Translation of "Hangover" in German
It's
like
a
hangover
from
protein.
Das
ist
wie
ein
Kater
von
Eiweiß.
TED2013 v1.1
Eventually
people
will
wake
up
from
the
hangover
of
poor
liquor.
Irgendwann
werden
die
Menschen
von
dem
Kater
des
ärmlichen
Alkohols
aufwachen.
GlobalVoices v2018q4
I
woke
up
the
morning
after
I
gave
that
talk
with
the
worst
vulnerability
hangover
of
my
life.
Am
Morgen
danach
wachte
ich
auf
mit
dem
schlimmsten
Verletzlichkeits-Kater
meines
Lebens.
TED2020 v1
I
woke
up
the
next
day
with
a
hangover.
Am
nächsten
Tag
wachte
ich
mit
einem
Kater
auf.
Tatoeba v2021-03-10
I
came
to
work
this
morning
with
a
hangover.
Heute
Morgen
kam
ich
mit
einem
Kater
zur
Arbeit.
Tatoeba v2021-03-10
What's
the
best
cure
for
a
hangover?
Was
ist
das
beste
Heilmittel
für
einen
Kater?
Tatoeba v2021-03-10
There
would
have
been
no
high,
but
also
no
hangover.
Es
hätte
keinen
Rausch
gegeben,
aber
auch
keinen
Kater.
News-Commentary v14
I
woke
up
the
morning
after
I
gave
that
Talk
with
the
worst
vulnerability
hangover
of
my
life.
Am
Morgen
danach
wachte
ich
auf
mit
dem
schlimmsten
Verletzlichkeits-Kater
meines
Lebens.
TED2013 v1.1
To
me,
journalism
is...
like
a
hangover.
Für
mich
ist
Journalismus
wie
ein
Kater.
OpenSubtitles v2018
Here's
the
cure
for
your
brother's
hangover.
Das
ist
das
einzige
Mittel
gegen
den
Kater
deines
Bruders.
OpenSubtitles v2018
Cold
sober,
even
with
a
hangover,
I
kinda
like
it.
Sogar
stocknüchtern
und
verkatert
gefällt
es
mir.
OpenSubtitles v2018
I
hope
you
haven't
too
much
of
a
hangover
from
last
night.
Ich
hoffe
du
bist
nach
gestern
Abend
nicht
zu
verkatert.
OpenSubtitles v2018
Of
course,
she'll
have
a
dandy
hangover
when
she
wakes
up.
Sie
wird
einen
schönen
Kater
haben,
wenn
sie
aufwacht.
OpenSubtitles v2018
If
you've
got
a
hangover,
it
must
be
a
corker.
Wenn
Sie
einen
Kater
haben,
muss
es
ein
ziemlich
schwerer
sein.
OpenSubtitles v2018
It
looks
like
the
Taj
Mahal
with
a
hangover.
Sieht
aus
wie
das
Taj
Mahal
mit
Kater.
OpenSubtitles v2018
At
least
if
I
have
a
hangover,
it
will
be
all
mine.
Wenn
ich
einen
Kater
habe,
dann
gehört
er
wenigstens
mir
allein.
OpenSubtitles v2018
There
I
stood,
trembling
-
with
a
hangover
and
full
of
hatred.
Da
stand
ich,
zitternd,
mit
einem
Kater
und
voller
Hass.
OpenSubtitles v2018
At
least
I
saw
somebody
with
a
hangover.
Jedenfalls
sah
ich
einen
mit
einem
Kater.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
only
you'll
be
the
one
that
wakes
up
with
a
hangover.
Ja,
allerdings
wirst
du
mit
dem
Kater
aufwachen.
OpenSubtitles v2018