Translation of "High value target" in German

I mean, as a federal agent, he's a high-value target.
Ich meine, als Bundesagent ist er ein hochwertiges Ziel.
OpenSubtitles v2018

He's on the U.S. military's high value target list.
Er steht auf der Liste der hochrangigen Ziele des U.S. Militärs.
OpenSubtitles v2018

We trust you appreciate that this is a high-value target.
Wir hoffen, Sie wissen, dass dies ein wichtiges Ziel ist!
OpenSubtitles v2018

We have a high-value target identified, Mohammed Al Rawi.
Wir haben eine wichtige Zielperson identifiziert, Mohammed Al Rawi.
OpenSubtitles v2018

Cloaked in this kind of secrecy, it must be a very high value target.
Wenn diese Art von Geheimhaltung geschaffen wird, muss es ein sehr wertvolles Ziel sein.
OpenSubtitles v2018

I know, that's why you're such a high-value target.
Ich weiß, das ist der Grund, warum du so einen hohe Wert hast.
OpenSubtitles v2018

Ambush – A high value target (“HVT”) must be escorted to an extraction point.
Hinterhalt – Ein hoher Wert-Ziel (“HVT”) muss an einer Entnahmestelle begleitet werden.
ParaCrawl v7.1

Meanwhile, governments are researching autonomous military drones that could wind up making decisions of whether they'll risk civilian casualties to attack a high-value target.
Gleichzeitig erforschen Regierungen autonome Militärdrohnen, die Entscheidungen treffen könnten, ob sie Zivilopfer riskieren sollen, um ein hochrangiges Ziel zu treffen.
TED2020 v1

In order to get target theories, we remember that it's definitely hardcore sabotage, it must be a high-value target and it is most likely located in Iran, because that's where most of the infections had been reported.
Um diese Theorien aufzustellen, rufen wir uns in Erinnerung, dass es sich definitiv um hochgradige Sabotage handelt, es muss sich um ein hochwertiges Ziel handeln und sehr wahrscheinlich befindet es sich im Iran, weil dort die meisten Infektionen gemeldet wurden.
TED2020 v1

I'm virtually certain there's some high value target there, I'm just not sure it's bin Laden.
Es ist definitiv eine Hochrangige Zielperson, ich bin mir nur nicht sicher, ob es Bin Laden ist.
OpenSubtitles v2018

When the gas turbine set is operating under part load, the position of an adjustable preguide row 18 and therefore the mass flow of the working medium of the gas turbine set are regulated in such a way that, even under comparatively low load, a high target value of the exhaust-gas temperature is reached, at which the exhaust-gas heat is utilized efficiently in the waste-heat boiler.
Im Teillastbetrieb der Gasturbogruppe wird die Stellung einer verstellbaren Vorleitreihe 18 und damit der Massenstrom des Arbeitsmediums der Gasturbogruppe so eingeregelt, dass, dass bereits bei vergleichsweise geringer Last ein hoher Zielwert der Abgastemperatur erreicht wird, bei dem die Abgaswärme effizient im Abhitzekessel genutzt wird.
EuroPat v2

In addition to accessing wells in areas already sampled, E3 Metals is also focused on high-value exploration target wells in the MIM permit area with no hi storical lithium concentration data is available .
Neben der Exploration der Bohrlöcher in bereits beprobten Gebieten konzentriert sich E3 Metals bei den Bohrungen auch auf hochwertige Explorationsziele in der Zone mit MIM-Lizenz, wo noch kein historisches Datenmaterial zu den Lithiumkonzentrationen vorliegt.
ParaCrawl v7.1

If there's one place in the maritime world where you can reach high-value target groups without anyscatter, it's SMM and its conferences.
Wenn es in der maritimen Welt einen Ort gibt, an dem Sie hochwertige Zielkunden ohne Streuverluste erreichen, dann ist es die SMM.
ParaCrawl v7.1

It targets high-ranking, high-value target(s) in a specific organization who have a high level of authority and access to critical company data.
Diese Angriffe konzentrieren sich auf ein oder mehrere hochrangige Ziele in einem bestimmten Unternehmen, die hohe Zugangsberechtigungen und Zugriff auf wertvolle Unternehmensdaten haben.
ParaCrawl v7.1

Well, we could protect very high-value targets like clinics.
Nun, wir könnten hochwertige Ziele, wie Kliniken, schützen.
TED2013 v1.1

Every Marine in country was briefed on high-value targets.
Jeder Marine im Land wurde auf hochwertige Ziele gebrieft.
OpenSubtitles v2018

You're considered high-value targets to The Capitol.
Ihr seid hochrangige Ziele für das Kapitol.
OpenSubtitles v2018

All the Defense leaders will be here-- at least two dozen high-value targets.
Alle Verteidigungs-Führungspersonen werden hier sein... mindestens zwei Dutzend hochrangige Ziele.
OpenSubtitles v2018

We keep her on the move, along with other high-value targets.
Wir halten sie in Bewegung, zusammen mit anderen hochrangigen Zielpersonen.
OpenSubtitles v2018

The fourth element is that the high-value U.S. targets are accessible, soft and plentiful.
Der vierte Punkt ist, dass die hochwertigen US Ziele zugänglich und zahlreich vorhanden sind.
TED2020 v1

Following an assassination attempt, they'll sequester the high value targets, that's protocol.
Nach einem Attentasversuch, werden sie die hochrangigen Ziele absondern, das ist Protokoll.
OpenSubtitles v2018

Initial high value targets exist at Bindah and Galant which could increase short term production potential.
Bei Bindah und Galant gibt es erste hochwertige Ziele, die das kurzfristige Produktionspotenzial erhöhen könnten.
ParaCrawl v7.1