Translation of "Healed" in German

There are scars and wounds that have not healed.
Narben und Wunden sind zurückgeblieben, die nicht verheilen.
Europarl v8

On our own continent we have healed the hurts of nations.
Auf unserem eigenen Kontinent haben wir die Wunden der Nationen geheilt.
Europarl v8

Yahweh listened to Hezekiah, and healed the people.
Und der HERR erhörte Hiskia und heilte das Volk.
bible-uedin v1

Your treatment will be restarted when the wound has adequately healed.
Ihre Behandlung wird wieder aufgenommen werden, wenn Ihre Wunden ausreichend verheilt sind.
ELRC_2682 v1

If you take this medicine, the stomach ache will be healed.
Wenn du diese Medizin einnimmst, werden die Magenschmerzen geheilt werden.
Tatoeba v2021-03-10

Tom thought he'd been healed by God.
Tom glaubte, von Gott geheilt worden zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

Tom believed that the priestess's prayers had healed him.
Tom glaubte, dass die Gebete der Priesterin ihn geheilt hatten.
Tatoeba v2021-03-10

Tom's injury appears to have healed.
Toms Verletzung scheint verheilt zu sein.
Tatoeba v2021-03-10

The sickly restorer of the cross was healed during his work.
Der kränkliche Restaurator des Kreuzes wurde während seiner Arbeit geheilt.
Wikipedia v1.0

And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people.
Und der HERR erhörte Hiskia und heilte das Volk.
bible-uedin v1

You see, the cranial bruise has already healed.
Sehen Sie, die Schädelfraktur ist schon fast verheilt.
OpenSubtitles v2018

You'll be all healed by then, and you can shave.
Es ist bis dahin alles verheilt und Sie können sich rasieren.
OpenSubtitles v2018