Translation of "Have a staff" in German
I'm
sorry,
but
we
have
a
complete
staff
of
cleaning
women.
Tut
mir
Leid,
aber
wir
haben
extra
Putzfrauen.
OpenSubtitles v2018
Uh,
Field
Marshal,
I
didn't
want
to
miss
your
birthday,
but
I
do
have
a
staff
meeting.
Ich
wollte
deinen
Ehrentag
nicht
verpassen,
aber
ich
habe
eine
Kommandositzung.
OpenSubtitles v2018
We
have
a
staff
of
assistants.
Wir
haben
einen
Stab
von
Assistenten.
OpenSubtitles v2018
The
Agency
will
have
a
staff
of
49.
Die
Behörde
wird
49
Mitarbeiter
haben.
TildeMODEL v2018
She
could
have
a
bo
staff
or
a
sword.
Sie
könnte
einen
Schlagstock
oder
ein
Schwert
haben.
OpenSubtitles v2018
Um,
we
have
a
cleaning
staff,
you
know.
Ähm,
dafür
haben
wir
die
Raumpfleger.
OpenSubtitles v2018
If
you
don't
want
to
stay,
we
have
a
great
nursing
staff,
Great
doctors.
Wenn
Sie
nicht
bleiben
wollen,
haben
wir
gute
Krankenschwestern,
gute
Ärzte.
OpenSubtitles v2018
I
don't
have
a
doctor
on
staff
who
does
lobotomies.
Ich
habe
keinen
Arzt,
der
eine
Lobotomie
durchführen
kann.
OpenSubtitles v2018
I'd
have
to
staff
a
few
more
men
here,
there.
Ich
musste
hier
und
da
ein
paar
von
meinen
Männern
unterbringen.
OpenSubtitles v2018
I
also
have
a
staff
of
a
thousand
of
the
best
prosecutors...
Ich
habe
auch
1000
der
besten
Ankläger...
OpenSubtitles v2018
Not
that
I
know,
but
I
may
have
missed
a
staff
meeting.
Nicht,
dass
ich
wüsste,
aber
ich
habe
vielleicht
eine
Sitzung
verpasst.
OpenSubtitles v2018
And
so
I
never
developed
the
ability
to
have
a
staff.
Und
so
wurde
es
mir
nie
möglich,
Mitarbeiter
zu
haben.
TED2013 v1.1
If
it's
an
emergency,
we
have
a
staff
of
psychiatric
social
workers.
There's
an
hour's
wait.
Wenn
es
ein
Notfall
ist,
wir
haben
hier
psychiatrische
Sozialarbeiter.
OpenSubtitles v2018
You
must
have
a
completely
different
staff
now.
Sie
haben
sicherlich
ein
ganz
anderes
Personal.
OpenSubtitles v2018