Translation of "Host me" in German
The
host
didn't
tell
me
you'd
arrived.
Der
Wirt
sagte
mir
gar
nicht,
dass
Sie
angekommen
sind.
OpenSubtitles v2018
The
Soviets
decided
not
to
host
me.
Aber
die
Sowjets
wollten
mich
nicht
dabei
haben.
OpenSubtitles v2018
I'll
just
find
somebody
else
to
co-host
with
me.
Ich
werde
mir
einfach
einen
anderen
Co-Moderator
suchen.
OpenSubtitles v2018
Tell
me
you
don't
want
to
host
with
me.
Du
willst
die
nicht
mit
mir
machen?
OpenSubtitles v2018
Base
tyke,
call'st
thou
me
host?
Mieser
Hund,
du
nennst
mich
Wirt?
OpenSubtitles v2018
Since
I'm
the
host
today
let
me
make
a
decision
Da
ich
hier
der
Gastgeber
bin,
lassen
Sie
mich
eine
Entscheidung
treffen.
OpenSubtitles v2018
I
went
into
the
party,
the
host
introduced
me
to
the
other
guests.
Ich
betrat
die
Party,
der
Gastgeber
stellte
mich
den
Gästen
vor.
CCAligned v1
The
host
charges
me
for
services
that
were
never
agreed
on.
Der
Gastgeber
stellt
mir
Services
in
Rechnung
die
nie
ausgemacht
waren.
ParaCrawl v7.1
Before
I
turn
in,
my
host
thanks
me.
Bevor
ich
schlafen
gehe,
bedankt
sich
mein
Gastgeber
bei
mir.
ParaCrawl v7.1
23
Gaius,
host
to
me
and
to
the
whole
church,
greets
you.
23Es
grüßt
euch
Gajus,
der
mich
und
die
ganze
Gemeinde
beherbergt.
ParaCrawl v7.1
So
beeing
a
host
gives
me
an
extra
income.
Als
Gastgeber
verdiene
ich
mir
ein
zusätzliches
Einkommen.
ParaCrawl v7.1
Can
I
take
gifts
to
the
family
that
is
going
to
host
me?
Darf
ich
Geschenke
für
die
Familie,
die
mich
empfangen
wird,
mitbringen?
ParaCrawl v7.1
My
host
mother
left
me
a
lot
of
freedom
in
terms
of
days
off.
Meine
Gastmutter
hat
mir
viel
Freiraum
in
Bezug
auf
freie
Tage
gelassen.
ParaCrawl v7.1
But,
he
said,
I'm
a
bad
host,
forgive
me.
Aber,
sagte
er,
ich
bin
ein
schlechter
Gastgeber,
verzeih.
ParaCrawl v7.1
Your
President
said
he
was
honored
to
host
me
at
the
celebration...
Ihr
Präsident
sagte,
mich
zu
der
Feier
einzuladen,
wäre
ihm
eine
Ehre.
OpenSubtitles v2018
On
a
second
plate
the
host
gave
me
the
head
of
the
sheep
directly
before
my
nose.
Auf
einem
zweiten
Teller
stellte
der
Gastgeber
den
Kopf
des
Schafes
direkt
vor
meine
Nase.
ParaCrawl v7.1
The
fight
over
the
location
of
the
EFSA,
which
various
Member
States
would
like
to
host,
makes
me
wonder
whether
this
is
primarily
a
matter
of
prestige.
Das
Gerangel
um
den
Sitz
der
Behörde,
die
mehrere
Mitgliedstaaten
gern
auf
ihrem
Territorium
sähen,
lässt
mich
vermuten,
dass
es
hauptsächlich
um
eine
Prestigefrage
geht.
Europarl v8
My
host
tells
me
you
seek
to
help
the
Pangarans,
despite
what
they
have
done
to
me.
Meine
Wirtin
sagt
mir,
dass
ihr
den
Pangaranern
helfen
wollt,
trotz
allem,
was
mir
angetan
wurde.
OpenSubtitles v2018