Translation of "Have to be chosen" in German
In
this
case,
however,
more
complicated
shapes
of
the
deflector
blades
would
have
to
be
chosen.
In
diesem
Falle
wird
man
allerdings
auf
kompliziertere
Leitschaufelformen
zurückgreifen
müssen.
EuroPat v2
Yes,
on
the
online
shop,
all
dates
have
to
be
chosen
in
advance.
Ja,
im
Online-Shop
müssen
Sie
die
Daten
schon
im
Voraus
angeben.
CCAligned v1
Exclusive
premiums
for
the
management
have
to
be
chosen
very
well.
Exclusive
Werbegeschenke
für
die
Chef-Etage
wollen
wohl
gewählt
sein.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
specialization,
modules
from
the
following
offer
have
to
be
chosen.
Gemäß
Vertiefungsrichtung
sind
Module
aus
folgendem
Angebot
zu
wählen.
ParaCrawl v7.1
The
former
will
have
to
be
chosen
actively
–
the
second
is
simply
chosen
by
inactivity.
Ersterer
muss
aktiv
gewählt
werden
-
der
zweite
wird
einfach
durch
Inaktivität
gewählt.
ParaCrawl v7.1
The
strata
have
to
be
chosen
(designed)
in
a
way
as
to
minimize
the
internal
variance.
Die
Schichtung
muß
so
gestaltet
werden,
daß
nur
eine
minimale
interne
Varianz
auftritt.
EUbookshop v2
This
means
that
bursting
disk
sections
which
fit
to
the
pipe
volume
have
to
be
chosen
and
incorporated.
Dies
führt
wiederum
dazu,
daß
entsprechend
dem
Rohrleitungsvolumen
angepaßte
Berstscheibenquerschnitte
gewählt
und
eingebaut
werden
müssen.
EuroPat v2
That
is,
a
necessarily
expensive
first
storage
condenser
will
have
to
be
chosen
having
a
large
space
requirement.
Das
heißt,
der
erste
Speicherkondensator
muß
entsprechend
kostenaufwendig
und
mit
großem
Platzbedarf
gewählt
werden.
EuroPat v2
The
measures
have
to
be
chosen
and
implemented
complementarily
to
the
particular
website
and
its
aims.
Abgestimmt
auf
die
jeweilige
Website
und
deren
Ziele
müssen
Maßnahmen
ausgewählt
und
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
This
much
can
be
revealed
now:
the
ingredients
for
this
special
dish
have
to
be
chosen
wisely.
So
viel
sei
jedoch
verraten:
die
Zutaten
für
ein
besonderes
Gericht
erfordern
eine
gewissenhafte
Auswahl.
ParaCrawl v7.1
Therefor
modes
have
to
be
chosen
that
will
show
the
left
LED1
time
in
a
higher
resolutuion.
Dafür
müssen
Modes
gewählt
werden
die
die
linke
LED1
Zeit
in
höherer
Auflösung
anzeigen.
ParaCrawl v7.1
Facilitation
methods
also
matter
greatly
and
have
to
be
carefully
chosen
in
each
stage
of
the
process.
Moderationstechniken
sind
wichtig
und
müssen
für
jeden
Schritt
des
Prozesses
mit
Bedacht
gewählt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
people
working
for
the
service
have
to
be
chosen
on
merit,
but
also
according
to
geographic
balance
so
as
to
counteract
the
unfounded
fears
that
the
Service
could
be
hijacked
by
anyone.
Die
Menschen,
die
für
den
Dienst
arbeiten,
müssen
aufgrund
ihrer
Leistungen
ausgewählt
werden,
jedoch
auch
gemäß
einem
geografischen
Gleichgewicht,
um
so
den
unbegründeten
Ängsten
entgegen
zu
wirken,
dass
der
Dienst
von
irgendwem
vereinnahmt
werden
könne.
Europarl v8
Similarly,
the
time
of
issue
would
also
have
to
be
carefully
chosen
in
order
to
prevent
any
risk
of
confusion
during
the
introduction
of
the
coins
and
notes
intended
for
circulation.
Desgleichen
müßte
der
Zeitpunkt
der
Ausgabe
so
gewählt
werden,
daß
jede
Verwechslungsgefahr
bei
der
Einführung
der
für
den
Umlauf
bestimmten
Münzen
und
Banknoten
vermieden
wird.
Europarl v8
But
if
good
reason
should
exist,
with
respect
to
Turkey
a
similar
sort
of
critical
policy
may
have
to
be
chosen
for
the
time
being,
indeed
for
Middle
East
policy
as
a
whole,
not
least
for
finding
a
solution
to
the
Kurdish
question.
Wenn
es
dafür
jedoch
vernünftige
Gründe
gibt,
muß
vorläufig
gegenüber
der
Türkei
vielleicht
eine
ähnliche
kritische
Politik
beschlossen
werden,
und
zwar
im
Interesse
der
gesamten
NahostPolitik,
aber
auch
im
Hinblick
auf
eine
Lösung
des
Kurdenproblems.
Europarl v8
Priorities
will
have
to
be
chosen
in
the
light
of
projects
for
the
development
and
diversification
of
sectors
or
areas
(preferably
integrated
into
sectors,
areas
or
regions
with
specific
training
and/or
education
needs).
Bei
der
Auswahl
der
Projekte
für
Entwicklung
und
Produktionsdiversifizierung
von
Sektoren
und
Gebieten
sind
Prioritäten
zu
setzen
(die
Projekte
sollten
am
besten
in
Sektoren,
Gebiete
und
Regionen
mit
besonderen
Bedürfnissen
an
Berufs-
und
/oder
Bildungsinfrastrukturen
integriert
sein).
TildeMODEL v2018
At
national
level,
shipping
routes
between
European
ports
will
have
to
be
chosen
to
create
networks,
for
example
between
France
and
Spain
or
between
France
and
the
United
Kingdom.
Auf
nationaler
Ebene
müssen
Seeverkehrsverbindungen
zwischen
europäischen
Häfen
ausgewählt
werden,
um
beispielsweise
die
Netze
zwischen
Frankreich
und
Spanien
oder
Frankreich
und
dem
Vereinigten
Königreich
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
In
particular,
as
India
does
not
produce
wafers,
a
different
analogue
country
may
have
to
be
chosen
for
wafers.
Da
in
Indien
keine
Wafer
hergestellt
werden,
müsste
möglicherweise
insbesondere
für
Wafer
ein
anderes
Vergleichsland
gewählt
werden.
DGT v2019
On
a
case-by-case
basis,
the
appropriate
policy
instrument
or
combination
of
instruments
have
to
be
chosen
and
deployed
in
a
co-ordinated
way,
often
across
several
policy
areas
(for
example
legislation
on
product
design,
emission
ceilings,
labelling,
fiscal
measures,
self-commitments
of
industry,
etc.).
Von
Fall
zu
Fall
muss
ein
geeignetes
politisches
Instrument
oder
eine
Kombination
von
Instrumenten
gewählt
und
koordiniert
eingesetzt
werden,
oft
auch
über
mehrere
politische
Bereiche
hinweg
(z.
B.
Bestimmungen
zur
Produktgestaltung,
Emissionsgrenzwerte,
Produktkennzeichnung,
Steuermaßnahmen,
Selbstverpflichtungen
der
Industrie
usw.).
TildeMODEL v2018