Translation of "Hawked" in German
I
hawked
Ice
water,
sold
soft
drinks
and
did
bus
conductor.
Ich
verhökert
Eiswasser,
Softdrinks
verkauft
und
hat
Busleiter.
ParaCrawl v7.1
Many
legends
was
hawked
on
the
foundation
Kotor.
Viele
Legenden
sind
auf
der
Gründung
von
Kotor
kolportiert
worden.
ParaCrawl v7.1
Aren’t
all
the
German
banks’
payment
assets
already
hawked?
Sind
nicht
alle
Payment
Assets
der
deutschen
Banken
schon
verhökert?
ParaCrawl v7.1
Persistently
insufficient,
no
longer
contemporary
industry
communication,
which
all
too
often
hawked
misperceptions
and
this
causes
confusion.
Anhaltend
ungenügende,
nicht
mehr
zeitgemäße
Branchenkommunikation,
die
allzuoft
Fehleinschätzungen
kolportiert
und
dadurch
Verwirrung
stiftet.
ParaCrawl v7.1
These
are
based
on
some
so-called
studies
which
are
being
hawked
around
the
British
Euro-sceptic
press
at
the
moment
with
ever
more
lurid
calculations
about
these
costs.
Diese
basieren
auf
einigen
so
genannten
Studien,
die
momentan
von
der
euroskeptischen
britischen
Presse
kolportiert
werden,
in
der
immer
reißerischer
über
die
Berechnung
dieser
Kosten
berichtet
wird.
Europarl v8
The
way
he
went
about
doing
this
is
reminiscent
of
the
way
a
demolisher
operates:
under
the
IMF's
close
supervision,
the
state
retreated
from
its
role
as
a
public
capitalist
and
social
carer
and
hawked
off
public
companies
to
deserving
party
and
military
officials.
Das
Manöver
hat
vor
allem
Züge
eines
Abrissunternehmens:
Unter
strenger
Aufsicht
des
IWF
zieht
sich
der
marode
Staat
aus
seiner
Rolle
als
öffentlicher
Kapitalist
und
Sozialversorger
mehr
und
mehr
zurück
und
verhökert
Staatsunternehmen
an
verdiente
Parteifunktionäre
und
Militärs.
ParaCrawl v7.1
In
the
meantime
-
it
is
this
is
not
entirely
new
-
is
increasingly
being
hawked,
the
German
National
Socialists
had
anticipated
the
EU,
designed
something
like
the
EU,
and
longed
finally
helped
vigorously
as
they
arise.
Inzwischen
–
es
ist
dies
nicht
ganz
neu
–
wird
zunehmend
kolportiert,
die
deutschen
Nationalsozialisten
hätten
die
EU
antizipiert,
so
etwas
wie
die
EU
konzipiert,
herbeigesehnt
und
endlich
kräftig
bei
deren
Entstehung
mitgeholfen.
CCAligned v1
Iroyin:
There
was
a
story
about
you
that
you
have
once
hawked
on
the
street
of
Lagos,
how
has
the
transformation
been
from
them
to
now?
Buchhaltung:
Es
war
eine
Geschichte
über
Sie,
dass
Sie
einmal
auf
der
Straße
von
Lagos
verhökert
haben,
wie
hat
sich
von
ihnen
die
Transformation
war
bisher?
CCAligned v1
Here
we
find
a
convulsive
musical
market
place
where
Beethoven,
The
Beastie
Boys,
Tibetan
Monks
and
John
Cage
are
all
being
hawked
and
sold
at
the
same
trans-economic
value.
Hier
finden
wir
einen
frenetischen
musikalischen
Markt,
auf
dem
Beethoven,
die
Beastie
Boys,
tibetische
Mönche
und
John
Cage
alle
zum
gleichen
trans-ökonomischen
Preis
verhökert
und
verkauft
werden.
ParaCrawl v7.1