Translation of "Hood lid" in German
Moreover,
it
may
be
configured
as
a
hood
or
lid.
Er
kann
als
Haube
oder
Deckel
ausgestaltet
sein.
EuroPat v2
It
may
be
configured
as
a
hood
or
lid.
Er
kann
als
Haube
oder
Deckel
ausgestaltet
sein.
EuroPat v2
The
degree
to
which
an
engine
hood
or
trunk
lid
opens
is
determined
by
the
stroke
of
the
pneumatic
spring.
Die
Öffnungsweite
der
Motorhaube
bzw.
des
Kofferraumdeckels
ist
durch
den
Hub
der
Gasfeder
bestimmt.
EuroPat v2
This
corresponds
to
the
state
of
maximum-degree
opening
of
the
respective
automotive-body
component,
i.e.,
engine
hood
or
trunk
lid.
Dies
entspricht
dem
Zustand
extremer
Öffnungsweite
des
jeweiligen
Karosserieteils,
also
der
Motorhaube
oder
des
Kofferraumdeckels.
EuroPat v2
In
any
case
the
marking
shall
be
visible
when
the
device
is
fitted
on
the
vehicle
or
when
a
movable
part
such
as
the
hood
or
boot
lid
or
a
door
is
opened.
In
jedem
Fall
muss
das
Genehmigungszeichen
sichtbar
sein,
wenn
die
Einrichtung
an
das
Fahrzeug
angebaut
ist,
auch
wenn
dafür
ein
bewegliches
Teil,
wie
zum
Beispiel
die
Motorhaube,
der
Kofferraumdeckel
oder
eine
Tür,
hochgeklappt
beziehungsweise
geöffnet
werden
muss.
DGT v2019
In
any
case
the
marking
shall
be
visible
when
the
device
is
fitted
on
the
vehicle,
at
least
when
a
movable
part
such
as
the
hood
or
boot
lid
or
a
door
is
opened.
In
jedem
Fall
muss
es
sichtbar
sein,
wenn
die
Einrichtung
am
Fahrzeug
angebaut
ist,
und
zwar
zumindest
dann,
wenn
ein
bewegliches
Teil,
wie
zum
Beispiel
die
Motorhaube,
der
Kofferraumdeckel
oder
eine
Tür,
hochgeklappt
beziehungsweise
geöffnet
wird.
DGT v2019
Said
closure
part
has
a
disk-shaped
diaphragm
46
made
of
rubber
elastic
material,
which
diaphragm
is
braced
along
its
periphery
between
a
shoulder
36'
of
the
recess
36
and
the
end
on
this
side
of
a
hood-shaped
lid
48
made
of
non-magnetizable
material,
for
example
brass,
which
is
screwed
into
the
recess
36.
Dieser
weist
eine
scheibenförmige
Membrane
46
aus
gummielastischem
Material
auf,
die
entlang
ihrer
Periferie
zwischen
einem
Absatz
36'
der
Ausnehmung
36
und
dem
diesseitigen
Ende
eines
haubenförmigen,
in
die
Ausnehmung
36
eingeschraubten
Deckels
48
aus
nichtmagnetisierbarem
Material,
beispielsweise
Messing,
eingeklemmt
ist.
EuroPat v2
On
the
front
of
the
cover
frame
11,
the
cover
4
has
laterally
situated
supports
13
and,
near
to
a
hood-compartment
lid
14,
extensions
16
which
are
provided
as
locking
devices
with
an
opening
15.
A
locking
pin
17
secured
on
the
hood-compartment
lid
14
engages
into
the
opening
15
when
the
hood-compartment
lid
14
is
closed.
Die
Abdeckung
4
zeigt
vorne
an
ihrem
Rahmen
11
seitlich
liegende
Auflagen
13,
und
nahe
einem
Verdeckkastendeckel
14
als
Arretierungen
mit
einer
Öffnung
15
versehene
Fortsätze
16,
in
die
ein
Rastbolzen
17,
der
am
Verdeckkastendeckel
14
befestigt
ist,
bei
geschlossenem
Verdeckkastendeckel
14
eingreift.
