Translation of "Help on" in German
We
should
help
Moldova
on
this
road.
Wir
sollten
der
Republik
Moldau
auf
diesem
Weg
helfen.
Europarl v8
Then,
Europe
had
to
rely
on
help
from
the
United
States
of
America.
Damals
musste
Europa
sich
auf
die
Hilfe
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
verlassen.
Europarl v8
In
particular,
Isobel's
help
on
the
complex
comitology
issues
is
very
much
appreciated.
Besonders
Isobels
Hilfe
bei
den
komplexen
Ausschussverfahren
ist
sehr
zu
würdigen.
Europarl v8
The
Solidarity
Fund,
in
conjunction
with
existing
environmental
and
agricultural
programmes,
could
help
on
a
truly
lasting
basis.
Der
Solidaritätsfonds
in
Verbindung
mit
bestehenden
Umwelt-
und
Agrarprogrammen
könnte
wirklich
nachhaltig
helfen.
Europarl v8
We
have
to
help
them
on
the
path
to
prosperity.
Wir
müssen
sie
auf
dem
Weg
zum
Wohlstand
unterstützen.
Europarl v8
We
want
to
help
Turkey
on
its
path
to
true
democracy
and
the
rule
of
law.
Wir
wollen
der
Türkei
auf
ihrem
Weg
zu
wirklicher
Demokratie
und
Rechtsstaatlichkeit
helfen.
Europarl v8
We
shall
help
you
on
that
long
march
...
Wir
werden
Sie
auf
diesem
langen
Marsch
unterstützen...
Europarl v8
We
can
help
them
on
the
path
to
Europe.
Wir
können
ihnen
helfen
auf
dem
Weg
nach
Europa.
Europarl v8
Can
you
help
us
on
that,
Mr
Hökmark?
Können
Sie
uns
hier
weiterhelfen,
Herr
Hökmark?
Europarl v8
This
one
can
help
cut
down
on
accidents.
Dieser
erste
Schritt
kann
dazu
beitragen,
die
Unfälle
zu
verringern.
Europarl v8
Is
anyone
going
to
help
her
on
her
adventure?
Hilft
ihr
jemand
bei
ihrem
Abenteuer?
TED2020 v1
This
policy
can
also
help
on
the
fiscal
front.
Diese
Politik
kann
auch
an
der
fiskalischen
Front
helfen.
News-Commentary v14
Unfortunately,
in
many
cases,
help
is
not
on
the
way.
In
vielen
Fällen
steht
leider
auch
keine
Hilfe
zur
Verfügung.
News-Commentary v14
Here,
Carter,
help
him
on
with
his
waist-coat.
Hier
Carter,
helfen
Sie
ihm
ein
wenig
mit
seiner
Weste.
Books v1
All
this
would
help
put
debt
on
a
downward
trajectory.
All
dies
würde
dazu
beitragen,
dass
die
Schuldenlast
nach
unten
geht.
TildeMODEL v2018
He
stressed
that
the
JCC
should
help
build
on
this
move
forward.
Der
GBA
sollte
dazu
beitragen,
auf
diesen
Schritt
aufzubauen.
TildeMODEL v2018
That
will
help
them
take
on
the
world
and
succeed;
Dies
würde
ihnen
dabei
helfen,
weltweit
erfolgreich
zu
sein;
TildeMODEL v2018
Well,
how
does
that
help
us
on
this?
Und
wie
soll
uns
das
dabei
weiterhelfen?
OpenSubtitles v2018