nicht zu.
Europarl v8

I disagree with this approach.
Ich bin mit diesem Ansatz nicht einverstanden.
Europarl v8

Even when I disagree with her, I admire her.
Selbst wenn ich ihr nicht zustimme, so bewundere ich sie doch.
Europarl v8

However, there are areas of the report that I would disagree with.
Es gibt jedoch auch Passagen im Bericht, denen ich nicht zustimme.
Europarl v8

I disagree with my colleague Mr Severin.
Ich stimme meinem Kollegen, Herrn Severin, nicht zu.
Europarl v8

There are in fact several points of the proposal with which I disagree.
Dieser Vorschlag enthält mehrere Punkte, denen ich nicht zustimme.
Europarl v8

On behalf of your colleague Mrs Kaufmann, I must disagree with you.
Im Namen Ihrer Kollegin Sylvia Kaufmann spreche ich gegen Sie!
Europarl v8

So I completely disagree.
Deshalb bin ich hier völlig anderer Meinung.
Europarl v8