Translation of "Hangover" in German

It's like a hangover from protein.
Das ist wie ein Kater von Eiweiß.
TED2013 v1.1

Eventually people will wake up from the hangover of poor liquor.
Irgendwann werden die Menschen von dem Kater des ärmlichen Alkohols aufwachen.
GlobalVoices v2018q4

I woke up the morning after I gave that talk with the worst vulnerability hangover of my life.
Am Morgen danach wachte ich auf mit dem schlimmsten Verletzlichkeits-Kater meines Lebens.
TED2020 v1

I woke up the next day with a hangover.
Am nächsten Tag wachte ich mit einem Kater auf.
Tatoeba v2021-03-10

I came to work this morning with a hangover.
Heute Morgen kam ich mit einem Kater zur Arbeit.
Tatoeba v2021-03-10

What's the best cure for a hangover?
Was ist das beste Heilmittel für einen Kater?
Tatoeba v2021-03-10

There would have been no high, but also no hangover.
Es hätte keinen Rausch gegeben, aber auch keinen Kater.
News-Commentary v14

I woke up the morning after I gave that Talk with the worst vulnerability hangover of my life.
Am Morgen danach wachte ich auf mit dem schlimmsten Verletzlichkeits-Kater meines Lebens.
TED2013 v1.1

To me, journalism is... like a hangover.
Für mich ist Journalismus wie ein Kater.
OpenSubtitles v2018

Here's the cure for your brother's hangover.
Das ist das einzige Mittel gegen den Kater deines Bruders.
OpenSubtitles v2018

Cold sober, even with a hangover, I kinda like it.
Sogar stocknüchtern und verkatert gefällt es mir.
OpenSubtitles v2018

I hope you haven't too much of a hangover from last night.
Ich hoffe du bist nach gestern Abend nicht zu verkatert.
OpenSubtitles v2018

Of course, she'll have a dandy hangover when she wakes up.
Sie wird einen schönen Kater haben, wenn sie aufwacht.
OpenSubtitles v2018

If you've got a hangover, it must be a corker.
Wenn Sie einen Kater haben, muss es ein ziemlich schwerer sein.
OpenSubtitles v2018

It looks like the Taj Mahal with a hangover.
Sieht aus wie das Taj Mahal mit Kater.
OpenSubtitles v2018

At least if I have a hangover, it will be all mine.
Wenn ich einen Kater habe, dann gehört er wenigstens mir allein.
OpenSubtitles v2018

There I stood, trembling - with a hangover and full of hatred.
Da stand ich, zitternd, mit einem Kater und voller Hass.
OpenSubtitles v2018

At least I saw somebody with a hangover.
Jedenfalls sah ich einen mit einem Kater.
OpenSubtitles v2018

Yeah, only you'll be the one that wakes up with a hangover.
Ja, allerdings wirst du mit dem Kater aufwachen.
OpenSubtitles v2018

Related phrases