Translation of "Has overtaken" in German

This particular initiative has been overtaken.
Diese Initiative ist von den Ereignissen überholt worden.
Europarl v8

Regrettably, this discussion has actually been overtaken by the practices of the European Patent Office.
Leider ist diese Diskussion im Grunde durch die Praktiken des Europäischen Patentamtes überholt.
Europarl v8

China has now overtaken the United States as India’s largest single trading partner.
China hat den Vereinigten Staaten als größter einzelner Handelspartner Indiens den Rang abgelaufen.
News-Commentary v14

The Internet has already overtaken television as the largest advertising market.
Mittlerweile ist das Internet die größte Werbeplattform und hat das Fernsehen überholt.
Wikipedia v1.0

India has also overtaken the Community of 15 in terms of consumption.
Auch beim Verbrauch hat Indien die EU–15 überholt.
TildeMODEL v2018

But the hurly-burly of modern life has overtaken the Imperial City.
Aber der Trubel des modernen Lebens hat die kaiserliche Stadt eingeholt.
OpenSubtitles v2018

Europe has overtaken the US.
Europa hat die USA hier überholt.
TildeMODEL v2018

It's just something that has overtaken him.
Es ist einfach etwas, das ihn u:berholt hat.
OpenSubtitles v2018

The B-ISDN vision has been overtaken by other disruptive technologies used in the Internet.
Für die heutigen Breitbandnetze werden die Begriffe B-ISDN oder Breitband-ISDN nicht mehr verwendet.
Wikipedia v1.0

This has now been overtaken in a sense by the compromise Amendments Nos 18 to 23.
Dieser Änderungsantrag ist nun eigentlich durch die Kompromissänderungsanträge 18 bis 23 hinfällig geworden.
Europarl v8