Translation of "Heartfelt congratulations" in German

Sincerest compliments and heartfelt congratulations to him.
Meine ehrliche Hochachtung und herzlichen Glückwunsche gehen an ihn.
Europarl v8

In conclusion, let me extend my heartfelt congratulations to both rapporteurs.
Zum Schluss möchte ich beiden Berichterstattern meinen herzlichen Glückwunsch aussprechen.
Europarl v8

My Lord, may we extend our heartfelt congratulations?
Mein Herr, dürfen wir Ihnen unsere herzlichsten Glückwünsche übermitteln?
OpenSubtitles v2018

And may I offer you my heartfelt congratulations?
Und darf ich Euch von Herzen gratulieren?
OpenSubtitles v2018

I would therefore, Mr President, like to offer my heartfelt congratulations to Mr Dary.
Deshalb beglückwünsche ich Herrn Dary von ganzem Herzen.
Europarl v8

Mr President, firstly I would like to extend my heartfelt congratulations to my colleague, Mr van Hulten.
Herr Präsident, zunächst möchte ich meinem Kollegen van Hulten herzlich gratulieren.
Europarl v8

I offer him heartfelt congratulations on his 90th birthday.
Ich gratuliere ihm herzlich zum 90. Geburtstag.
ParaCrawl v7.1

We offer our heartfelt congratulations.
Platz belegen und wir gratulieren ganz herzlich.
ParaCrawl v7.1

We hereby wish to express our heartfelt congratulations with the great achievements
Wir gratulieren ihr ganz herzlich zu diesen tollen Leistungen!
CCAligned v1

Our heartfelt congratulations to Andre Rieu and his orchestra on their success.
Wir gratulieren Andre Rieu und seinem Orchester zu dem Erfolg.
ParaCrawl v7.1

I would like to extend my heartfelt congratulations to the president-elect on being voted to the position of President of the Commission.
Ich möchte dem gewählten Präsidenten herzlichst zu seiner Wahl zum Präsidenten der Kommission gratulieren.
Europarl v8

This policy is now being continued by Commissioner Samecki, to whom I also extend my heartfelt congratulations.
Diese Politik wird nun von Herrn Kommissar Samecki fortgesetzt, dem ich auch herzlich gratuliere.
Europarl v8

I would therefore like to offer the rapporteur, Mrs Hieronymi, and Commissioner Reding my heartfelt congratulations.
Deshalb möchte ich die Berichterstatterin, Frau Hieronymi, und Kommissarin Reding herzlich beglückwünschen.
Europarl v8

Although... there was a lot of cheering in German, followed by heartfelt congratulations.
Obwohl... es eine Menge Jubel auf Deutsch gab, gefolgt von herzlichen Glückwünschen.
OpenSubtitles v2018

A heartfelt congratulations to Jon Rawlinson and Seloma Tiro who are partners in this project.
Besondere Glückwünsche an Jon Rawlinson und Seloma Tiro, die Partner in diesem Projekt sind.
GlobalVoices v2018q4

We give our heartfelt congratulations to the 134 candidates who obtained their accreditation.
Wir geben unseren herzlichen Glückwunsch an die 134 Kandidaten, die ihre Akkreditierung erhalten.
CCAligned v1

Most of all, however, I would like to thank Commissioner Špidla for having spoken German, and I would like to express my heartfelt congratulations to Commissioner Kroes.
Ich möchte mich aber vor allem bei Kommissar Špidla bedanken, dass er Deutsch gesprochen hat, und ich möchte Kommissarin Kroes ausdrücklich gratulieren.
Europarl v8

As I thank the rapporteur for her efforts, I should like to offer her my heartfelt congratulations for the negotiations carried out with the Commission for a successful outcome to this initiative, which is so important for the future of the preservation of European culture.
Ich danke der Berichterstatterin für ihre Arbeit und möchte ihr herzlich zu den mit der Kommission geführten Verhandlungen mit Blick auf einen erfolgreichen Ausgang dieser Initiative gratulieren, die für die Zukunft des Erhalts der europäischen Kultur so wichtig ist.
Europarl v8

On behalf of the European Commission, I would like to offer my heartfelt congratulations to the Prime Minister, Mr Leterme, his entire government team, the administration, and all the Belgians who gave their very best to ensure the success of this Presidency.
Ich möchte Herrn Premierminister Leterme, seinem ganzen Regierungsteam, der Verwaltung und allen Belgiern, die ihr Bestes gaben, um den Erfolg dieses Ratsvorsitzes sicherzustellen, im Namen der Europäischen Kommission von ganzem Herzen gratulieren.
Europarl v8