Translation of "Hood lid" in German

Moreover, it may be configured as a hood or lid.
Er kann als Haube oder Deckel ausgestaltet sein.
EuroPat v2

It may be configured as a hood or lid.
Er kann als Haube oder Deckel ausgestaltet sein.
EuroPat v2

The degree to which an engine hood or trunk lid opens is determined by the stroke of the pneumatic spring.
Die Öffnungsweite der Motorhaube bzw. des Kofferraumdeckels ist durch den Hub der Gasfeder bestimmt.
EuroPat v2

This corresponds to the state of maximum-degree opening of the respective automotive-body component, i.e., engine hood or trunk lid.
Dies entspricht dem Zustand extremer Öffnungsweite des jeweiligen Karosserieteils, also der Motorhaube oder des Kofferraumdeckels.
EuroPat v2

In any case the marking shall be visible when the device is fitted on the vehicle or when a movable part such as the hood or boot lid or a door is opened.
In jedem Fall muss das Genehmigungszeichen sichtbar sein, wenn die Einrichtung an das Fahrzeug angebaut ist, auch wenn dafür ein bewegliches Teil, wie zum Beispiel die Motorhaube, der Kofferraumdeckel oder eine Tür, hochgeklappt beziehungsweise geöffnet werden muss.
DGT v2019

In any case the marking shall be visible when the device is fitted on the vehicle, at least when a movable part such as the hood or boot lid or a door is opened.
In jedem Fall muss es sichtbar sein, wenn die Einrichtung am Fahrzeug angebaut ist, und zwar zumindest dann, wenn ein bewegliches Teil, wie zum Beispiel die Motorhaube, der Kofferraumdeckel oder eine Tür, hochgeklappt beziehungsweise geöffnet wird.
DGT v2019

Said closure part has a disk-shaped diaphragm 46 made of rubber elastic material, which diaphragm is braced along its periphery between a shoulder 36' of the recess 36 and the end on this side of a hood-shaped lid 48 made of non-magnetizable material, for example brass, which is screwed into the recess 36.
Dieser weist eine scheibenförmige Membrane 46 aus gummielastischem Material auf, die entlang ihrer Periferie zwischen einem Absatz 36' der Ausnehmung 36 und dem diesseitigen Ende eines haubenförmigen, in die Ausnehmung 36 eingeschraubten Deckels 48 aus nichtmagnetisierbarem Material, beispielsweise Messing, eingeklemmt ist.
EuroPat v2

On the front of the cover frame 11, the cover 4 has laterally situated supports 13 and, near to a hood-compartment lid 14, extensions 16 which are provided as locking devices with an opening 15. A locking pin 17 secured on the hood-compartment lid 14 engages into the opening 15 when the hood-compartment lid 14 is closed.
Die Abdeckung 4 zeigt vorne an ihrem Rahmen 11 seitlich liegende Auflagen 13, und nahe einem Verdeckkastendeckel 14 als Arretierungen mit einer Öffnung 15 versehene Fortsätze 16, in die ein Rastbolzen 17, der am Verdeckkastendeckel 14 befestigt ist, bei geschlossenem Verdeckkastendeckel 14 eingreift.
EuroPat v2

After exposure, the monosheet is inserted into the boxshaped container with the photosensitive side underneath and the hood-shaped lid is locked with the boxshaped container, the monosheet being pressed onto the bottom of the container in a light-proof and liquid-tight manner.
Nach der Belichtung wird das Monoblatt mit der lichtempfindlichen Seite nach unten in den kastenförmigen Behälter eingelegt und der haubenförmige Deckel mit dem kastenförmigen Behälter verriegelt, wobei das Monoblatt licht- und flüssigkeitsdicht an dessen Boden gepreßt ist.
EuroPat v2

The apparatus comprises a box-shaped lower part 14, to which a hood-shaped, transparent lid 15 is attached in a hinged and lockable manner by a hinge 7 and a locking device 8.
Die Vorrichtung besteht aus einem kastenförmigen Unterteil 14 an dem mit einem Scharnier 7 und einer Verriegelungseinrichtung 8 ein haubenförmiger durchsichtiger Deckel 15 aufklappbar und verriegelbar befestigt ist.
EuroPat v2

Each valve block 14, 16 has a stepped recess 32 which is essentially rotationally symmetrical to the axis 30 of the two valves 18, 20, which recess is closed toward the outside by a hood-shaped lid 34 engaging in the recess 32.
Jeder Ventilblock 14, 16 weist eine zur Achse 30 der beiden Ventile 18, 20 im wesentlichen rotationssymmetrische, abgestufte Ausnehmung 32 auf, welche nach Aussen hin von einem hutförmigen in die Ausnehmung 32 eingreifenden Deckel 34 wasserdicht verschlossen ist.
EuroPat v2

