Translation of "Hereditary monarch" in German

Ideally, that head of state would be an elected president, rather than a hereditary monarch.
Idealerweise wäre ein solches Staatsoberhaupt ein gewählter Präsident und kein Erbmonarch.
News-Commentary v14

There is a hereditary monarch with Juan Carlos I presiding as reigning King of Spain.
Es gibt einen erblichen Monarchen mit Juan Carlos I vorsitzende als amtierender König von Spanien.
ParaCrawl v7.1

All governments throughout the decades acknowledge the hereditary monarch as the government's head of state.
Über die Jahrzehnte hinweg erkannten alle Regierungen den angestammten Monarchen als Landesoberhaupt der Regierung an.
ParaCrawl v7.1

More important, an elected president has much greater legitimacy than a hereditary monarch, whose claim to authority depends exclusively on tradition and ceremony.
Wichtiger ist, dass ein gewählter Präsident über sehr viel mehr Legitimität verfügt als ein Erbmonarch, dessen Autoritätsanspruch ausschließlich auf Tradition und Zeremoniell beruht.
News-Commentary v14

Both Ugyen Wangchuck, the Penlop of Tongsa who was elected as the nation’s first hereditary monarch, and his successor King Jigme Wangchuck, ruled the country from Trongsa's ancient dzong.
Beide Ugyen Wangchuck, die Penlop der Tongsa gewählt wurde als erste Nation der erblichen Monarchen, und sein Nachfolger König Jigme Wangchuk, regierte das Land von der Antike dsong Trongsa's.
ParaCrawl v7.1

The present king, the fourth hereditary monarch, is Druk Gyalpo Jigme Singye Wangchuk, upon whose coronation in 1974 Bhutan opened its doors to tourists.
Der jetzige König, der vierte erblichen Monarchen, ist Druk Gyalpo Jigme Singye Wangchuk, auf dessen Krönung im Jahr 1974 Bhutan öffnete seine Pforten für Touristen.
ParaCrawl v7.1

The most recent watershed in Bhutan's history was the coming to power of Ugyen Wangchuk, the first hereditary monarch of Bhutan.
Der jüngste Meilenstein in der Geschichte Bhutans war die Machtübernahme von Ugyen Wangchuk, der erste erbliche Monarch von Bhutan.
ParaCrawl v7.1

Both Ugyen Wangchuck, the Penlop of Tongsa who was elected as the nation's first hereditary monarch, and his successor King Jigme Wangchuck, ruled the country from Trongsa's ancient dzong.
Beide Ugyen Wangchuck, die Penlop der Tongsa gewählt wurde als erste Nation der erblichen Monarchen, und sein Nachfolger König Jigme Wangchuk, regierte das Land von der Antike dsong Trongsa's.
ParaCrawl v7.1

The hereditary monarch who ruled the conquering kingdom - or, in Rome’s case, won a political power struggle - ruled over this empire.
Der erbliche Monarch, der das erobernde Königreich - oder, im Fall Roms, gewonnen einem politischen Energie Kampf - angeordnet über diesem Reich anordnete.
ParaCrawl v7.1

The hereditary monarch (also referred to as the King of Thailand or historically as King of Siam) is head of state and head of the ruling Royal House of Chakri.
Der erbliche Monarch (auch als der König von Thailand oder indirekten Verweisen historisch als König von Siam) ist Staatsoberhaupt und Chef der regierenden Königshauses von Chakri.
ParaCrawl v7.1

The hereditary monarch who ruled the conquering kingdom - or, in Rome's case, won a political power struggle - ruled over this empire.
Der erbliche Monarch, der das erobernde Königreich - oder, im Fall Roms, gewonnen einem politischen Energie Kampf - angeordnet über diesem Reich anordnete.
ParaCrawl v7.1

Each of the four empires was ruled by hereditary monarchs exercising nearly absolute power.
Jedes der vier Reiche wurde von den erblichen Monarchen angeordnet, die fast unbeschränkte Gewalt ausüben.
ParaCrawl v7.1

The idea that hereditary monarchs were somehow spiritually superior to the rest of us was decisively rejected.
Die Idee, dass Erbmonarchen den übrigen von uns in irgendeiner Weise spirituell überlegen wären, wurde darin entschieden abgelehnt.
News-Commentary v14

