Translation of "Housing reform" in German

It must move now to address the problem’s sources through multi-year programs that range from educational restructuring and worker retraining to productivity enhancement and housing-sector reform.
Um nun die Wurzeln des Problems anzugehen, muss sie langfristige Programme entwickeln, die das Bildungssystem umstrukturieren, Arbeitskräfte umschulen, die Produktivität verbessern und den Häusermarkt reformieren.
News-Commentary v14

Just 2 years ago he made a comprehensive housing reform including all water, gas and electricity installations.
Vor zwei Jahren hat er eine umfassende Reform des Wohnungswesens vorgenommen, die alle Wasser-, Gas- und Strominstallationen umfasst.
ParaCrawl v7.1

The Director-General of the State Corporation "Housing Reform Fund" Constantine said Tsitsin at a regular meeting of the Business Club "on Tverskaya Street," which during the spring session of the State Duma of the VI convocation can be made to SOCA.
Der Generaldirektor der Staatlichen Gesellschaft "Housing Reform Fund" Constantine sagte Tsitsin bei einer turnusmäßigen Sitzung des Business Club "auf Twerskaja-Straße", die w?¤hrend der Frühjahrstagung der Staatsduma der VI Einberufung zu SOCA gemacht werden k?¶nnen.
ParaCrawl v7.1

These and other historical initiatives trying to reform housing are considered in some detail through text and film right at the beginning of the exhibition.
Diese und andere historische Initiativen, die das Wohnen reformieren wollten, werden gleich zu Beginn des Ausstellungsrundgangs ausführlich in Form von Text und Film behandelt.
ParaCrawl v7.1

Frei's administration began to acquire government ownership of the copper industry, and it also made important advances in agricultural reform, housing, and education.
Freis wichtigste Reformen, darunter die teilweise Verstaatlichung der Kupferindustrie, führten sowohl bei den Linken als auch bei den Konservativen zu Unzufriedenheit und heftiger politischer Opposition.
ParaCrawl v7.1

That's why it has such a low price, it's an excellent opportunity, a great housing to reform and leave to taste.
Deshalb hat es einen so niedrigen Preis, es ist eine hervorragende Gelegenheit, ein tolles Gehäuse zu reformieren und zu schmecken.
ParaCrawl v7.1

This was enforced by this House during a reform of Question Time years ago.
Das hat unser Haus in einer Reform der Fragestunde vor Jahren durchgesetzt.
Europarl v8

Rustic plot of 15.000 sqm with an old house to reform.
Rustikales Grundstück von 15.000 qm mit alten Haus zu renovieren.
ParaCrawl v7.1

The house has been reformed with sensitivity and carefully extended.
Das Haus wurde mit Feingefühl reformiert und behutsam erweitert.
ParaCrawl v7.1

The state of the House is for reform, but it offers a lot of possibilities.
Der Zustand des Hauses ist für Reformen, bietet aber viele Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1

What kind of houses are these reforms most common?
Welche Art von Häusern sind diese Reformen am häufigsten?
ParaCrawl v7.1

Town house to reform located in Motril, harbour area.
Dorfhaus zum Renovieren befindet sich in Motril, Hafen gelegen.
ParaCrawl v7.1

The house was reformed with great pleasure and the best materials.
Das Haus wurde mit großem Geschmack und den besten Materialien renoviert.
ParaCrawl v7.1

Fornells Parc: The house reformed with high quality finishes in classic style.
Fornells Parc: Das Haus renoviert mit hochwertigen Oberflächen im klassischen Stil.
ParaCrawl v7.1

The house is reformed and fit to move in, fully equipped and furnished.
Das Haus ist renoviert und in der Lage, voll möbliert Komfort bewegen.
ParaCrawl v7.1

The house has been reformed and rehabilitated in its entirety.
Das Haus wurde in seiner Gesamtheit reformiert und rehabilitiert.
ParaCrawl v7.1

Old country house to reform surrounded by fields and vineyards.
Altes Landhaus zu reformieren umgeben von Feldern und Weinbergen.
ParaCrawl v7.1

For sale Canarian house to reform in the municipality of Llanos de Aridane.
Zu verkaufen kanarisches Haus in der Gemeinde Llanos de Aridane zum renovieren.
ParaCrawl v7.1

At the last session in Strasbourg, this House resolved to reform this procedure.
Dieses Haus hat in der letzten Sitzung in Straßburg eine Reform dieses Verfahrens beschlossen.
Europarl v8