Translation of "House husband" in German

So Tom, you're a house-husband now?
Und du bist jetzt also Hausmann, Tom?
Tatoeba v2021-03-10

You haven't left my house since your husband died.
Seit dem Tod Eures Mannes habt Ihr mein Haus nicht verlassen.
OpenSubtitles v2018

Wouldn't it be nicer to sit around the house with a husband?
Wäre es nicht netter, mit einem Mann daheim zu sitzen?
OpenSubtitles v2018

Before all of this madness, we lived together in this house as husband and wife.
Vor diesem Wahnsinn haben wir hier als Mann und Frau gelebt.
OpenSubtitles v2018

Why are you in my house making my husband dinner?
Wieso bist du in meinem Haus und kochst für meinen Mann Essen?
OpenSubtitles v2018

I have a nice house and a husband.
Ich hab ein tolles Haus, einen Mann.
OpenSubtitles v2018

What, are you still too busy bein' the pansy house-husband to read the newspapers?
Bist du immer noch zu sehr Hausmann, um Zeitung zu lesen?
OpenSubtitles v2018

So I can do everything I want, for me, for the house, for my husband, during four hours.
Ich kann meine Sachen, das Haus und meinen Mann versorgen.
OpenSubtitles v2018

It was also the house where my husband was born.
Das war also das Haus, in dem mein Ehemann geboren wurde.
ParaCrawl v7.1

In former times she had had a house, a husband and children.
Früher hatte sie ein Haus gehabt, einen Mann und Kinder.
ParaCrawl v7.1

Lex often spent time in your house with your husband?
Lex hat oft Zeit in ihrem Haus mit ihrem Mann verbracht?
CCAligned v1

Being a house husband is not always great fun for an Estonian.
Hausmann zu sein ist für einen Esten nicht immer lustig.
ParaCrawl v7.1

You want to buy my house because my husband and children disappeared from here.
Sie wollen mein Haus kaufen, weil mein Mann und meine Kinder hier verschwunden sind.
OpenSubtitles v2018

Actually, Victoria, I think I'd prefer to recuperate in the beach house with my husband.
Dennoch, Victoria, ziehe ich es vor, im Strandhaus bei meinem Ehemann zu genesen.
OpenSubtitles v2018

Just because I'm a house-husband doesn't mean I don't work.
Nur weil ich Hausmann bin, heißt das nicht, dass ich nicht arbeite.
OpenSubtitles v2018

What do you know in your posh house, with your husband that pisses himself?
Was wissen Sie in Ihrem schicken Haus, mit Ihrem Mann, der sich bepisst?
OpenSubtitles v2018

I had the good fortune back then that my ex-husband took over the role of house-husband.
Ich hatte das große Glück, dass mein Ex-Mann damals die Rolle des Hausmanns übernommen hat.
ParaCrawl v7.1

When spring finally comes again, the house-husband is in his element as a gardener.
Wenn es endlich wieder Frühling wird, dann ist der Hausmann als Gartenmann in seinem Element.
ParaCrawl v7.1

Product Description The golden cage symbolizes the beautiful house that a husband builds for his wife.
Der goldene Käfig symbolisiert das schöne Haus, welches der Ehemann für seine Frau baut.
ParaCrawl v7.1

Dani Daniels has it made - a dream job, a beautiful house, a perfect husband.
Dani Daniels hat es geschafft - ein Traumjob, ein schönes Haus und den perfekten Ehemann.
ParaCrawl v7.1

I myself have been privileged in that, when my children were small, I was a house husband in Finland for five years.
Ich selbst war diesbezüglich privilegiert, da ich in Finnland, als meine Kinder noch klein waren, fünf Jahre lang "Hausmann" war.
Europarl v8

I can therefore state looking back that the five years I spent as a house husband looking after two boys were, without doubt, among the best years of my life.
Rückblickend kann ich daher sagen, dass die fünf Jahre, die ich "Hausmann" war und in denen ich mich um meine zwei Jungen gekümmert habe, ohne Zweifel zu den besten Jahren meines Lebens gehören.
Europarl v8

I stayed in my house because my husband would know to find me there.
Ich bin in meinem Haus geblieben, damit mein Mann weiß, dass er mich dort finden kann.
GlobalVoices v2018q4