Translation of "He lives with his parents" in German
He
lives
with
his
parents.
Er
wohnt
mit
seinen
Eltern
zusammen.
Tatoeba v2021-03-10
He
still
lives
with
his
parents.
Er
wohnt
immer
noch
bei
seinen
Eltern.
Tatoeba v2021-03-10
He
lives
with
his
parents.
William
and
Candace
Dayton,
at
814
Garland
Avenue.
Er
wohnt
bei
seinen
Eltern
William
und
Candace
Dayton,
814
Garland
Avenue.
OpenSubtitles v2018
He
still
lives
with
his
parents,
you
know.
Er
wohnt
bei
seinen
Eltern,
verstehst
du?
OpenSubtitles v2018
He
lives
with
his
parents
in
the
beige-brown
backwaters
of
Wales
–
and
he’s
pretty
crazy.
Er
lebt
mit
seinen
Eltern
in
der
beige-braunen
walisischen
Provinz
–
und
spinnt.
ParaCrawl v7.1
He
lives
with
his
parents,
who
treat
him
like
a
child.
Er
lebt
bei
seinen
Eltern
und
wird
von
ihnen
wie
ein
Kind
behandelt.
ParaCrawl v7.1
He
lives
with
his
parents
in
the
beige-brown
backwaters
of
Wales
–
and
he's
pretty
crazy.
Er
lebt
mit
seinen
Eltern
in
der
beige-braunen
walisischen
Provinz
–
und
spinnt.
ParaCrawl v7.1
He
lives
with
his
parents
and
siblings
in
a
suburb
of
Malmö.
Mit
seinen
Eltern
und
Geschwistern
lebt
er
in
einem
Vorort
von
Malmö.
ParaCrawl v7.1
He
lives
with
his
parents,
simple
agricultural
workers.
Er
lebt
bei
seinen
Eltern,
einfachen
Landarbeitern.
ParaCrawl v7.1
And
despite
his
young
age
and
that
he
lives
with
his
parents,
JC
has
a
unique
worldview
and...
Er
ist
zwar
noch
jung
und
wohnt
bei
seinen
Eltern,
aber
J-C
hat
eine
Weltanschauung...
OpenSubtitles v2018
He
lives
with
his
parents,
simple
agricultural
workers.
Candeias
began
painting
while
still
a
child.
Er
lebt
bei
seinen
Eltern,
einfachen
Landarbeitern.
Candeias
begann
schon
als
Kind
zu
malen.
ParaCrawl v7.1
"Jean
does
invite
Marie
to
his
home,
but
he
makes
it
clear
that
he
lives
with
his
parents
and
that
his
mother
will
fix
a
bed
for
Marie.
Marie
versucht
daraufhin
bei
Jean
und
seinen
Eltern
Unterkunft
zu
bekommen,
aber
auch
Jeans
Eltern
verwehren
ihr
diese.
Wikipedia v1.0
He
lives
with
his
parents
and
his
older
sister
Morgan
who
is
also
an
actress.
Davis
lebt
zusammen
mit
seinen
Eltern
und
seiner
älteren
Schwester
Morgane,
die
ebenfalls
Schauspielerin
ist,
in
Los
Angeles.
WikiMatrix v1
He
still
lives
with
his
parents,
not
working,
not
studying
and
wants
to
avoid
at
all
costs
the
call-up.
Er
lebt
immer
noch
bei
seinen
Eltern,
nicht
funktioniert,
nicht
studiert
und
will
unter
allen
Umständen
der
Aufruf
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
He
lives
with
his
parents,
and
has
been
looked
after
and
artistically
supported
in
the
Cercibeja
institution
for
people
with
disabilities
since
he
was
ten.
Er
lebt
bei
seinen
Eltern
und
wird
seit
seinem
zehnten
Lebensjahr
in
der
Einrichtung
für
behinderte
Menschen
"Cercibeja"
betreut
und
künstlerisch
gefördert.
ParaCrawl v7.1
Recently
I
got
an
email
from
a
client
who's
been
struggling
to
find
his
place
in
the
world,
at
work
and
at
home
(where
he
still
lives
with
his
parents).
