Translation of "Hold on with" in German

Signum)2010 Hold On (with Judge Jules feat.
Ira Losco)* 2009: Hold On (mit Judge Jules feat.
Wikipedia v1.0

Mr. Brady's on hold with the Academy.
Mr. Brady telefoniert mit der Academy.
OpenSubtitles v2018

I'm on hold with the bank now.
Ich bin gerade in der Warteschleife der Bank.
OpenSubtitles v2018

You're now officially on hold with the FBI.
Sie sind nun offiziell in der Warteschleife des FBIs.
OpenSubtitles v2018

I'm still on hold with the Coast Guard, Delaware River Detachment.
Ich bin grad noch in der Warteschleife bei der Küstenwache vom Delaware River.
OpenSubtitles v2018

Hands here, hold on with your legs.
Hände hierhin, mit den Beinen festhalten.
OpenSubtitles v2018

But I will hold on with all of my might
Aber ich werde mit all meiner Kraft daran festhalten,
ParaCrawl v7.1

Put on hold with the mouse winx'in.
Mit der linken Taste der Maus können Sie spielen.
ParaCrawl v7.1

Hold on with all your might, victory will be ours.
Halten Sie sich mit aller Kraft, der Sieg wird unser sein.
ParaCrawl v7.1

Get a hold on it with a skrew driver and tear it loose with a little force.
Fassen Sie ihn mit einem Schraubenzieher und zerreißen Sie ihn mit wenig Kraftaufwand.
ParaCrawl v7.1