Translation of "Hold on with" in German
Signum)2010
Hold
On
(with
Judge
Jules
feat.
Ira
Losco)*
2009:
Hold
On
(mit
Judge
Jules
feat.
Wikipedia v1.0
Mr.
Brady's
on
hold
with
the
Academy.
Mr.
Brady
telefoniert
mit
der
Academy.
OpenSubtitles v2018
I'm
on
hold
with
the
bank
now.
Ich
bin
gerade
in
der
Warteschleife
der
Bank.
OpenSubtitles v2018
You're
now
officially
on
hold
with
the
FBI.
Sie
sind
nun
offiziell
in
der
Warteschleife
des
FBIs.
OpenSubtitles v2018
I'm
still
on
hold
with
the
Coast
Guard,
Delaware
River
Detachment.
Ich
bin
grad
noch
in
der
Warteschleife
bei
der
Küstenwache
vom
Delaware
River.
OpenSubtitles v2018
Hands
here,
hold
on
with
your
legs.
Hände
hierhin,
mit
den
Beinen
festhalten.
OpenSubtitles v2018
But
I
will
hold
on
with
all
of
my
might
Aber
ich
werde
mit
all
meiner
Kraft
daran
festhalten,
ParaCrawl v7.1
Put
on
hold
with
the
mouse
winx'in.
Mit
der
linken
Taste
der
Maus
können
Sie
spielen.
ParaCrawl v7.1
Hold
on
with
all
your
might,
victory
will
be
ours.
Halten
Sie
sich
mit
aller
Kraft,
der
Sieg
wird
unser
sein.
ParaCrawl v7.1
Get
a
hold
on
it
with
a
skrew
driver
and
tear
it
loose
with
a
little
force.
Fassen
Sie
ihn
mit
einem
Schraubenzieher
und
zerreißen
Sie
ihn
mit
wenig
Kraftaufwand.
ParaCrawl v7.1