Translation of "He lives with his parents" in German

He lives with his parents.
Er wohnt mit seinen Eltern zusammen.
Tatoeba v2021-03-10

He still lives with his parents.
Er wohnt immer noch bei seinen Eltern.
Tatoeba v2021-03-10

He lives with his parents. William and Candace Dayton, at 814 Garland Avenue.
Er wohnt bei seinen Eltern William und Candace Dayton, 814 Garland Avenue.
OpenSubtitles v2018

He still lives with his parents, you know.
Er wohnt bei seinen Eltern, verstehst du?
OpenSubtitles v2018

He lives with his parents in the beige-brown backwaters of Wales – and he’s pretty crazy.
Er lebt mit seinen Eltern in der beige-braunen walisischen Provinz – und spinnt.
ParaCrawl v7.1

He lives with his parents, who treat him like a child.
Er lebt bei seinen Eltern und wird von ihnen wie ein Kind behandelt.
ParaCrawl v7.1

He lives with his parents in the beige-brown backwaters of Wales – and he's pretty crazy.
Er lebt mit seinen Eltern in der beige-braunen walisischen Provinz – und spinnt.
ParaCrawl v7.1

He lives with his parents and siblings in a suburb of Malmö.
Mit seinen Eltern und Geschwistern lebt er in einem Vorort von Malmö.
ParaCrawl v7.1

He lives with his parents, simple agricultural workers.
Er lebt bei seinen Eltern, einfachen Landarbeitern.
ParaCrawl v7.1

And despite his young age and that he lives with his parents, JC has a unique worldview and...
Er ist zwar noch jung und wohnt bei seinen Eltern, aber J-C hat eine Weltanschauung...
OpenSubtitles v2018

He lives with his parents, simple agricultural workers. Candeias began painting while still a child.
Er lebt bei seinen Eltern, einfachen Landarbeitern. Candeias begann schon als Kind zu malen.
ParaCrawl v7.1

"Jean does invite Marie to his home, but he makes it clear that he lives with his parents and that his mother will fix a bed for Marie.
Marie versucht daraufhin bei Jean und seinen Eltern Unterkunft zu bekommen, aber auch Jeans Eltern verwehren ihr diese.
Wikipedia v1.0

He lives with his parents and his older sister Morgan who is also an actress.
Davis lebt zusammen mit seinen Eltern und seiner älteren Schwester Morgane, die ebenfalls Schauspielerin ist, in Los Angeles.
WikiMatrix v1

He still lives with his parents, not working, not studying and wants to avoid at all costs the call-up.
Er lebt immer noch bei seinen Eltern, nicht funktioniert, nicht studiert und will unter allen Umständen der Aufruf zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

He lives with his parents, and has been looked after and artistically supported in the Cercibeja institution for people with disabilities since he was ten.
Er lebt bei seinen Eltern und wird seit seinem zehnten Lebensjahr in der Einrichtung für behinderte Menschen "Cercibeja" betreut und künstlerisch gefördert.
ParaCrawl v7.1

Recently I got an email from a client who's been struggling to find his place in the world, at work and at home (where he still lives with his parents).
Kürzlich bekam ich eine e-mail von einem Klienten, der sehr darum gekämpft hat, seinen Platz in der Welt zu finden, sowohl im Beruf als auch zu Hause, wo er immer noch bei seinen Eltern lebt.
ParaCrawl v7.1

In their free-time the two like to go fishing together or they spend time in Tuomas' summer-cottage. - Although Tuomas will celebrate is 30th birthday at the end of the year he still lives together with his parents.
In ihrer Freizeit gehen die beiden gerne zusammen angeln und verbringen Zeit in Tuomas' Sommerhütte - Obwohl Tuomas Ende des Jahres bereits 30 wird, lebt er noch bei seinen Eltern.
ParaCrawl v7.1

From 1744, he lived with his parents in Schloss Biebrich in Wiesbaden.
Ab 1744 lebte er mit seinen Eltern in Schloss Biebrich bei Wiesbaden.
Wikipedia v1.0

He doesn't live with his parents.
Er wohnt nicht bei seinen Eltern.
Tatoeba v2021-03-10

Yes, he does live with his parents.
Ja, er lebt noch bei seinen Eltern.
OpenSubtitles v2018

A merchant by profession, he had lived with his parents.
Er war Kauf mann und hatte bei den Eltern gewohnt.
ParaCrawl v7.1

He lived with his parents and sisters on Grindelallee.
Er wohnte bei seinen Eltern und Schwestern in der Grindelallee.
ParaCrawl v7.1

He lived with his parents in a Northestearn suburb of Athens.
Er lebte mit seinen Eltern in einem Vorort nordöstlich von Athen.
ParaCrawl v7.1

I mean, he doesn't live with his parents.
Er lebt nicht bei ihnen.
OpenSubtitles v2018

He lived with his parents, younger brother, and younger sister in one household.
Er lebte mit seinen Eltern, seinem jüngeren Bruder und seiner jüngeren Schwester zusammen.
ParaCrawl v7.1

No, the first apartment was on 17th and J, and then before that Joe lived in a room in a big old, uh, rooming house near the university and before that he lived with his parents in Chevy Chase on Ellington.
Nein, die erste Wohnung war an der 17th und J und davor wohnte Joe in einem Zimmer, in einem, äh, alten Wohnheim nahe der Universität, und davor wohnte er bei seinen Eltern in Chevy Chase auf der Ellington.
OpenSubtitles v2018

He lived with his parents in different places like Bruenn, Villach, Eisenstadt and St. Veit an der Glan.
Zenzinger lebte mit seinen Eltern in verschiedenen Städten wie Brünn, Villach, Eisenstadt und Sankt Veit an der Glan.
WikiMatrix v1

As part of these investigations, the culprit’s apartment – he still lived with his parents in Neuhausen – was searched at night.
Im Rahmen dieser Ermittlungen wurde die Wohnung des Täters, der noch bei seinen Eltern in Neuhausen wohnte, in der Nacht durchsucht.
ParaCrawl v7.1

He lived with his parents in Jerusalem as a child, where his father had a position in the duty of the colony.
Als Junge lebte er mit seinen Eltern in Jerusalem, wo sein Vater eine Anstellung im Kolonialdienst hatte.
ParaCrawl v7.1