Translation of "Host organization" in German
Finally,
I
will
explain
the
2
obligations
that
the
host
organization
must
follow.
Abschließend
erkläre
ich
die
2-Verpflichtungen,
denen
die
gastgebende
Organisation
folgen
muss.
CCAligned v1
There
are
three
key
partners
of
any
EVS
project:
the
volunteer,
the
sending
organization
and
the
host
organization
.
Es
gibt
drei
wichtige
Partner
eines
EFD-Projekt:
die
Freiwilligen,
der
Entsendeorganisation
und
die
GASTORGANISATION
.
ParaCrawl v7.1
The
preparatory
committee
for
the
summit
will
be
drawn
from
the
National
Economic
and
Social
Council
of
Turkey
(which,
as
host
organization,
will
be
responsible
for
co-ordination),
the
Economic
and
Social
Committee
of
the
European
Union
and
the
Italian
National
Economic
and
Labour
Council.
Der
Vorbereitungsausschuß
für
dieses
Gipfeltreffen
wird
aus
dem
Wirtschafts-
und
Sozialrat
der
Türkei
(der
als
veranstaltende
Organisation
die
Koordinierung
übernimmt),
dem
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
der
Europäischen
Gemeinschaften
und
dem
CNEL
Italiens
bestehen.
TildeMODEL v2018
EABS
now
contains
more
than
36
000
entries
accessible
directly
through
ECHO
(European
Community
Host
Organization)
and
EuronetDiane.
Die
Daten
basis
Euroabstracts
enthält
damit
mehr
als
36
000
Eintragungen,
die
one-line
über
ECHO
(European
Community
Host
Organization)
und
Euronet
DIANE
zugänglich
sind.
EUbookshop v2
Uptodate
details
of
developments
and
projects
in
the
information
market
can
be
found
on
the
Internet
via
ECHO,
the
European
Commission
Host
Organization.
Aktuelle
Informationen
über
Entwicklungen
und
Projekte
auf
dem
Informationsmarkt
sind
im
Internet
über
ECHO,
den
Host
der
Europäischen
Kommission,
erhältlich,
und
zwar
auf
den
Sites
des
Servers
I'M
Europe.
EUbookshop v2
Unless
decided
otherwise
in
special
cases
in
accordance
with
the
procedures
for
the
assignment
and
management
of
staff
to
be
decided
by
the
)ET
Council,
staff
made
available
by
the
Members
of
the
Joint
Undertaking
other
than
the
host
organization
a.s
well
as
other
personnel
shall
be
recruited
by
the
Commission
for
temporarv
posts
in
accordance
with
the
'conditions
of
employment
of
other
servants
of
the
European
Communities'
and
assigned
by
the
Commission
to
the
Joint
Undertaking.
Sofern
nicht
in
Übereinstimmung
mit
den
vom
JET-Rat
zu
beschließenden
Verfahren
für
die
Per
sonalabordnung
und
-Verwaltung
im
Einzelfall
etwas
anderes
beschlossen
wird,
wird
das
von
den
Mitgliedern
des
Gemeinsamen
Unternehmens
—
außer
der
Gastorganisation""—
zur
Verfügung
ge
stellte
Personal
sowie
anderes
Personal
von
der
Kommission
entsprechend
den
„Beschäftigungsbedingungen
für
die
sonstigen
Bediensteten
der
Europäischen
Gemeinschaften"
auf
Zeitplanstellen
eingestellt
und
von
der
Kommission
an
das
Gemeinsame
Unternehmen
abgeordnet.
EUbookshop v2
The
host
organization
shall
make
available
to
the
Joint
Undertaking
land,
buildings,
goods
and
services
required
for
the
implementation
of
the
Project
as
summarized
in
the
Annex
to
the
present
Statutes
and
under
terms
outlined
therein.
Die
Gastorganisation
stellt
dem
Gemeinsamen
Unternehmen
das
für
die
Durchführung
des
Projekts
erforderliche
Gelände
und
die
erforderlichen
Gebäude,
Güter
und
Dienstleistungen
entsprechend
den
Aufstellungen
in
der
Anlage
zu
dieser
Satzung
und
gemäß
den
darin
festgelegten
Bedingungen
zur
Verfügung.
EUbookshop v2
Subject
to
the
approval
of
the
JET
Council
in
accordance
with
Article
4.2.2(b),
the
details
of
such
support,
as
well
as
the
procedures
of
cooperation
between
the
Joint
Undertaking
and
the
host
organization,
shall
be
covered
by
an
agree
ment
to
be
concluded
between
them.
Die
Einzelheiten
dieser
Unterstützung
sowie
die
Modalitäten
der
Zusammenarbeit
zwischen
dem
Gemeinsamen
Unternehmen
und
der
Gastorganisation
werden
in
einer
zwischen
beiden
abzuschließenden
Vereinbarung
geregelt,
die
vom
JETRat
gemäß
Artikel
4.2.2
b)
genehmigt
werden
muß.
EUbookshop v2