Translation of "He behaves" in German

When he speaks and behaves like that, that is what Mr Barón is.
Indem er so spricht und sich so verhält, bestätigt er dies.
Europarl v8

He behaves like a child.
Er benimmt sich wie ein Kind.
Tatoeba v2021-03-10

Don't hit him again if he behaves.
Schlagen Sie ihn nicht mehr, wenn er sich benimmt.
OpenSubtitles v2018

He behaves like a perfect swine.
Da benimmt er sich wie ein Schwein!
OpenSubtitles v2018

He behaves the way God ought to behave.
Er verhält sich, wie Gott sich verhalten sollte.
OpenSubtitles v2018

He behaves exactly as if the Ritz were his private house.
Er benimmt sich, als wäre er im Ritz zu Hause.
OpenSubtitles v2018

He behaves that way because he doesn't fit anywhere.
Er benimmt sich so, weil er nirgends dazu passt.
OpenSubtitles v2018

He's as welcome as anybody else as long as he behaves.
Er ist hier willkommen, solange er sich benimmt.
OpenSubtitles v2018

If he behaves himself in this town, I ain't got no...
Wenn er sich in der Stadt benimmt, habe ich keine...
OpenSubtitles v2018

I'd like to see how he behaves without us.
Ich will wissen, wie Clarence sich alleine verhält.
OpenSubtitles v2018

He behaves as if HE were king!
Er führt sich auf, als wäre er König.
OpenSubtitles v2018

And how he behaves in there?
Und wie verhält er sich da drin?
OpenSubtitles v2018

I'll make certain he behaves himself.
Ich werde dafür sorgen, dass er sich benimmt.
OpenSubtitles v2018

Let's follow him and see how he behaves.
Folgen wir ihm und beobachten, wie er sich verhält.
OpenSubtitles v2018

That's why he behaves as he does.
Deshalb führt er sich so auf.
OpenSubtitles v2018

Have you noticed how well he behaves when he's with her?
Er flucht nur selten, wenn er mit ihr zusammen ist.
OpenSubtitles v2018

He behaves like a peasant.
Er führt sich wie ein Bauernlümmel auf.
OpenSubtitles v2018

He also behaves very much like a dog.
Auch betätigte er sich als eifriger Rezensent.
WikiMatrix v1

Make sure he behaves.
Pass auf, dass er sich benimmt.
OpenSubtitles v2018

He behaves as if he were king!
Er führt sich auf, als wäre er König.
OpenSubtitles v2018

He behaves peacefully toward me."
Er verhält sich friedlich mir gegenüber.
WikiMatrix v1

He looks and behaves like a rhinoceros.
Sein Name ist Programm, er verhält sich wie ein Nashorn.
OpenSubtitles v2018

He behaves as an eavesdropper, with all his private detective gadgets.
Er betätigt sich als Spitzel, mit seiner Ausrüstung als Privatdetektiv.
OpenSubtitles v2018

Well' please make sure he behaves himself.
Sorgen Sie dafür, dass er sich benimmt.
OpenSubtitles v2018