Translation of "I am blessed" in German
When
I
am
blessed,
I
will
also
be
cowherd.
Wenn
ich
eingesegnet
bin,
werde
ich
auch
Kuhhirte.
OpenSubtitles v2018
I
am
not
blessed
with
excess
adrenaline.
Ich
bin
nicht
mit
einer
Überdosis
Adrenalin
gesegnet!
OpenSubtitles v2018
And
I
am
blessed
to
have
such
a
thoughtful
and
caring
wife.
Und
ich
mich,
dass
ich
eine
so
bedachte,
fürsorgliche
Frau
habe.
OpenSubtitles v2018
I
am
blessed
with
two
wives,
two
queens.
Ich
bin
mit
zwei
Frauen
gesegnet,
mit
zwei
Königinnen.
OpenSubtitles v2018
I
am
Jesus
Christ,
blessed
Jurek
Staniak.
Ich
heiße
Jesus
Christus,
gelobt
sei
Jurek
Staniak.
OpenSubtitles v2018
I
am
blessed
with
my
family.
Ich
bin
sehr
gesegnet
mit
meiner
Familie.
OpenSubtitles v2018
I
am
truly
blessed
with
your
friendship.
Ich
bin
wirklich
mit
deiner
Freundschaft
gesegnet.
OpenSubtitles v2018
Hallelujah,
I
am
truly
blessed.
Halleluja,
ich
bin
wirklich
gesegnet.
OpenSubtitles v2018
I
am
blessed
to
find
myself
among
you
Ich
bin
gesegnet,
zu
euch
zu
gehören.
OpenSubtitles v2018
But,
no,
the
world
is
not
necessary
to
me...
because
I
am
blessed
with
so
many
resources...
in
here.
Ich
brauche
die
Welt
nicht,
mein
Segen
sind
die
Schätze
hier
drinnen!
OpenSubtitles v2018
I
am
blessed
as
well.
Und
ich
kann
mich
auch
glücklich
schätzen.
OpenSubtitles v2018
They
believe
I
am
blessed,
and
took
me
in.
Sie
glauben,
ich
bin
gesegnet
und
haben
mich
aufgenommen.
OpenSubtitles v2018
Because
I
am
blessed
with
a
penis.
Weil
ich
mit
einem
Penis
gesegnet
bin.
OpenSubtitles v2018
I
am
blessed
to
be
allowed
to
be
his
disciple...
Ich
bin
gesegnet,
dass
ich
sein
Schüler
sein
darf...
ParaCrawl v7.1
Yes,
I
am
blessed,
but
I
can't
comment
about
the
delivery.
Ja,
ich
bin
gesegnet,
kann
aber
nichts
zur
Lieferung
sagen.
ParaCrawl v7.1
I
am
so
blessed
by
this
article.
Ich
bin
so
gesegnet
von
diesem
Artikel.
ParaCrawl v7.1
You
were
the
light
at
the
end
of
a
barbaric
tunnel,
and
I
am
blessed.
Du
warst
das
Licht
am
Ende
eines
barbarischen
Tunnels
und
ich
bin
gesegnet.
ParaCrawl v7.1
Now
I
am
blessed
to
be
in
good
health.
Jetzt
bin
ich
gesegnet
mit
guter
Gesundheit.
ParaCrawl v7.1
I
am
blessed
to
have
these
conversations
with
you
I
know
that.
Und
ich
bin
glücklich,
diese
Gespräche
mit
euch
haben
zu
dürfen.
ParaCrawl v7.1
I
am
so
blessed
to
be
a
part
of
the
Kannaway
family.
Ich
fühle
mich
so
gesegnet
ein
Teil
der
Kannaway
Familie
zu
sein.
CCAligned v1
I
am
blessed
to
have
all
of
you.
Ich
bin
gesegnet,
dass
alle
von
Ihnen.
ParaCrawl v7.1