Translation of "Horrifyingly" in German

The young people there are desperate, the suicide rate is horrifyingly high.
Die Jugendlichen dort sind verzweifelt, die Suizidrate ist erschreckend hoch.
ParaCrawl v7.1

A horrifyingly... disingenuous wasp... that lays its eggs... into an unsuspecting caterpillar.
Eine ziemlich schreckliche und heimtückische Wespe die ihre Eier in eine ahnungslose und hilflose Raupe legt.
OpenSubtitles v2018

The army regularly arrests opposition activists and it harasses ordinary citizens protesting against price increases and the further reduction of what is already a horrifyingly low standard of living.
Die Armee inhaftiert regelmäßig Oppositionsführer und schikaniert normale Bürger, die gegen Preiserhöhungen und die weitere Verschlechterung des bereits entsetzlich niedrigen Lebensstandards protestieren.
Europarl v8

Indeed, the utter lack of a sense of solidarity among so many people – horrifyingly evident in the US health-care debate – is now undermining the very basis of what a modern democratic society is.
Das komplette Fehlen jeglichen Sinns für Solidarität – erschreckend deutlich in der Debatte um die Reform des Gesundheitswesens in den USA – untergräbt die Basis einer modernen demokratischen Gesellschaft.
News-Commentary v14

They are simply, horrifyingly, the story of my life as a short, stocky, slow-witted bald man.
Es ist ganz einfach die schreckliche Geschichte meines Lebens... als ein kleiner, stämmiger, schwerfälliger Glatzkopf.
OpenSubtitles v2018

This costume gaudily tells all that I taste horrifyingly nasty and it is not worth touching me.
Dieses Kostüm erzählt bunt alles was erschreckend und böse klingt und ist es nicht wert mich zu berühren.
ParaCrawl v7.1

But those same statistics also show that Microsoft’s horrifyingly obsolete IE6 somehow retains a 7.1 percent share, so don’t draw too many conclusions from them.
Aber die gleichen Statistiken zeigen auch, dass Microsofts IE6 irgendwie erschreckend veraltet behält ein 7.1 Prozent-Anteil, so ziehen nicht allzu viele Schlüsse aus ihnen.
ParaCrawl v7.1

But those same statistics also show that Microsoft's horrifyingly obsolete IE6 somehow retains a 7.1 percent share, so don't draw too many conclusions from them.
Aber die gleichen Statistiken zeigen auch, dass Microsofts IE6 irgendwie erschreckend veraltet behält ein 7.1 Prozent-Anteil, so ziehen nicht allzu viele Schlüsse aus ihnen.
ParaCrawl v7.1

Whether Dino, a child mutant, or a concentration camp inmate - with the Chapmans the body is at once very real and horrifyingly artificial, an exemplary placeholder on which the catastrophes of civilization are played through, all the way to the abysses of our purportedly enlightened society.
Ob Dinosaurier, Kindermutant, KZ-Häftling - der Körper ist bei den Chapmans etwas sehr Reales und erschreckend Artifizielles zugleich, ein exemplarischer Platzhalter, an dem die Katastrophen der Zivilisation bis in die Abgründe unserer vermeintlich aufgeklärten Gesellschaft durchgespielt werden.
ParaCrawl v7.1

They explained away and justified the inconsistencies and horrifyingly violent implications of the source texts of Marx and Lenin. They explained away and justified the appalling fruits: the bloodbath of the Revolution, the genocidal great famine, the show trials and purges, the killing of millions of innocents in the Gulag, the pact with Hitler, the works.
Sie redeten sich heraus und begründeten die Ungereimtheiten, sowie die erschreckend gewaltsamen Implikationen der Quellentexte von Marx und Lenin, sogar ihre entsetzlichen Früchte: das Blutbad der Russischen Revolution, die völkermordende große Hungersnot, die Schauprozesse und Säuberungsaktionen, das Morden von Millionen Unschuldigen im Gulag, den Pakt mit Hitler, einfach alles!
ParaCrawl v7.1

Many of the predators have horrifyingly efficient organs of destruction such as teeth and claws.
Und viele der Lebewesen, die die Räuber sind, besitzen schrecklich effiziente Organe der Zerstörung, so wie zum Beispiel Zähne und Krallen.
ParaCrawl v7.1

White farmers, in concrete enactments of the venerable ANC slogan "Kill the Boer, kill the farmer," are now regularly tortured and murdered in brutal, often horrifyingly brutal attacks on their isolated rural homes; farming is thus statistically post-apartheid South Africa's most dangerous profession.
Weiße Farmer werden jetzt in konkreter Umsetzung des ehrwürdigen ANC-Slogans "Kill the Boer, kill the farmer" regelmäßig in oft entsetzlich brutalen Angriffen gegen ihre ländlichen Wohnsitze gefoltert und ermordet; Landwirtschaft ist daher statistisch der gefährlichste Beruf in Südafrika nach der Apartheid.
ParaCrawl v7.1

But inside and outside, nothing is left but you. I need you, that's all. Mother, this world is so horrifyingly empty. I really feel that I would evaporate if you weren't there.
Ich brauche Dich, das ist alles. Mutter, diese Welt ist entsetzlich öde. Ich habe wahrhaftig das Gefühl, daß ich mich verflüchtigen würde, wenn Du nicht da wärest.
ParaCrawl v7.1