Translation of "I can ask" in German
Can
I
ask,
as
I
did
in
December,
whether
that
situation
has
changed?
Darf
ich
wie
im
Dezember
fragen,
ob
sich
diese
Situation
geändert
hat?
Europarl v8
Can
I
ask
you
to
confirm
or
deny
this
situation?
Darf
ich
Sie
bitten,
dies
zu
bestätigen
oder
zu
verneinen?
Europarl v8
Can
I
ask
the
Commissioner
how
he
will
proceed?
Darf
ich
den
Kommissar
fragen,
wie
es
jetzt
weitergeht?
Europarl v8
Can
I
ask
two
brief
questions?
Darf
ich
zwei
kurze
Fragen
stellen?
Europarl v8
Can
I
please
ask
for
an
example
of
where
this
is
currently
a
problem.
Ich
hätte
gerne
ein
Beispiel
dafür,
wo
Exporterstattungen
momentan
problematisch
sind.
Europarl v8
Can
I
ask
Mrs
Flautre
a
question?
Darf
ich
Frau
Flautre
eine
Frage
stellen?
Europarl v8
Can
I
ask
you
to
justify
this?
Darf
ich
Sie
fragen,
wie
Sie
das
rechtfertigen?
Europarl v8
Can
I
just
ask
some
questions?
Darf
ich
noch
ein
paar
Fragen
stellen?
Europarl v8
Can
I
ask
the
ushers
to
sort
things
out
please.
Darf
ich
die
Saaldiener
bitten,
da
für
Ordnung
zu
sorgen.
Europarl v8
Can
I
ask
you
to
follow
the
same
procedure?
Darf
ich
Sie
bitten,
dem
gleichen
Verfahren
zu
folgen?
Europarl v8
I
can
only
ask
the
services
to
check
this.
Ich
kann
nur
die
Sitzungsdienste
bitten,
dies
zu
prüfen.
Europarl v8
Can
I
please
ask
the
Presidency
to
take
note
of
this?
Dürfte
ich
den
Ratspräsidenten
darum
bitten,
dies
zur
Kenntnis
zu
nehmen?
Europarl v8
Can
I
please
ask
the
Conference
of
Presidents
to
act
on
these
reports?
Dürfte
ich
die
Konferenz
der
Präsidenten
bitten,
auf
diese
Berichte
zu
reagieren?
Europarl v8
So,
can
I
ask
you
to
give
Mr
Liikanen
the
floor?
Deshalb
bitte
ich
Sie,
Herrn
Liikanen
das
Wort
zu
erteilen.
Europarl v8
Alternatively,
can
I
ask
a
supplementary
question
to
Mr
Newton
Dunn’s
question?
Darf
ich
stattdessen
eine
Nachfrage
zur
Anfrage
von
Herrn
Newton
Dunn
stellen?
Europarl v8
What
can
I
ask
the
mailing
list?
Was
kann
ich
die
Mailing-Listen
fragen?
PHP v1
So
I
can
ask
you,
which
direction
is
it
rotating?
Also
wenn
ich
Sie
frage,
in
welche
Richtung
er
rotiert,
TED2013 v1.1
Can
I
ask
what
you're
doing
here?
Darf
ich
fragen,
was
Sie
hier
treiben?
Tatoeba v2021-03-10
Can
I
ask
who
sent
you
here?
Darf
ich
fragen,
wer
Sie
hierhergeschickt
hat?
Tatoeba v2021-03-10
Can
I
ask
you
something
strange?
Darf
ich
dich
mal
etwas
Komisches
fragen?
Tatoeba v2021-03-10
Can
I
ask
a
dumb
question?
Kann
ich
dir
eine
dumme
Frage
stellen?
Tatoeba v2021-03-10
Can
I
ask
you
something
that's
been
bothering
me
for
a
while
now?
Darf
ich
dich
etwas
fragen,
was
mich
schon
eine
ganze
Weile
beschäftigt?
Tatoeba v2021-03-10
Can
I
ask
a
stupid
question?
Kann
ich
Ihnen
eine
dumme
Frage
stellen?
Tatoeba v2021-03-10
Can
I
ask
you
a
personal
question?
Darf
ich
euch
eine
persönliche
Frage
stellen?
Tatoeba v2021-03-10