Another advantageous apparatus is characterised in that a substantially rectangular frame is provided in the region of one flat side with guide grooves to receive a slide which seals the frame opening, and the other flat side has a rectangular accommodating space for a monosheet, a hood-shaped lid made of transparent material is pivotally connected by a hinge to the frame on one longitudinal side thereof and may be locked therewith on at least one other side by at least one locking device, and the lid is provided with rubber or plastics sealing bodies on the side facing the frame which are positioned such that they may be pressed against the accommodating space of the frame in a light-proof and moisture-tight manner all round in the accommodating space for the monosheet when the frame is locked with the lid, and the lid is provided with an inlet nozzle and an outlet nozzle.
Vorteilhaft ist auch eine weitere Vorrichtung die dadurch gekennzeichnet ist, daß ein im wesentlichen rechteckiger Rahmen im Bereich der einen Flachseite mit Führungsnuten zur Aufnahme eines die Rahmenöffnung abdichtenden Schiebers versehen ist und die andere Flachseite einen rechteckigen Aufnahmeraum für ein Monoblatt besitzt, daß ein haubenförmiger aus durchsichtigem M a-terial hergestellter Deckel mit einem Scharnier an einer Längsseite des Rahmens schwenkbar mit diesem verbunden und an mindestens einer anderen Seite durch mindestens eine Verriegelungseinrichtung mit diesem verriegelbar ist und daß der Deckel an der dem Rahmen zugewandten Seite mit Gummi- oder Kunststoffdichtkörpern versehen ist, die so angeordnet sind, daß sie rundum in den Aufnahmeraum für das Monoblatt lichtsicher und feuchtedicht gegen Aufnahmeraum des Rahmens preßbar sind, wenn der Rahmen mit dem Deckel verriegelt ist und daß der Deckel mit einem Einlaufstutzen und einem Auslaufstutzen versehen ist.
EuroPat v2

In this embodiment, the advantages of the frame cassette having the slide, with which the photosensitive side of the monosheet is covered, are combined with the apparatus having a hood-shaped transparent lid.
Hierbei sind die Vorteile der Rahmenkassette mit dem Schieber, durch den das Monoblatt auf seiner lichtempfindlichen Seite abgedeckt wird, mit der Vorrichtung mit einem haubenartigen durchsichtigen Deckel kombiniert.
EuroPat v2

The hood-shaped lid 15 is provided on its lower side with an encirculating rubber or plastics sealing body 9 which presses the monosheet 5 firmly and tightly against the bottom of the box-shaped container 14 during the locking operation.
Der haubenförmige Deckel 15 ist an seiner Unterseite mit einem rundum angeordneten Gummi-.oder Kunststoffdichtkörper 9 versehen, der das Monoblatt 5 während der Verriegelung fest und dicht an den Boden des kastenförmigen Behälters 14 anpreßt.
EuroPat v2

In order to provide a level support of the apparatus during exposure, the hood-shaped lid 15 is of a flat design and the inlet nozzle 16 is sunk inwards.
Um eine glatte Auflage der Vorrichtung während der Belichtung zu ermöglichen ist der haubenförmige Deckel 15 eben ausgebildet und der Einlaufstutzen 16 nach innen versenkt.
EuroPat v2

Like the other 1956 Hawks, the Flight Hawk received a new hood, grille, deck lid, and instrument panel.
Wie die anderen 1956er Hawk bekam der Flight Hawk eine neue Motorhaube, einen neuen Kühlergrill, eine neue Kofferraumhaube und ein neues Armaturenbrett.
WikiMatrix v1

Particularly safe handling of the activator liquid is achieved with an apparatus which is characterised in that the inlet nozzle is located at the highest point of the hood-shaped lid and is provided with a thread, into which a stock bottle for the activator may be screwed, and a pin is positioned in the threaded nozzle such that a valve in the stock bottle is opened shortly before the stock bottle is fully screwed into the threaded nozzle and is closed when the stock bottle is unscrewed.
Eine besonders sichere Handhabung der Aktivatorflüssigkeit wird bei einer Vorrichtung erreicht, die dadurch gekennzeichnet ist, daß der Einlaufstutzen an der höchsten Stelle des haubenförmigen Deckels angeordnet und mit einem Gewinde versehen ist, in das eine Vorratsflasche für den Aktivator einschaubbar ist und in dem Gewindestutzen ein Dorn so angeordnet ist, daß ein Ventil in der Vorratsflasche kurz vor dem völligen Einschrauben der Vorratsflasche in den Gewindestutzen geöffnet und beim Herausschrauben der Vorratsflasche geschlossen wird.
EuroPat v2