Translation of "House husband" in German
So
Tom,
you're
a
house-husband
now?
Und
du
bist
jetzt
also
Hausmann,
Tom?
Tatoeba v2021-03-10
You
haven't
left
my
house
since
your
husband
died.
Seit
dem
Tod
Eures
Mannes
habt
Ihr
mein
Haus
nicht
verlassen.
OpenSubtitles v2018
Wouldn't
it
be
nicer
to
sit
around
the
house
with
a
husband?
Wäre
es
nicht
netter,
mit
einem
Mann
daheim
zu
sitzen?
OpenSubtitles v2018
Before
all
of
this
madness,
we
lived
together
in
this
house
as
husband
and
wife.
Vor
diesem
Wahnsinn
haben
wir
hier
als
Mann
und
Frau
gelebt.
OpenSubtitles v2018
Why
are
you
in
my
house
making
my
husband
dinner?
Wieso
bist
du
in
meinem
Haus
und
kochst
für
meinen
Mann
Essen?
OpenSubtitles v2018
I
have
a
nice
house
and
a
husband.
Ich
hab
ein
tolles
Haus,
einen
Mann.
OpenSubtitles v2018
What,
are
you
still
too
busy
bein'
the
pansy
house-husband
to
read
the
newspapers?
Bist
du
immer
noch
zu
sehr
Hausmann,
um
Zeitung
zu
lesen?
OpenSubtitles v2018
So
I
can
do
everything
I
want,
for
me,
for
the
house,
for
my
husband,
during
four
hours.
Ich
kann
meine
Sachen,
das
Haus
und
meinen
Mann
versorgen.
OpenSubtitles v2018
It
was
also
the
house
where
my
husband
was
born.
Das
war
also
das
Haus,
in
dem
mein
Ehemann
geboren
wurde.
ParaCrawl v7.1
In
former
times
she
had
had
a
house,
a
husband
and
children.
Früher
hatte
sie
ein
Haus
gehabt,
einen
Mann
und
Kinder.
ParaCrawl v7.1
Lex
often
spent
time
in
your
house
with
your
husband?
Lex
hat
oft
Zeit
in
ihrem
Haus
mit
ihrem
Mann
verbracht?
CCAligned v1
Being
a
house
husband
is
not
always
great
fun
for
an
Estonian.
Hausmann
zu
sein
ist
für
einen
Esten
nicht
immer
lustig.
ParaCrawl v7.1
You
want
to
buy
my
house
because
my
husband
and
children
disappeared
from
here.
Sie
wollen
mein
Haus
kaufen,
weil
mein
Mann
und
meine
Kinder
hier
verschwunden
sind.
OpenSubtitles v2018
Actually,
Victoria,
I
think
I'd
prefer
to
recuperate
in
the
beach
house
with
my
husband.
Dennoch,
Victoria,
ziehe
ich
es
vor,
im
Strandhaus
bei
meinem
Ehemann
zu
genesen.
OpenSubtitles v2018
Just
because
I'm
a
house-husband
doesn't
mean
I
don't
work.
Nur
weil
ich
Hausmann
bin,
heißt
das
nicht,
dass
ich
nicht
arbeite.
OpenSubtitles v2018
What
do
you
know
in
your
posh
house,
with
your
husband
that
pisses
himself?
Was
wissen
Sie
in
Ihrem
schicken
Haus,
mit
Ihrem
Mann,
der
sich
bepisst?
OpenSubtitles v2018
I
had
the
good
fortune
back
then
that
my
ex-husband
took
over
the
role
of
house-husband.
Ich
hatte
das
große
Glück,
dass
mein
Ex-Mann
damals
die
Rolle
des
Hausmanns
übernommen
hat.
ParaCrawl v7.1
When
spring
finally
comes
again,
the
house-husband
is
in
his
element
as
a
gardener.
Wenn
es
endlich
wieder
Frühling
wird,
dann
ist
der
Hausmann
als
Gartenmann
in
seinem
Element.
ParaCrawl v7.1
Product
Description
The
golden
cage
symbolizes
the
beautiful
house
that
a
husband
builds
for
his
wife.
Der
goldene
Käfig
symbolisiert
das
schöne
Haus,
welches
der
Ehemann
für
seine
Frau
baut.
ParaCrawl v7.1
Dani
Daniels
has
it
made
-
a
dream
job,
a
beautiful
house,
a
perfect
husband.
Dani
Daniels
hat
es
geschafft
-
ein
Traumjob,
ein
schönes
Haus
und
den
perfekten
Ehemann.
ParaCrawl v7.1
I
myself
have
been
privileged
in
that,
when
my
children
were
small,
I
was
a
house
husband
in
Finland
for
five
years.
Ich
selbst
war
diesbezüglich
privilegiert,
da
ich
in
Finnland,
als
meine
Kinder
noch
klein
waren,
fünf
Jahre
lang
"Hausmann"
war.
Europarl v8
I
can
therefore
state
looking
back
that
the
five
years
I
spent
as
a
house
husband
looking
after
two
boys
were,
without
doubt,
among
the
best
years
of
my
life.
Rückblickend
kann
ich
daher
sagen,
dass
die
fünf
Jahre,
die
ich
"Hausmann"
war
und
in
denen
ich
mich
um
meine
zwei
Jungen
gekümmert
habe,
ohne
Zweifel
zu
den
besten
Jahren
meines
Lebens
gehören.
Europarl v8
I
stayed
in
my
house
because
my
husband
would
know
to
find
me
there.
Ich
bin
in
meinem
Haus
geblieben,
damit
mein
Mann
weiß,
dass
er
mich
dort
finden
kann.
GlobalVoices v2018q4