France’s celebrated left-liberal intellectual, Thomas Piketty, in reflecting on the November 2015 terror attack in Paris, observed that the Middle East is “the most unequal [region] on the planet” due to imperialist control, in particular the tendency to appoint their local agents as hereditary monarchs:
Frankreichs berühmter linksliberaler Intellektueller Thomas Piketty bemerkte zu den Terroranschlägen im November 2015 in Paris, dass der Nahe Osten durch die imperialistische Kontrolle „die ungleichste [Region] auf der Welt“ ist, insbesondere durch die Tendenz, ihre lokalen Agenten zu Erbmonarchen zu ernennen:
ParaCrawl v7.1

Instead, in the West, governments have undergone a process of democratization, which originally meant the transfer of state power from hereditary monarchs to political leaders elected by the people.
Stattdessen im Westen, haben Regierungen einen Prozeß der Demokratisierung durchgemacht, der ursprünglich die Übertragung der Zustandenergie von den erblichen Monarchen auf die politischen Führer bedeutete, die von den Leuten gewählt wurden.
ParaCrawl v7.1

Loosely put, they lived in a "democracy" - a government by and for the people rather than a government of hereditary monarchs.
Lose gesetzt, lebten sie in einer "Demokratie" - eine Regierung durch und für die Leute anstatt in einer Regierung der erblichen Monarchen.
ParaCrawl v7.1

Even after the communists brought in a government ruled by a political party rather than hereditary monarchs, centralized government remained.
Selbst nachdem die Kommunisten, die in eine Regierung geholt wurden, durch eine politische Partei anstatt erbliche Monarchen anordneten, blieb zentralisierte Regierung.
ParaCrawl v7.1

France's celebrated left-liberal intellectual, Thomas Piketty, in reflecting on the November 2015 terror attack in Paris, observed that the Middle East is "the most unequal [region] on the planet" due to imperialist control, in particular the tendency to appoint their local agents as hereditary monarchs:
Frankreichs berühmter linksliberaler Intellektueller Thomas Piketty bemerkte zu den Terroranschlägen im November 2015 in Paris, dass der Nahe Osten durch die imperialistische Kontrolle "die ungleichste [Region] auf der Welt" ist, insbesondere durch die Tendenz, ihre lokalen Agenten zu Erbmonarchen zu ernennen:
ParaCrawl v7.1

The colonial rulers relied on pliable local agents (often elevated to hereditary monarchs) who, in exchange for foreign support and a cut of the spoils, would ensure that the shareholders of the multinational oil corporations derived most of the benefit from petroleum development.
Die Kolonialherren verließen sich auf formbare lokale Verbündete (oft zu erblichen Monarchen erhöht), die, im Austausch für ausländische Unterstützung und einen Schnitt an der Beute, sicherstellen würden, dass die Aktionäre der multinationalen Ölkonzerne den größten Nutzen aus der Erdölerschließung zogen.
ParaCrawl v7.1

They lived in a democracy - a government of, by, and for the people rather than a government of hereditary monarchs.
Sie lebten in einer Demokratie - eine Regierung, die von und für die Menschen und nicht als eine Regierung der erblichen Monarchen.
ParaCrawl v7.1

France’s celebrated left-liberal intellectual, Thomas Piketty, in reflecting on the November 2015 terror attack in Paris, observed that the Middle East is “the most unequal [region] on the planet” due to imperialist control, in particular the tendency to appoint their local agents as hereditary monarchs: “Within those monarchies, he continues, a small slice of people controls most of the wealth, while a large [number] – including women and refugees – are kept in a state of ‘semi-slavery.’
Frankreichs berühmter linksliberaler Intellektueller Thomas Piketty bemerkte zu den Terroranschlägen im November 2015 in Paris, dass der Nahe Osten durch die imperialistische Kontrolle „die ungleichste [Region] auf der Welt“ ist, insbesondere durch die Tendenz, ihre lokalen Agenten zu Erbmonarchen zu ernennen: Innerhalb dieser Monarchien, fährt er fort, kontrolliert eine kleine Anzahl von Leuten den größten Teil des Reichtums, während eine große [Anzahl] – einschließlich Frauen und Flüchtlinge – in einer Art „Semisklaverei“ gehalten werden.
ParaCrawl v7.1