EuroPat v2
After
exposure,
the
monosheet
is
inserted
into
the
boxshaped
container
with
the
photosensitive
side
underneath
and
the
hood-shaped
lid
is
locked
with
the
boxshaped
container,
the
monosheet
being
pressed
onto
the
bottom
of
the
container
in
a
light-proof
and
liquid-tight
manner.
Nach
der
Belichtung
wird
das
Monoblatt
mit
der
lichtempfindlichen
Seite
nach
unten
in
den
kastenförmigen
Behälter
eingelegt
und
der
haubenförmige
Deckel
mit
dem
kastenförmigen
Behälter
verriegelt,
wobei
das
Monoblatt
licht-
und
flüssigkeitsdicht
an
dessen
Boden
gepreßt
ist.
EuroPat v2
The
apparatus
comprises
a
box-shaped
lower
part
14,
to
which
a
hood-shaped,
transparent
lid
15
is
attached
in
a
hinged
and
lockable
manner
by
a
hinge
7
and
a
locking
device
8.
Die
Vorrichtung
besteht
aus
einem
kastenförmigen
Unterteil
14
an
dem
mit
einem
Scharnier
7
und
einer
Verriegelungseinrichtung
8
ein
haubenförmiger
durchsichtiger
Deckel
15
aufklappbar
und
verriegelbar
befestigt
ist.
EuroPat v2
Each
valve
block
14,
16
has
a
stepped
recess
32
which
is
essentially
rotationally
symmetrical
to
the
axis
30
of
the
two
valves
18,
20,
which
recess
is
closed
toward
the
outside
by
a
hood-shaped
lid
34
engaging
in
the
recess
32.
Jeder
Ventilblock
14,
16
weist
eine
zur
Achse
30
der
beiden
Ventile
18,
20
im
wesentlichen
rotationssymmetrische,
abgestufte
Ausnehmung
32
auf,
welche
nach
Aussen
hin
von
einem
hutförmigen
in
die
Ausnehmung
32
eingreifenden
Deckel
34
wasserdicht
verschlossen
ist.
EuroPat v2
Another
advantageous
apparatus
is
characterised
in
that
a
substantially
rectangular
frame
is
provided
in
the
region
of
one
flat
side
with
guide
grooves
to
receive
a
slide
which
seals
the
frame
opening,
and
the
other
flat
side
has
a
rectangular
accommodating
space
for
a
monosheet,
a
hood-shaped
lid
made
of
transparent
material
is
pivotally
connected
by
a
hinge
to
the
frame
on
one
longitudinal
side
thereof
and
may
be
locked
therewith
on
at
least
one
other
side
by
at
least
one
locking
device,
and
the
lid
is
provided
with
rubber
or
plastics
sealing
bodies
on
the
side
facing
the
frame
which
are
positioned
such
that
they
may
be
pressed
against
the
accommodating
space
of
the
frame
in
a
light-proof
and
moisture-tight
manner
all
round
in
the
accommodating
space
for
the
monosheet
when
the
frame
is
locked
with
the
lid,
and
the
lid
is
provided
with
an
inlet
nozzle
and
an
outlet
nozzle.
Vorteilhaft
ist
auch
eine
weitere
Vorrichtung
die
dadurch
gekennzeichnet
ist,
daß
ein
im
wesentlichen
rechteckiger
Rahmen
im
Bereich
der
einen
Flachseite
mit
Führungsnuten
zur
Aufnahme
eines
die
Rahmenöffnung
abdichtenden
Schiebers
versehen
ist
und
die
andere
Flachseite
einen
rechteckigen
Aufnahmeraum
für
ein
Monoblatt
besitzt,
daß
ein
haubenförmiger
aus
durchsichtigem
M
a-terial
hergestellter
Deckel
mit
einem
Scharnier
an
einer
Längsseite
des
Rahmens
schwenkbar
mit
diesem
verbunden
und
an
mindestens
einer
anderen
Seite
durch
mindestens
eine
Verriegelungseinrichtung
mit
diesem
verriegelbar
ist
und
daß
der
Deckel
an
der
dem
Rahmen
zugewandten
Seite
mit
Gummi-
oder
Kunststoffdichtkörpern
versehen
ist,
die
so
angeordnet
sind,
daß
sie
rundum
in
den
Aufnahmeraum
für
das
Monoblatt
lichtsicher
und
feuchtedicht
gegen
Aufnahmeraum
des
Rahmens
preßbar
sind,
wenn
der
Rahmen
mit
dem
Deckel
verriegelt
ist
und
daß
der
Deckel
mit
einem
Einlaufstutzen
und
einem
Auslaufstutzen
versehen
ist.