Kürzlich
bekam
ich
eine
e-mail
von
einem
Klienten,
der
sehr
darum
gekämpft
hat,
seinen
Platz
in
der
Welt
zu
finden,
sowohl
im
Beruf
als
auch
zu
Hause,
wo
er
immer
noch
bei
seinen
Eltern
lebt.
ParaCrawl v7.1
In
their
free-time
the
two
like
to
go
fishing
together
or
they
spend
time
in
Tuomas'
summer-cottage.
-
Although
Tuomas
will
celebrate
is
30th
birthday
at
the
end
of
the
year
he
still
lives
together
with
his
parents.
In
ihrer
Freizeit
gehen
die
beiden
gerne
zusammen
angeln
und
verbringen
Zeit
in
Tuomas'
Sommerhütte
-
Obwohl
Tuomas
Ende
des
Jahres
bereits
30
wird,
lebt
er
noch
bei
seinen
Eltern.
ParaCrawl v7.1
From
1744,
he
lived
with
his
parents
in
Schloss
Biebrich
in
Wiesbaden.
Ab
1744
lebte
er
mit
seinen
Eltern
in
Schloss
Biebrich
bei
Wiesbaden.
Wikipedia v1.0
He
doesn't
live
with
his
parents.
Er
wohnt
nicht
bei
seinen
Eltern.
Tatoeba v2021-03-10
Yes,
he
does
live
with
his
parents.
Ja,
er
lebt
noch
bei
seinen
Eltern.
OpenSubtitles v2018
A
merchant
by
profession,
he
had
lived
with
his
parents.
Er
war
Kauf
mann
und
hatte
bei
den
Eltern
gewohnt.
ParaCrawl v7.1
He
lived
with
his
parents
and
sisters
on
Grindelallee.
Er
wohnte
bei
seinen
Eltern
und
Schwestern
in
der
Grindelallee.
ParaCrawl v7.1
He
lived
with
his
parents
in
a
Northestearn
suburb
of
Athens.
Er
lebte
mit
seinen
Eltern
in
einem
Vorort
nordöstlich
von
Athen.
ParaCrawl v7.1
I
mean,
he
doesn't
live
with
his
parents.
Er
lebt
nicht
bei
ihnen.
OpenSubtitles v2018
He
lived
with
his
parents,
younger
brother,
and
younger
sister
in
one
household.
Er
lebte
mit
seinen
Eltern,
seinem
jüngeren
Bruder
und
seiner
jüngeren
Schwester
zusammen.
ParaCrawl v7.1
No,
the
first
apartment
was
on
17th
and
J,
and
then
before
that
Joe
lived
in
a
room
in
a
big
old,
uh,
rooming
house
near
the
university
and
before
that
he
lived
with
his
parents
in
Chevy
Chase
on
Ellington.
Nein,
die
erste
Wohnung
war
an
der
17th
und
J
und
davor
wohnte
Joe
in
einem
Zimmer,
in
einem,
äh,
alten
Wohnheim
nahe
der
Universität,
und
davor
wohnte
er
bei
seinen
Eltern
in
Chevy
Chase
auf
der
Ellington.
OpenSubtitles v2018
He
lived
with
his
parents
in
different
places
like
Bruenn,
Villach,
Eisenstadt
and
St.
Veit
an
der
Glan.
Zenzinger
lebte
mit
seinen
Eltern
in
verschiedenen
Städten
wie
Brünn,
Villach,
Eisenstadt
und
Sankt
Veit
an
der
Glan.
WikiMatrix v1
As
part
of
these
investigations,
the
culprit’s
apartment
–
he
still
lived
with
his
parents
in
Neuhausen
–
was
searched
at
night.
Im
Rahmen
dieser
Ermittlungen
wurde
die
Wohnung
des
Täters,
der
noch
bei
seinen
Eltern
in
Neuhausen
wohnte,
in
der
Nacht
durchsucht.
ParaCrawl v7.1
He
lived
with
his
parents
in
Jerusalem
as
a
child,
where
his
father
had
a
position
in
the
duty
of
the
colony.
Als
Junge
lebte
er
mit
seinen
Eltern
in
Jerusalem,
wo
sein
Vater
eine
Anstellung
im
Kolonialdienst
hatte.
ParaCrawl v7.1