Translation of "High publicity" in German
There
were
a
lot
of
prosecutors
who
had
an
interest
in
high-publicity
cases.
Es
gab
eine
Menge
Staatsanwälte,
die
an
publicityträchtigen
Fällen
sehr
interessiert
waren.
OpenSubtitles v2018
The
exhibition
in
Zacheta
connected
with
the
prize
provides
a
high-publicity
platform
for
young
artists.
Die
mit
dem
Preis
verbundene
Ausstellung
in
der
Zacheta
verschafft
jungen
Künstlern
eine
öffentlichkeitswirksame
Plattform.
ParaCrawl v7.1
According
to
White,
he
was
also
aware
of
the
high
value
of
publicity
and
advertising.
Laut
White
war
er
sich
zudem
der
hohen
Bedeutung
von
Öffentlichkeit
und
Werbung
ganz
bewusst.
ParaCrawl v7.1
Member
States,
the
Commission
and
authorities
of
the
partner
States
should
also
ensure
a
high
degree
of
publicity
for
selected
projects.
Auch
die
Mitgliedstaaten,
die
russischen
Behörden
und
die
Programmverwalter
müssen
für
einen
hohen
Bekanntheitsgrad
ausgewählter
Projekte
sorgen.
EUbookshop v2
Many
German
transport
companies,
including
VAG,
did
not
fit
into
the
concept
of
its
high
publicity.
Vielen
deutschen
Verkehrsunternehmen,
auch
der
VAG,
passte
dieser
Erfolg
mit
seiner
hohen
Publizität
nicht
ins
Konzept.
WikiMatrix v1
He
was,
of
course,
the
senior
judge
in
Santa
Monica,
which
was
the
choice
location
for
any
judge,
because
that's
where
you
get
a
lot
of
these
high-publicity
cases.
Er
war
natürlich
der
Oberste
Richter
in
Santa
Monica,
was
der
Ort
der
Wahl
für
jeden
Richter
war,
weil
man
dort
eine
Menge
von
diesen
publicityträchtigen
Fällen
bekam.
OpenSubtitles v2018
Object
of
funding
The
BMBF
is
providing
funding
within
the
framework
of
the
German-Turkish
Year
of
Research,
Education
and
Innovation
for
high-publicity
activities
which
contribute
to
the
above
mentioned
objectives
and
serve
to
initiate
and
expand
cooperation
and
enhance
bilateral
success.
Für
die
Initiierung
und
den
Ausbau
von
Kooperationen
sowie
die
Steigerung
der
bilateralen
Erfolge
fördert
das
BMBF
im
Rahmen
des
Deutsch-Türkischen
Jahres
der
Forschung,
Bildung
und
Innovation
öffentlichkeitswirksame
Maßnahmen,
die
in
besonderer
Weise
zu
oben
genannten
Zielen
beitragen.
ParaCrawl v7.1
They
have
a
well-trained
work
force,
lots
of
knowledge,
good
sales
channels
and
a
high
degree
of
publicity.
Sie
verfügen
über
eine
gut
ausgebildete
„Work-Force“,
viel
Wissen,
gute
Vertriebskanäle
und
hohen
Bekanntheitsgrad.
ParaCrawl v7.1
It
must
be
staged
with
a
high
efficacy
for
publicity
so
that
as
many
visitors
as
possible
will
be
drawn
to
the
exhibition
after
the
opening.
Sie
muss
mit
einer
hohen
Öffentlichkeitswirksamkeit
inszeniert
werden,
damit
auch
im
Anschluss
an
die
Eröffnung
möglichst
viele
Besucher
und
Besucherinnen
angezogen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
high
publicity
of
the
arrest
has
inspired
speculation
that
the
authorities'
real
aim
is
the
bigger
fish
behind
the
live
organ
harvesting.
Die
hohe
Publizität
dieser
Verhaftung
rief
Spekulationen
hervor,
dass
das
wirkliche
Ziel
der
Behörden
ein
dickerer
Fisch
hinter
dem
Organraub
an
Lebenden
ist.
ParaCrawl v7.1
The
Anti
Discrimination
Agency
has
won
over
a
number
of
celebrity
ambassadors
who
will
secure
the
thematic
year
high-profile
publicity.
Die
Antidiskriminierungsstelle
hat
eine
Reihe
prominenter
Botschafterinnen
und
Botschafter
gewonnen,
die
das
Themenjahr
in
der
Öffentlichkeit
vertreten
werden.
ParaCrawl v7.1
The
museum,
which
is
situated
in
Klosterneuburg
near
Vienna,
offers
them
a
high-publicity
platform
for
their
work,
particularly
with
the
“emerging
artists”
exhibition
series.
Das
in
Klosterneuburg
bei
Wien
gelegene
Haus
bietet
ihnen
eine
öffentlichkeitswirksame
Plattform,
gerade
durch
die
Ausstellungsreihe
„emerging
artists“.
ParaCrawl v7.1
The
Federal
Ministry
of
Education
and
Research
(BMBF)
is
funding
high-publicity
activities
that
will
take
place
in
the
course
of
the
Science
Year
and
make
a
specific
contribution
to
the
aims
of
the
German-Turkish
Year
of
Research,
Education
and
Innovation.
Das
Bundesministerium
für
Bildung
und
Forschung
(BMBF)
fördert
öffentlichkeitswirksame
Aktivitäten,
die
im
Laufe
des
Wissenschaftsjahres
stattfinden
und
einen
spezifischen
Beitrag
zu
folgenden
Zielen
des
gemeinsamen
Jahres
der
Forschung,
Bildung
und
Innovation
leisten:
ParaCrawl v7.1
General:
The
Paramount
Hotel
features
meeting
spaces
that
are
ideal
for
your
intimate
business
gathering,
from
a
high
publicity
function
to
a
presentation
followed
by
a
sit
down
dinner.
Allgemein:
Das
Paramount
Hotel
verfügt
über
Tagungsräume,
ideal
für
intime
geschäftliche
Zusammenkunft
sind,
von
einer
hohen
Publizität
Funktion,
um
eine
Präsentation
von
einem
hinsetzen
Abendessen.
ParaCrawl v7.1
The
museum,
which
is
situated
in
Klosterneuburg
near
Vienna,
offers
them
a
high-publicity
platform
for
their
work,
particularly
with
the
"emerging
artists"
exhibition
series.
Das
in
Klosterneuburg
bei
Wien
gelegene
Haus
bietet
ihnen
eine
öffentlichkeitswirksame
Plattform,
gerade
durch
die
Ausstellungsreihe
"emerging
artists".
ParaCrawl v7.1