EuroPat v2
In
this
embodiment,
the
advantages
of
the
frame
cassette
having
the
slide,
with
which
the
photosensitive
side
of
the
monosheet
is
covered,
are
combined
with
the
apparatus
having
a
hood-shaped
transparent
lid.
Hierbei
sind
die
Vorteile
der
Rahmenkassette
mit
dem
Schieber,
durch
den
das
Monoblatt
auf
seiner
lichtempfindlichen
Seite
abgedeckt
wird,
mit
der
Vorrichtung
mit
einem
haubenartigen
durchsichtigen
Deckel
kombiniert.
EuroPat v2
The
hood-shaped
lid
15
is
provided
on
its
lower
side
with
an
encirculating
rubber
or
plastics
sealing
body
9
which
presses
the
monosheet
5
firmly
and
tightly
against
the
bottom
of
the
box-shaped
container
14
during
the
locking
operation.
Der
haubenförmige
Deckel
15
ist
an
seiner
Unterseite
mit
einem
rundum
angeordneten
Gummi-.oder
Kunststoffdichtkörper
9
versehen,
der
das
Monoblatt
5
während
der
Verriegelung
fest
und
dicht
an
den
Boden
des
kastenförmigen
Behälters
14
anpreßt.
EuroPat v2
In
order
to
provide
a
level
support
of
the
apparatus
during
exposure,
the
hood-shaped
lid
15
is
of
a
flat
design
and
the
inlet
nozzle
16
is
sunk
inwards.
Um
eine
glatte
Auflage
der
Vorrichtung
während
der
Belichtung
zu
ermöglichen
ist
der
haubenförmige
Deckel
15
eben
ausgebildet
und
der
Einlaufstutzen
16
nach
innen
versenkt.
EuroPat v2
Like
the
other
1956
Hawks,
the
Flight
Hawk
received
a
new
hood,
grille,
deck
lid,
and
instrument
panel.
Wie
die
anderen
1956er
Hawk
bekam
der
Flight
Hawk
eine
neue
Motorhaube,
einen
neuen
Kühlergrill,
eine
neue
Kofferraumhaube
und
ein
neues
Armaturenbrett.
WikiMatrix v1
Particularly
safe
handling
of
the
activator
liquid
is
achieved
with
an
apparatus
which
is
characterised
in
that
the
inlet
nozzle
is
located
at
the
highest
point
of
the
hood-shaped
lid
and
is
provided
with
a
thread,
into
which
a
stock
bottle
for
the
activator
may
be
screwed,
and
a
pin
is
positioned
in
the
threaded
nozzle
such
that
a
valve
in
the
stock
bottle
is
opened
shortly
before
the
stock
bottle
is
fully
screwed
into
the
threaded
nozzle
and
is
closed
when
the
stock
bottle
is
unscrewed.
Eine
besonders
sichere
Handhabung
der
Aktivatorflüssigkeit
wird
bei
einer
Vorrichtung
erreicht,
die
dadurch
gekennzeichnet
ist,
daß
der
Einlaufstutzen
an
der
höchsten
Stelle
des
haubenförmigen
Deckels
angeordnet
und
mit
einem
Gewinde
versehen
ist,
in
das
eine
Vorratsflasche
für
den
Aktivator
einschaubbar
ist
und
in
dem
Gewindestutzen
ein
Dorn
so
angeordnet
ist,
daß
ein
Ventil
in
der
Vorratsflasche
kurz
vor
dem
völligen
Einschrauben
der
Vorratsflasche
in
den
Gewindestutzen
geöffnet
und
beim
Herausschrauben
der
Vorratsflasche
geschlossen
wird.
EuroPat v2