Translation of "Has overtaken" in German
This
particular
initiative
has
been
overtaken.
Diese
Initiative
ist
von
den
Ereignissen
überholt
worden.
Europarl v8
Regrettably,
this
discussion
has
actually
been
overtaken
by
the
practices
of
the
European
Patent
Office.
Leider
ist
diese
Diskussion
im
Grunde
durch
die
Praktiken
des
Europäischen
Patentamtes
überholt.
Europarl v8
China
has
now
overtaken
the
United
States
as
India’s
largest
single
trading
partner.
China
hat
den
Vereinigten
Staaten
als
größter
einzelner
Handelspartner
Indiens
den
Rang
abgelaufen.
News-Commentary v14
The
Internet
has
already
overtaken
television
as
the
largest
advertising
market.
Mittlerweile
ist
das
Internet
die
größte
Werbeplattform
und
hat
das
Fernsehen
überholt.
Wikipedia v1.0
India
has
also
overtaken
the
Community
of
15
in
terms
of
consumption.
Auch
beim
Verbrauch
hat
Indien
die
EU–15
überholt.
TildeMODEL v2018
But
the
hurly-burly
of
modern
life
has
overtaken
the
Imperial
City.
Aber
der
Trubel
des
modernen
Lebens
hat
die
kaiserliche
Stadt
eingeholt.
OpenSubtitles v2018
Europe
has
overtaken
the
US.
Europa
hat
die
USA
hier
überholt.
TildeMODEL v2018
It's
just
something
that
has
overtaken
him.
Es
ist
einfach
etwas,
das
ihn
u:berholt
hat.
OpenSubtitles v2018
The
B-ISDN
vision
has
been
overtaken
by
other
disruptive
technologies
used
in
the
Internet.
Für
die
heutigen
Breitbandnetze
werden
die
Begriffe
B-ISDN
oder
Breitband-ISDN
nicht
mehr
verwendet.
Wikipedia v1.0
This
has
now
been
overtaken
in
a
sense
by
the
compromise
Amendments
Nos
18
to
23.
Dieser
Änderungsantrag
ist
nun
eigentlich
durch
die
Kompromissänderungsanträge
18
bis
23
hinfällig
geworden.
Europarl v8